10. Quartet envoys met in Brussels on 12 December 2012 and again on 10 January 2013 in Amman. | UN | 10 - واجتمع مبعوثو اللجنة الرباعية في بروكسل يوم 12 كانون الأول/ديسمبر 2012 ثم في 10 كانون الثاني/يناير 2013 في عمان. |
Statement issued in Brussels on 25 June 1998 by the Presidency on behalf of the European Union on Cambodia | UN | بيان بشأن كمبوديا صادر في بروكسل يوم ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي باسم الاتحاد |
Statement issued in Brussels on 26 June 1998 by the Presidency on behalf of the European Union on Burundi | UN | بيان صـادر في بروكسل يوم ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي باسم الاتحاد حول بوروندي |
On this score, the strongest protest was delivered to the EU representative at the Federal Ministry of Foreign Affairs on 21 September, and at EU headquarters in Brussels on 22 September, respectively. | UN | وبناء على ذلك، قُدمت لممثل الاتحاد الأوروبي رسالة احتجاج شديدة اللهجة في مقر الوزارة الاتحادية للشؤون الخارجية يوم 21 أيلول/سبتمبر وفي مقر الاتحاد الأوروبي في بروكسل يوم 22 أيلول/سبتمبر. |
The pledges made at the international conference held in Brussels on 23 April 2009 were a good beginning, but not enough for actual needs. | UN | وقد كان للتعهدات التي بُذلت في المؤتمر الدولي المعقود في بروكسل يوم 23 نيسان/أبريل 2009 بداية طيبة. ولكنها لا تكفي للاحتياجات الفعلية. |
Preliminary results were due to be presented at a conference in Brussels on 16 December 2005. | UN | ومن المقرر تقديم النتائج الأولية لهذه الدراسة في مؤتمر سيُعقد في بروكسل يوم 16 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
5. Before visiting the region, the mission visited Brussels on 25 April, where it had discussions with the Secretary-General of the North Atlantic Treaty Organization (NATO); the Special Envoy of the European Union for Kosovo, Stefan Lehne; and the European Enlargement Commissioner, Ollè Rehn. | UN | 5 - قبل زيارة المنطقة، قامت البعثة بزيارة بروكسل يوم 25 نيسان/أبريل حيث أجرت مناقشات مع الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي؛ والمبعوث الخاص للاتحاد الأوروبي إلى كوسوفو السيد ستيفن لين؛ والمفوض المسؤول عن توسيع الاتحاد الأوروبي السيد أوليه رين. |
Communiqué issued by the Steering Board of the Peace Implementation Council at Brussels on 28 February 2002 | UN | اجتمعت الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام على مستوى المديرين السياسيين مع الممثل السامي في بروكسل يوم 28 شباط/فبراير 2002. |
It was in this context that the recent summit meeting of the North Atlantic Council held in Brussels on 11 January reaffirmed NATO's readiness to support UNPROFOR's efforts. | UN | وقد جرت في هذا السياق قيام اجتماع القمة الذي عقده مجلس شمال اﻷطلسي مؤخرا في بروكسل يوم ١١ كانون الثاني/يناير بإعادة تأكيد استعداد حلف شمال اﻷطلسي لمساندة جهود قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
The Council expressed the hope that the International Conference on Iraq scheduled to be held in Brussels on 22 June 2005 would result in support for the Iraqi Government and those promoting the stability, independence and territorial unity of Iraq. | UN | :: وعبّر المجلس عن تطلعه إلى أن يُسفر المؤتمر الدولي حول العراق، المزمع عقده في بروكسل يوم 22 حزيران/يونيه 2005م، عن دعم الحكومة العراقية وبما يدعم استقرار العراق واستقلاله ووحدة أراضيه. |
In the light of the increasing tensions, the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy, Catherine Ashton, convened a meeting with Belgrade and Pristina representatives in Brussels on 11 July. | UN | وفي ضوء التوترات المتزايدة، عقدت ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية، كاثرين أشتون، اجتماعا مع ممثلي بلغراد وبريشتينا في بروكسل يوم 11 تموز/يوليه. |
Concurrently, there was increased political activity between Belgrade and Pristina, led by the European Union, which culminated in the political agreement reached by the leadership of the two sides in Brussels on 19 April 2013. | UN | وفي الوقت نفسه، ازداد النشاط السياسي بين بلغراد وبريشتينا، بقيادة الاتحاد الأوروبي، وبلغ ذروته في الاتفاق السياسي الذي توصلت إليه قيادة كل من الجانبين في بروكسل يوم 19 نيسان/أبريل 2013. |
101. Two meetings of the Ad Hoc Liaison Committee were held during the reporting period, in New York on 23 September 2012 and in Brussels on 19 March 2013. | UN | 101 - وعُـقد اجتماعان للجنة الاتصال المخصصة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير في نيويورك يوم 23 أيلول/سبتمبر 2012 وفي بروكسل يوم 19 آذار/مارس 2013. |
Hi, Walker. Miranda. Before you leave for Brussels on Monday, how about getting together Friday night? | Open Subtitles | مرحباً يا (ووكر)، أنا (ميراندا) قبل أن ترحل للعمل في (بروكسل) يوم الاثنين |
It went to Brussels on Saturday, 26 June for meetings with the European Community troika and returned to Geneva for further discussions with the Co-Chairmen on Monday morning, 28 June. | UN | ثم ذهب أعضاء مجلس الرئاسة الى بروكسل يوم السبت ٢٦ حزيران/يونيه لعقد اجتماعات مع المجموعة الثلاثية للجماعة اﻷوروبية وعادوا الى جنيف ﻹجراء مزيد من المناقشات مع الرئيسين المشاركين صباح الاثنين، ٢٨ حزيران/يونيه. |
On 16 April 2004, the President of the Council made a statement to the press, and welcomed the results of the preparatory international donors conference for Cyprus, held in Brussels on 15 April 2004, to organize financial support to cover costs linked to a possible political settlement to the Cyprus question. | UN | وفي 16 نيسان/أبريل 2004، أدلى رئيس مجلس الأمن ببيان للصحافة رحب فيه بنتائج المؤتمر الدولي التحضيري للمانحين لقبرص، الذي انعقد في بروكسل يوم 15 نيسان/أبريل 2004 من أجل تنظيم تقديم الدعم المالي لتغطية التكاليف المتصلة بتسوية سياسية قد يتم التوصل إليها لمسألة قبرص. |
In the area of security and law enforcement, special mention should be made of the conclusions of the special Council of Ministers of Justice and Home Affairs held in Brussels on 20 September and the Conclusions and Plan of Action of the Extraordinary European Council of Heads of State or Government held on 21 September. | UN | وفي مجال الأمن وإنفاذ القانون، ينبغي الإشارة بوجه خاص إلى الاجتماع الاستثنائي الذي عقده مجلس وزراء العدل والداخلية في بروكسل يوم 20 أيلول/سبتمبر ونتائج وخطة العمل الصادرين عن الاجتماع الطارئ الذي عقده المجلس الأوروبي لرؤساء الدول والحكومات يوم 21 أيلول/سبتمبر. |
3. The Security Council mission left New York on 2 May, called on the Minister for Foreign Affairs of Belgium in Brussels on 3 May and, from 4 May onwards, visited the Democratic Republic of the Congo, Zambia, Zimbabwe, Rwanda and Uganda. | UN | 3 - وغادرت بعثة مجلس الأمن نيويورك يوم 2 أيار/مايو وقامـــت بزيـــارة وزيـــر خارجيـــة بلجيكا في بروكسل يوم 3 أيار/مايو وقامت من يوم 4 أيار/مايو فصاعدا بزيارة جمهورية الكونغو الديمقراطية، وزامبيا وزمبابوي ورواندا وأوغندا. |
The General Assembly, in its consensus decision 48/422 of 10 December 1993 - which, in fact, was a repetition of similar decisions of preceding years - makes reference to the bilateral negotiating process established as a result of the statement agreed by the Government of Spain and the Government of the administering Power at Brussels on 27 November 1984. | UN | إن الجمعية العامة، في مقررها ٤٨/٤٢٢ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ - الذي اتخذ بتوافق اﻵراء وكان في واقع اﻷمر تكرارا لمقررات مماثلة اتخذت في السنوات السابقة - تشير الى عملية التفاوض الثنائية التي نشأت نتيجة البيان الذي وافقت عليه حكومة اسبانيا وحكومة الدولة القائمة باﻹدارة في بروكسل يوم ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٤. |
Welcoming the pledges made at the High-Level Meeting on Humanitarian Action in the Central African Republic in Brussels, on 20 January 2014 and encouraging the international community to swiftly follow through on pledges to continue providing support in response to the humanitarian situation in CAR, and to prepare for reconstruction with an approach linking relief, rehabilitation and development (LRRD), | UN | وإذ يرحب بالتعهدات المالية المعلن عنها خلال الاجتماع الرفيع المستوى بشأن العمل الإنساني في جمهورية أفريقيا الوسطى، المعقود في بروكسل يوم 20 كانون الثاني/ يناير 2014، وإذ يشجع المجتمع الدولي على التعجيل بالوفاء بتعهداته المالية لمواصلة توفير الدعم من أجل معالجة الحالة الإنسانية في جمهورية أفريقيا الوسطى، وعلى التأهب لمرحلة التعمير باعتماد نهج يربط بين الإغاثة والإنعاش والتنمية، |