The school provides specialized education to children at the primary level, using textbooks translated into Braille, and sign language. | UN | وتقدم هذه المدرسة تعليما مخصصا لأطفال المرحلة الابتدائية من خلال استخدام كتب مدرسية بلغة بريل ولغة الإشارة. |
In subways and school books, indications are already being given in Braille. | UN | لهذا وضعت فعلاً الإشارات في القطارات النفقية والكتب المدرسية بطريقة بريل. |
Provision has also been made for Braille Books to visually disabled students. | UN | وقد وضعت ترتيبات أيضاً لتوفير الكتب المدونة بطريقة بريل للطلاب المكفوفين. |
A landlord like Morty Brill looks for ways around rent control. | Open Subtitles | ان صاحب املاك مثل مورتي بريل يحاول زيادة الاجر بما يخالف القانون |
Brill's note said that this is the videotape that you need to convince Pintero with. | Open Subtitles | ملاحظة بريل تقول أن هذا الشريط هو ما تحتاج لأقناع بيتيرو. |
And watch out for the FBI. Brill says the place is under surveillance. | Open Subtitles | وأحترس من المباحث الفيدرالية بريل يقول أن المكان تحت المراقبة. |
Communication to the organisation of the visually impaired is still done through text and not Braille versions. | UN | وما زال الاتصال بالمكفوفين وضعاف البصر يتم بالنصوص العادية لا بطريقة بريل. |
For persons with disabilities, barriers such as lack of access ramps or means of communication such as Braille are often greater obstacles to participation in the labour market and society than the disabilities as such. | UN | وبالنسبة للأشخاص ذوي الإعاقة، فإن حواجز مثل نقص الممرات المائلة أو وسائل الاتصال مثل استخدام طريقة بريل كثيراً ما تشكل عقبات أمام المشاركة في سوق العمل والمجتمع أكبر من الإعاقات ذاتها. |
The national Federation of Persons with Disabilities, with the support of the European Union, had transcribed the Convention into Braille and sign language. | UN | ونسخ الاتحاد الوطني للأشخاص ذوي الإعاقة، بدعم من الاتحاد الأوروبي، الاتفاقية بطريقة بريل ولغة الإشارة. |
It is also intended to make copies of the Constitution available in Braille for the benefit of those who have a visual impairment. | UN | وتنوي السلطات إصدار نسخ من الدستور بنظام بريل ليستفيد منها ذوو الإعاقات البصرية. |
Accessible voting procedure for blind or severely visually impaired persons who are familiar with the Braille reading-writing system | UN | إجراءات التصويت الميسورة للأشخاص المكفوفين أو المصابين بضعف شديد في البصر الذين لهم دراية بنظام بريل للقراءة والكتابة |
We have already translated the Universal Declaration for particularly vulnerable groups, including into Braille and a child-friendly version. | UN | لقد ترجمنا بالفعل الإعلان العالمي للفئات الضعيفة بشكل خاص، بما في ذلك إلى لغة بريل للمكفوفين وإلى لغة تلائم الأطفال. |
:: Depending on the characteristics of each disability, sign language, Braille, and alternative communication codes. | UN | :: الحق، تبعا لسمات كل نوع من الإعاقة، في استعمال لغة الإشارة وطريقة بريل ونظم الاتصال البديلة. |
The production of emergency plans and important national and international documents can be produced in Braille without great expense. | UN | ويمكن إعداد خطط الطوارئ ووثائق وطنية ودولية هامة بلغة بريل دون نفقات باهظة. |
Brill talks to me, I talk to you. That's the way it works. | Open Subtitles | بريل يتحدث معى,أنا أتحدث معك تلك هى الطريقة |
I don't know if it's Brill's price that's goin'up or your commission. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أذا كان سعر بريل هو الذى يرتفع أم عمولتك. |
Mr. Brill has been very unsuccessful for several years, yet now he has the funds to mount a new show. | Open Subtitles | السيد بريل كان فاشلا لعدة سنوات والان عندة الأموال لعمل عرض جديد |
If Mr. Brill believes we're ganging up on him, it could be very unproductive. I think I'll get further on my own. | Open Subtitles | لو كان السيد بريل يعتقد باننا نتعقبه , فلن يكون هناك اى خطر أظن اننى ساتصرف جيدا وحدى. |
What a pity Mr. Brill couldn't have been in the room with us. | Open Subtitles | يالها من سوء حظ ان السيد بريل لم يكن معنا فى نفس الحجرة |
Miss Vickers and Mr. Brill have made full statements about the theft of the documents. | Open Subtitles | السيدة فيكرز والسيد بريل ادلوا باقوالهم الكاملة عن سرقة المستندات |
- I hope Ron and Beryl got back all right. - Oh, yes, they'll be all right. | Open Subtitles | أتمنى بأن (رون) و (بريل) قد عادو بخير - نعم، سيكونون بخير - |
I voted for Prell to go back to the old glass bottle. | Open Subtitles | صوّت لـ(بريل) لكيّ يعود داخل الزجاجة العتيقة |