To be transferred to other missions or for temporary storage to the United Nations Logistics Base, Brindisi | UN | التي ستحول إلى بعثــات أخــرى أو لتخزينها مـؤقتا فـي قاعـدة اﻷمـم المتحـدة لﻹمدادات في برينديسي |
Some computers and printers were transferred from Brindisi. | UN | وقد نقلت بعض الحواسيب والطابعات من برينديسي. |
17. United Nations Logistics Base, Brindisi - | UN | قاعدة اﻷمم المتحدة للنقل واﻹمداد في برينديسي |
The pending write-offs also included vehicles for which transfer to Brindisi, Italy, or other missions would not be cost-effective. | UN | وشملت المخزونات التي تنتظر الشطب أيضا مركبات لا يعتبر نقلها إلى قاعدة برينديسي بإيطاليا أو إلى بعثات أخرى فعال التكاليف. |
17. United Nations Logistics Base at Brindisi | UN | ١٧ - قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديسي |
17. United Nations Logistic Base at Brindisi | UN | ١٧- قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديسي |
17. United Nations Logistics Base, Brindisi | UN | ١٧- قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديسي |
17. United Nations Logistics Base, Brindisi | UN | ١٧ - قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديسي |
Serious shortcomings are visible in the performance of the United Nations Logistics Base at Brindisi and in the whole way the United Nations safeguards and monitors valuable equipment procured at the expense of the Member States. | UN | فهناك عيوب خطيرة واضحة للعيان في أداء قاعدة السوقيات التابعة لﻷمم المتحدة في برينديسي وفي مجمل أسلوب اﻷمم المتحدة في صون ومراقبة المعدات القيﱢمة التي تم شراؤها على حساب الدول اﻷعضاء. |
Unless a systematic effort is made to apply proper standards to Brindisi to evaluate the equipment and store it accordingly, the value is questionable. | UN | وما لم تبذل جهود منهجية لتطبيق معايير سليمة على قاعدة برينديسي لتقييم المعدات وخزنها وفقا لتلك المعايير، ستظل قيمتها موضع شك. |
There were also requirements of $22,900 for settlement of a letter of assist for a prior period, which required additional funds and $252,000 for the United Nations Logistics Base at Brindisi. | UN | كما كانت هناك احتياجات إضافية قدرها ٠٠٩ ٢٢ دولار لتسوية طلب توريد عن فترة سابقة استلزم توفير أموال إضافية، ومبلغ ٠٠٠ ٢٥٢ دولار لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديسي. |
LOGISTICS BASE AT Brindisi | UN | سابعا - المصروفات على قاعدة اﻷمم المتحدة لﻹمدادات في برينديسي |
It was also stated in the report that expenditures on Brindisi charged against the respective mission budgets would be explicitly identified in the Secretary-General's performance reports to the General Assembly. | UN | وأشير أيضا في هذا التقرير الى أن المصاريف التي تنفق على برينديسي وتحمل على ميزانية كل من البعثات ذات الصلة سوف تحدد صراحة في تقارير اﻷداء التي يقدمها اﻷمين العام الى الجمعية العامة. |
20. Provision was made for the shipping of four containers to the United Nations Logistics Base at Brindisi ($40,000). | UN | ٠٢ - أدرج مبلغ لشحن أربع حاويات إلى قاعدة اﻷمم المتحدة لﻹمدادات في برينديسي )٠٠٠ ٤٠ دولار(. |
In that regard, the European Union had supported the establishment of the United Nations Logistics Base at Brindisi and it placed emphasis on the early formulation of a comprehensive policy of asset management and inventory control. | UN | وإن الاتحاد اﻷوروبي يؤيد في هذا الصدد إنشاء قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديسي ويركز على القيام في وقت مبكر بإعداد سياسة شاملة ﻹدارة اﻷصول ومراقبة المخزونات. |
In response to a request from the Government of Angola, the United Nations has provided RRP with 120 tents, and additional equipment is expected to arrive from the United Nations Logistics Base at Brindisi. | UN | واستجابة لطلب من حكومة أنغولا، قدمت اﻷمم المتحدة إلى شرطة الرد السريع ١٢٠ خيمة، ومن المتوقع أن تصل معدات أخرى من قاعدة اﻷمم المتحدة للنقل واﻹمداد في برينديسي. |
No provision is made under this heading since the budget of the United Nations Logistics Base at Brindisi will be submitted separately to the General Assembly. | UN | ١٢- قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديسي: لم يقدر أي مبلغ لهذا البند ﻷن ميزانية قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديسي ستقدم مستقلة الى الجمعية العامة. |
Dismantling of prefabricated buildings within the headquarters premises prior to shipping to the United Nations Logistics Base at Brindisi (liquidation phase) | UN | تفكيك المباني الجاهزة القائمة في أماكن المقر قبل شحنها إلى قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديسي )مرحلة التصفية( |
No provision is made in the cost estimates for the funding of the United Nations Logistics Base at Brindisi, since the budget for Brindisi has been presented separately to the General Assembly. | UN | ١٢- قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديسي - لم يرصد اعتماد في تقديرات التكاليف لتمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديسي نظرا ﻷن الميزانية المتعلقة ببرينديسي قُدمت إلى الجمعية العامة منفصلة. |
United Nations Logistics Base (Brindisi) | UN | قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات )برينديسي( إيطاليا |