What does the operations report say about Lieutenant Prietto's death? | Open Subtitles | ماذا يقول تقرير العملية عن مقتل الملازم (بريّتو) ؟ |
But didn't Mrs. Prietto hire you to arrange the burial? | Open Subtitles | (ولكن ألم توظفك السيدة (بريّتو لترتيب مراسم الدفن ؟ |
He was hired to investigate what happened to Lieutenant Prietto in Afghanistan. | Open Subtitles | وقد تم توظيفه ليحقق في ماذا (حدث للملازم (بريّتو) في (أفغانستان |
Lieutenant Edwin Prietto. He was killed in Afghanistan two weeks ago. | Open Subtitles | (الملازم (إيدوين بريّتو قتل في أفغانسان قبل أسبوعين |
Motivation is somehow connected to Lieutenant Prietto. | Open Subtitles | (الدافع مرتبط بطريقة ما بالملازم (بريّتو |
But Mrs. Prietto, this won't be easy for you to see. | Open Subtitles | ولكن سيدة (بريّتو) هذا لن يكون سهلاً لتريه |
Mrs. Prietto, we don't know what this means yet. | Open Subtitles | سيدة (بريّتو) ، لا نعرف بعد ماذا يعني هذا |
These NCIS agents have some questions about the prep you did on Lieutenant Edwin Prietto. | Open Subtitles | هذين عميلا لوكالة التحقيقات البحرية لديهما بعض الاسئلة حول العمل الذي قمت به (على الملازم (إيدوين بريّتو |
Walk us through what you did to Lieutenant Prietto's body. | Open Subtitles | إشرح لنا بالتفصيل ما فعلته (لجسم الملازم (بريّتو |
You presented Lieutenant Prietto's initial death notification to his widow? | Open Subtitles | هل انت من أخبر أرملة الملازم بريّتو) بموته ؟ ) |
You notice anything unusual about Lieutenant Prietto's case? | Open Subtitles | هل لاحظت أي شئ غير طبيعي في قضية الملازم (بريّتو) ؟ |
Evidently this news of Lieutenant Prietto is rapidly turning into a public relations nightmare. | Open Subtitles | من الواضح أن الأخبار عن (الملازم (بريّتو تحولت بسرعة إلى علاقات عامة مخيفة |
Lieutenant Prietto's unit is still in combat in Afghanistan, but another Marine was injured the day he died. | Open Subtitles | وحدة الملازم (بريّتو) ما زالت (معسكرة في (أفغانستان ولكن جندي آخر قد أصيب في اليوم الذي مات فيه |
I didn't realize Lieutenant Prietto didn't make it. | Open Subtitles | - أجل - لم أكن أدرك أن الملازم بريّتو) لم ينجُ) |
So, were you able to determine the cause of Lieutenant Prietto's death from your autopsy? | Open Subtitles | هل كنت قادراً على تحديد سبب وفاة الملازم (بريّتو) من خلال التشريح ؟ |
Did you notice anything unusual about the way Lieutenant Prietto died? | Open Subtitles | هل لاحظت أي شئ غيرإعتيادي حول طريقة موت الملازم (بريّتو) ؟ |
Make sure Mrs. Prietto gets a copy of your autopsy results. | Open Subtitles | (إحرص على أن تحصل السيدة (بريّتو على نسخة من تقرير التشريح خاصتك |
We would like to speak to your director about Lieutenant Edwin Prietto. | Open Subtitles | نريد التحدث مع رئيسك (حول الملازم (إيدوين بريّتو |
I'm happy to discuss Lieutenant Prietto, but we're still waiting on his body. | Open Subtitles | أنا سعيد للمناقشة عن الملازم بريّتو) ولكنا في إنتظار جثته) |
Were you aware that Lieutenant Prietto was a tissue donor? | Open Subtitles | هل كنت على علم بأن الملازم بريّتو) متبرع أنسجة ؟ ) |