2.5 On 7 August 2000, the Bishkek Military Court acquitted the author. | UN | 2-5 وفي 7 آب/أغسطس 2000، برّأت محكمة بيشكيك العسكرية صاحب البلاغ. |
It also acquitted all three of the other Accused of conspiring to commit genocide before 7 April 1994. | UN | كما برّأت المتهمين الثلاثة الآخرين من تهمة التآمر لارتكاب جريمة الإبادة الجماعية قبل 7 نيسان/أبريل 1994. |
The final decision was the decision of the Court of Criminal Appeal which acquitted the author. | UN | وقد صدر القرار النهائي عن محكمة الاستئناف الجنائية التي برّأت صاحب البلاغ. |
However, the defendant was acquitted of the charges of using child soldiers, as well as of sexual slavery and rape. | UN | ومع ذلك، برّأت المحكمة المتهم من تهمة استخدام الأطفال كجنود، وكذلك من تهمة الرق الجنسي والاغتصاب. |
I cleared everybody out of the building once I saw the bite marks, but... | Open Subtitles | برّأت كلّ شخص خارج البناية عندما رأيت العضة تؤشّر، لكن... |
On 20 December 2011, a tribunal in Goma acquitted four of the five accused for lack of evidence. | UN | وفي 20 كانون الأول/ديسمبر 2011، برّأت محكمة في غوما أربعة من المتهمين الخمسة لعدم كفاية الأدلة. |
In addition, on 7 June 2005, the Tripoli Criminal Court acquitted the suspects accused of having inflicted torture upon Ashraf El-Hojouj. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، برّأت محكمة طرابلس الجنائية، في 7 حزيران/يونيه 2005، المتهمين بتعذيب أشرف الحجوج. |
On 22 February 2001, the Court of Appeal of Quebec acquitted the author of all the charges against him. | UN | وفي 22 شباط/فبراير 2001، برّأت محكمة الاستئناف في كيبيك صاحب البلاغ من جميع التهم المنسوبة إليه. |
2.6 On 16 March 2001, Mr. Sjolie was acquitted by the Halden City Court. | UN | 2-6 وفي 16 آذار/مارس 2001، برّأت محكمة مدينة هالدن السيد سيولي. |
On 16 May 1996, the judge of criminal court No. 2 in Murcia acquitted the author. | UN | وفي 16 أيار/مايو 1996، برّأت المحكمة الجنائية رقم 2 في مورسيا ذمة صاحب البلاغ. |
80. On 28 February 2007, the Federal Criminal Court of Bellinzone acquitted five Yemenis, one Somali and one Iraqi, who were accused of financing and providing logistical support to Al-Qaida. | UN | 80 - وفي 28 شباط/فبراير 2007، برّأت المحكمة الجنائية الاتحادية في بيلينزون ساحة خمسة يمنيين وصومالي وعراقي كانوا قد اتهموا بتمويل القاعدة وتقديم الدعم اللوجستي لها. |
2.8 On 14 June 2001, the Court of Cassation acquitted the author on some of the charges and reduced his sentence to 4 years, 10 months and 10 days of imprisonment. | UN | 2-8 وفي 14 حزيران/يونيه 2001، برّأت محكمة النقض صاحب البلاغ من بعض التهم وخففت الحكم الصادر ضده إلى السجن أربعة أعوام وعشرة أشهر وعشرة أيام. |
At the beginning of this year, we were confronted with one of the issues regarding due process safeguards -- the issue of delisting -- when a court of appeal in the Netherlands acquitted six suspected terrorists of committing a criminal offence with terrorist intent. | UN | في بداية هذا العام، واجهتنا إحدى المسائل المتعلقة بمراعاة الإجراءات القانونية الواجبة، أي مسألة شطب الأسماء من القائمة، عندما برّأت محكمة الاستئناف في هولندا ستة من الإرهابيين المشتبه بارتكابهم جريمة جنائية بنية الإرهاب. |
54. During the visit by the independent expert in January 2007, the Supreme Court acquitted five of the seven individuals who had been incarcerated at Mpimba prison since August 2006. | UN | 54- وأثناء الزيارة التي قام بها الخبير المستقبل في كانون الثاني/يناير 2007، برّأت المحكمة العليا خمسة من الأشخاص السبعة الذين أودعوا سجن مبيمبا منذ آب/أغسطس 2006. |
After only 16 hours of hearing, the jury acquitted Mr. Chamblain and his co-defendant, Jackson Joanis, a former Haitian army captain, in the Izmery case, but both remain in prison pending further trials. | UN | وبعد 16 ساعة فقط من الاستماع إلى القضية، برّأت هيئة المحلفين السيد شامبلان، وشريكه في الاتهام، جاكسون جوانيس، وهو نقيب سابق في جيش هايتي، فيما يخص قضية إزميري، ولكن كلا المتهمَين لا يزالان في السجن في انتظار محاكمات أخرى. |
9. On 26 March 2012, the Littoral Court of Appeal acquitted Mr. Kingue in the forgery case, in which the defendant's lawyers had been appealing his conviction since 2008. | UN | 9- وفي 26 آذار/مارس 2012، برّأت محكمة الاستئناف للمنطقة الساحلية السيد كينغ في قضية " تزوير وثائق رسمية " التي استأنف محامو المتهم الحكم الصادر بشأنها منذ عام 2008. |
Regarding the question posed about the author of the film Fitna, Ms. Spies reported that the member of the House of Representatives had been acquitted by the Criminal Court of the charges of public insults and incitement to hatred. | UN | وبخصوص السؤال المتعلق بمؤلف فيلم " فتنة " ، أفادت السيدة شبيز بأن المحكمة الجنائية برّأت ساحة عضو مجلس النواب من تهمتي السب العلني والتحريض على الكراهية. |
2.15 On 29 May 2000, the Sverdlovsk District Court of Bishkek acquitted the author's son of aggravated murder (article 97, part 2, paragraphs 6 and 15, of the Criminal Code), stating that his guilt had not been proven. | UN | 2-15 وفي 29 أيار/مايو 2000، برّأت محكمة مقاطعة سفيردلوفسك في بيشكيك ابن صاحبة البلاغ من جريمة القتل المشدد (الفقرتان 6 و15 من البند 2 من المادة 97 من القانون الجنائي)، مشيرة إلى أن إدانته لم تثبت. |
2.27 On 30 December 2003, the Bishkek City Court acquitted the author's son of murder, stating that his participation in the commission of the crime had not been proven. | UN | 2-27 وفي 30 كانون الأول/ديسمبر 2003، برّأت محكمة مدينة بيشكيك ابن صاحبة البلاغ من جريمة القتل، مؤكدة أن مشاركته في اقتراف الجريمة لم تُثبت. |
I cleared chloe's name from that suspiciously high-Ranking government arrest warrant. | Open Subtitles | برّأت اسم (كلوي) من الأمر المريب والمهم بالقبض عليها |
The U.S. true colors as a kingdom of racial discrimination was fully revealed by last year's case that the Florida Court gave a verdict of not guilty to a white policeman who shot to death an innocent black boy. | UN | ولقد ظهرت الولايات المتحدة على حقيقتها تماما، كمملكة للتمييز العنصري، في قضية برّأت فيها العام الماضي محكمة ولاية فلوريدا شرطيا أبيض أطلق النار على صبي أسود بريء فأرداه قتيلا. |
I wanted to be the one to come in and tell you officially that you've been cleared. | Open Subtitles | أردت لكي أكون الواحد للمجيء في والإخبارك رسميا بأنّك برّأت. |