Whatever happens, whatever he does, it'll be because of us. | Open Subtitles | أياً كان مايحدث، أياً كان ما يفعل سيكون بسببنا. |
The former Yugoslavia is gone for good, and not because of us. | UN | لقد اختفت يوغوسلافيا السابقة إلى الأبد، ولم يكن ذلك بسببنا. |
In case the cops are here because of us... and your room is wired. | Open Subtitles | في حال أتت الشرطة بسببنا وغرفتك تخضع للتنصت |
because of us, you weren't friends for very long, so even though she broke up with you, it doesn't hurt that much. | Open Subtitles | بسببنا لست صديقة معها لوقت طويل، لذا حتى لو قطعت علاقتها معك، لن يؤلم بذلك القدر. |
You have no proof that her hair or blood was there because of us. | Open Subtitles | وظرفية. لا يوجد لديك دليل أن شعرها أو كان هناك دم بسببنا. |
They're free because of us, because of what we did in this room. | Open Subtitles | هم احرار بسببنا بسبب ما فعلناه في هذه الغرفة |
We put them down there and now their lives are in danger because of us. | Open Subtitles | نضع عليهم هناك والآن حياتهم في خطر بسببنا. |
You still have a thumb because of us, and like everyone else in this world, we don't work for free. | Open Subtitles | ما زالتَ تملكَ إبهاماً بسببنا وكأي شخص آخر بهذا العالم، لا نعمل بدون أجر |
Somehow I think that you haven't married Joe because of us. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما أعتقد بأنّك لَيْسَ لَكَ جو المُتَزَوّج بسببنا. |
I mean, I know how much you've been looking forward to this and I wouldn't want you to miss it because of us. | Open Subtitles | أعني , أنا أعرف أنك كنت تنتظرين هذا بفارغ الصبر ؟ و لا أريدك أنت تفوتيه بسببنا ؟ |
We heard you talking at the party and you said you couldn't go because of us. | Open Subtitles | سمعناكم تتحدثون فى الحفلة. و قلتم أنكم لا تستطيعون الذهاب بسببنا. |
I can't believe something so horrible happened because of us. | Open Subtitles | لا استطيع أن اصدق أن شيئاً بهذهِ الفظاعة حدثَ بسببنا |
An espite it all, toay Palm City is safer because of us. | Open Subtitles | و رغم كل أحداث الليلة مدينة " بالم " أمنة بسببنا. |
Oh, man, these letters never got delivered because of us. | Open Subtitles | يارجل, تلك الرسائل لم يتم توصيلها وذلك بسببنا |
And you were right, it's because of us. | Open Subtitles | انت كنت صح: ده بسببنا احنا بنطلب منك حاجات كتير |
And I'm not about to let you turn your back on that... just because of us. | Open Subtitles | لست في صدد أن أقول لك أن تغض الطرف عن هذا كله بسببنا |
The fact is, this planet is dying and it's probably because of us. | Open Subtitles | فى الواقع هذا الكوكب يموت وفى الغالب بسببنا |
But if we don't, this man loses everything because of us. | Open Subtitles | لكن إذا لم نفعل ذلك سيفقد هذا الرجل كلّ شيء بسببنا. |
If that woman doesn't make it, it's on us. | Open Subtitles | اذا لم تتمكن تلك المرأه من النجاه سيكون ذلك بسببنا |
I'm sorry you have to burn this operation on our account, Chui. | Open Subtitles | أنا آسف لإنكم مُضطرين إلى إلغاء هذه العملية " بسببنا ، " شوي إنه شيئ جميل |
I always thought the end would be caused by us. | Open Subtitles | انا دائما اعتقدت ان النهايه ستحدث بسببنا |
Well, maybe it's not about us right now, okay? | Open Subtitles | ربما الأمر ليس بسببنا الآن ، حسناً ؟ |