ويكيبيديا

    "بسبب أنها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • because she
        
    • 'cause she
        
    • because it's
        
    • reason that it
        
    • grounds that it
        
    • because they are
        
    • because they were
        
    • 'cause it's
        
    • because they're
        
    Are you freaking out because she hooked up with a woman? Open Subtitles هل أنت مرعوب بسبب أنها تبادلت القبل مع امرأة ؟
    I think it's because she was tracking the first demon. Open Subtitles أعتقد أن هذا بسبب أنها كانت تلاحق شيطانها الأول
    The wound retracted because she was being pulled up. Open Subtitles و الجرح إنكمش بسبب أنها كانت تُسحب للأعلى
    So when the cops start asking her questions, you know,'cause she works there, you don't think they're gonna connect the dots and start lookin'at us for this? Open Subtitles لذلك عندما يبدأ رجال الشرطة طرح أسئلتها، كما تعلمون، بسبب أنها تعمل هناك، كنت لا أعتقد أنها ستعمل ربط النقاط
    Who I deal with because it's part of my job. Open Subtitles والتي أتعامل معها بسبب أنها جزء من عملي.
    I thought it was because she needed looking after. Open Subtitles ظننتُ أن ذلك بسبب أنها .احتاجت من يرعاها
    Incigül Başel was taken to hospital because she was suffering from low blood pressure. UN وأُخذت إنجيغيل باشل إلى المستشفى بسبب أنها كانت تعاني من انخفاض في ضغط الدم.
    She will perform her part in the rite because she loves her people. Open Subtitles لأنها تحب قومها و أيضاً بسبب أنها في أعماق قلبها
    Now, because she was found in her school, no one noticed that all three victims live in the same building. Open Subtitles الآن .. بسبب أنها وجدت في مدرستها لا أحد لاحظ أن الضحايا الثلاث
    I only did what I did because she's my intellectual and ethical superior. Open Subtitles إنّما قلت ماقلته .بسبب أنها قدوتي بالثقافة والأخلاق
    She was completely overwhelmed, because she had just talked to her husband, who died more than twenty years ago. Open Subtitles لقد كانت منهكة بالكامل, بسبب أنها فقط قد تحدثة إلى زوجها, والذي قد مضى على وفاته أكثر من 20 سنة
    And I didn't know whether that was because she had been dismissed from positions often enough that she knew what to say, or whether she had, in a way, anticipated it. Open Subtitles ولم أعلم إن كان ذلك بسبب أنها قد أُقيلت من أماكن كافية وعرفت ماذا تقول
    But because she cares so much about me, she got over it. Open Subtitles ولكن بسبب أنها تخاف علي, نسيت هذا الأمر.
    Or she's cold because she's lost so much blood that now she's losing body temperature. Open Subtitles أو أنها الباردة بسبب أنها فقدت الكثير من الدم أن الآن أنها تفقد درجة حرارة الجسم.
    I'm not, because she did nothing wrong. Open Subtitles إنيّ لستُ قلِقًا، بسبب أنها لمْ تقم بشيءٍ خاطئ.
    ♪ So I can get with Leoshi,'cause she don't know me ♪ Open Subtitles ? حتى أتمكن من الخروج مع ليوشي، بسبب أنها لا تعرفني?
    Yeah,'cause she tried to do a herkie on her way out. Open Subtitles نعم, بسبب أنها كانت تحاول أن تؤدي قفز الحواجز في طريق رجوعها
    Assuming you could find out when these guys are flying... which I doubt, because it's your dumb-ass idea... Open Subtitles لنفرض أنكِ وجدتِ ...وجهة هؤلاء الرجال وهو الأمر الذي أشك فيه بسبب أنها فكرتك الخرساء الغبية
    229. Some reservations were expressed to that formulation for the reason that it did not appear to emphasize the fault-based liability of the shipper. UN 229- وأُبديت بعض التحفّظات على هذه الصيغة بسبب أنها لا تشدّد، فيما يبدو، على مسؤولية الشاحن القائمة على الخطأ.
    On 22 November 2006, the complaint was declared inadmissible on the grounds that it was not filed within the applicable statutory limitations period. UN وفي 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، أُعلن عن عدم مقبولية الشكوى بسبب أنها لم تُرفع خلال المهلة القانونية المطبقة.
    Additional overruns are disallowed either because they are not shown to be a direct result of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait, or because they are attributable to contract variations or contractor delays. UN وغير مسموح بقبول زيادات إضافية إما بسبب أنه لم يُبين أنها نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت أو بسبب أنها تُعزى إلى تغيرات في العقد أو تأخيرات من جانب المقاول.
    They were considered nonderogable either because of their peremptory nature or because they were viewed as unrelated to emergency situations. UN وأنها تعتبر غير قابلة للتقييد بسبب طبيعتها القطعية أو بسبب أنها تبدو غير ذات صلة بحالات الطوارئ.
    "Hey, man, everything's fucking fine,"'cause it's not fine! Open Subtitles مرحبا يارجل, كل شيء بخير بسبب أنها ليست بخير
    Now, there are other supercars that are fast because they're light. Open Subtitles الآن, هناك سيارات أخرى سريعة بسبب أنها خفيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد