ويكيبيديا

    "بسبب تأخير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • owing to late
        
    • owing to delay
        
    • by delays
        
    • owing to a delay
        
    • owing to delayed
        
    Both cancellations and time lost owing to late starting or early ending have been reduced markedly. UN وانخفض بشكل ملحوظ كل من إلغاء الاجتماعات والوقت المهدر بسبب تأخير بدء الاجتماعات أو إنهائها المبكر.
    During the sixty-first session of the General Assembly, the Committee had used 75 per cent of its allocated conference resources and had lost over 22 hours owing to late starting and early adjournment of meetings. UN وأوضحت أنه خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، استخدمت اللجنة 75 في المائة من موارد المؤتمرات المخصصة لها وخسرت 22 ساعة بسبب تأخير بدء الجلسات والتبكير في رفعها.
    In 1995, overall utilization at Headquarters, Geneva and Vienna was down to 76 per cent, owing to late starting and early ending of meetings and sessions and repeated cancellation of meetings. UN وفي عام ١٩٩٥، انخفض الاستخدام الشامل في المقر وجنيف وفيينا إلى ٧٦ في المائة، بسبب تأخير بدء الاجتماعات والدورات والتبكير باختتامها وتكرار إلغاء الاجتماعات.
    ** The present document was submitted late owing to delay in the approval of the appointment of new members to the newly established Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters. UN ** تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب تأخير الموافقة على تعيين أعضاء جدد للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية المُنشأة حديثاً.
    The Special Rapporteur received reports of tragic deaths caused by delays in issuance or denial of travel permits for those needing urgent treatment. UN وورد على المقرر الخاص تقارير عن وفيات مأساوية بسبب تأخير إصدار رخص السفر لمن يحتاجون إلى علاج عاجل أو رفضها.
    The workshops were not held owing to a delay in the signing of the UNDP preparatory support programme UN لم تُعقد حلقات العمل بسبب تأخير توقيع برنامج الدعم التحضيري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    In 1995, overall utilization at Headquarters, Geneva and Vienna was down to 76 per cent, owing to late starting and early ending of meetings and sessions and repeated cancellation of meetings. UN وفي عام ١٩٩٥، انخفض الاستخدام الشامل في المقر وجنيف وفيينا الى ٧٦ في المائة، بسبب تأخير بدء الاجتماعات والدورات والتبكير باختتامها وتكرار إلغاء الاجتماعات.
    In 1995, overall utilization at Headquarters, Geneva and Vienna was down to 76 per cent, owing to late starting and early ending of meetings and sessions and repeated cancellation of meetings. UN وفي عام ١٩٩٥، انخفض الاستخدام الشامل في المقر وجنيف وفيينا إلى ٧٦ في المائة، بسبب تأخير بدء الاجتماعات والدورات والتبكير باختتامها وتكرار إلغاء الاجتماعات.
    In 1995, overall utilization at Headquarters, Geneva and Vienna was down to 76 per cent, owing to late starting and early ending of meetings and sessions and repeated cancellation of meetings. UN وفي عام ١٩٩٥، انخفض الاستخدام الشامل في المقر وجنيف وفيينا الى ٧٦ في المائة، بسبب تأخير بدء الاجتماعات والدورات والتبكير باختتامها وتكرار إلغاء الاجتماعات.
    During the sixtieth session of the General Assembly, the Committee had used 77 per cent of its allocated conference resources and had lost 24 hours owing to late starting and early adjournment of meetings. UN وأوضحت أنه خلال الدورة الستين للجمعية العامة، استخدمت اللجنة 77 في المائة من موارد المؤتمرات المخصصة لها وخسرت 24 ساعة بسبب تأخير بدء الجلسات والتبكير برفعها.
    5. In accordance with decisions of the Committee on Conferences, the time utilized for informal meetings or consultations held before the start or after the adjournment of officially scheduled meetings is not included as time lost owing to late starting or early ending of meetings. UN 5 - ووفقا لمقررات لجنة المؤتمرات، فإن الوقت الذي يستغرقه عقد جلسات أو مشاورات غير رسمية قبل بدء الجلسات المقررة رسميا أو بعد رفعها لا يدرج كوقت مهدر بسبب تأخير بدء الجلسات أو إنهائها المبكر.
    5. In accordance with decisions of the Committee on Conferences, the time utilized for informal meetings or consultations held before the start or after the adjournment of officially scheduled meetings is not included as time lost owing to late starting or early ending of meetings. UN 5 - ووفقا لمقررات لجنة المؤتمرات، فإن الوقت الذي يستغرقه عقد جلسات أو مشاورات غير رسمية قبل بدء الجلسات المقررة رسميا أو بعد رفعها لا يدرج كوقت مهدر بسبب تأخير بدء الجلسات أو إنهائها المبكر.
    5. In accordance with decisions of the Committee on Conferences, the time utilized for informal meetings or consultations held before the start or after the adjournment of officially scheduled meetings is not included as time lost owing to late starting or early ending of meetings. UN ٥ - ووفقا لمقررات لجنة المؤتمرات، فإن الوقت الذي يستغرقه عقد جلسات أو مشاورات غير رسمية قبل بدء الجلسات المقررة رسميا أو بعد رفعها لا يدرج كوقت مهدر بسبب تأخير بدء الجلسات أو إنهائها المبكر.
    5. In accordance with decisions of the Committee on Conferences, the time utilized for informal meetings or consultations held before the start or after the adjournment of officially scheduled meetings is not included as time lost owing to late starting or early ending of meetings. UN ٥ - ووفقا لمقررات لجنة المؤتمرات، فإن الوقت الذي يستغرقه عقد جلسات أو مشاورات غير رسمية قبل بدء الجلسات المقررة رسميا أو بعد رفعها لا يدرج كوقت مهدر بسبب تأخير بدء الجلسات أو إنهائها المبكر.
    22. Committee chairpersons and secretaries also argued that there should be a differentiation as to how to account for the time lost owing to late starting and early ending. UN 22 - كما نبـَّـه رؤساء وأمناء اللجان إلى الحاجة إلى التمييز بين كيفية حساب الوقت المفقود بسبب تأخير البدء وتبكير الانتهاء.
    5. In accordance with decisions of the Committee on Conferences, the time utilized for informal meetings or consultations held before the start or after the adjournment of officially scheduled meetings is not included as time lost owing to late starting or early ending of meetings. UN 5 - ووفقا لمقررات لجنة المؤتمرات، فإن الوقت الذي يستغرقه عقد جلسات أو مشاورات غير رسمية قبل بدء الجلسات المقررة رسميا أو بعد رفعها لا يدرج كوقت مهدر بسبب تأخير بدء الجلسات أو إنهائها المبكر.
    3. During the fifty-seventh session of the General Assembly, the Committee had used only 68 per cent of its allocated conference resources and had lost 21.4 hours owing to late starting and early adjournment of meetings. UN 3 - وأوضح أنه خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة لم تستخدم اللجنة سوى 68 في المائة من موارد المؤتمرات المخصصة لها ومن ثم ضاعت عليها 21.4 ساعة بسبب تأخير بدء الجلسات والتبكير برفعها.
    In one instance, a contract that had been executed in 2002 and remunerated in 2005 owing to delay in submission of the output remained unsigned by the contracting parties (UNEP headquarters); UN وفي إحدى الحالات، أن أحد العقود الذي نفذ في عام 2002 ودفعت تكاليفه في عام 2005 بسبب تأخير في تقديم النواتج ظل غير موقع من قبل الأطراف المتعاقدة (مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة)؛
    In one instance, a contract that had been executed in 2002 and remunerated in 2005 owing to delay in submission of the output remained unsigned by the contracting parties (UNEP headquarters); UN وفي إحدى الحالات، أن أحد العقود الذي نفذ في عام 2002 ودفعت تكاليفه في عام 2005 بسبب تأخير في تقديم النواتج ظل غير موقع من قبل الأطراف المتعاقدة (مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة)؛
    This problem was further compounded by delays in reaching an agreement with the Croatian authorities on the identification of funding for the local administration and public services, as requested by the Security Council. UN وتفاقمت هذه المشكلة بسبب تأخير الوصول إلى اتفاق مع السلطات الكرواتية بشأن تحديد التمويل اللازم لﻹدارة المحلية والخدمات العامة، على نحو ما طلب مجلس اﻷمن.
    Such diagnosis has at times had to be stopped throughout the country owing to a delay in the product's arrival in Cuba; UN وقد تم أحيانا وقف مثل هذه التشخيصات في جميع أرجاء البلاد بسبب تأخير في وصول المنتج إلى كوبا؛
    In regard to the case of Assen Ivanov, the Government stated that the investigation had not yet been concluded owing to delayed expertise but that a preliminary investigation had shown no evidence that police officers had beaten and struck Ivanov while he was detained. UN وفيما يتعلق بحالة آسن ايفانوف، ذكرت الحكومة أن التحقيق لم يستكمل بعد بسبب تأخير تقرير الخبير ولكن لم يتبين من التحقيق الابتدائي وجود أي دليل على تعدي أفراد الشرطة على آسن ايفانوف أثناء وجوده بالاحتجاز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد