We call upon all concerned to contribute generously to the Fund. | UN | ونناشد كل المعنيين بالأمر الإسهام بسخاء في الصندوق. |
The Chinese delegation calls upon all Governments, those of developed countries in particular, to contribute generously to the Fund in order to reach the target of mobilizing $500 million for 2008. | UN | ويهيب الوفد الصيني بجميع الحكومات، ولا سيما حكومات البلدان المتقدمة نموا، أن تسهم بسخاء في الصندوق لكي يبلغ هدفه المتمثل في حشد مبلـغ 500 مليون دولار لعام 2008. |
As it has in the past, the Conference of the Parties may wish to continue to encourage donors to contribute generously to the Fund. References | UN | وكما حدث في الماضي، قد يرغب مؤتمر الأطراف في مواصلة تشجيع الجهات المانحة على مواصلة المساهمة بسخاء في الصندوق. |
The draft resolution therefore reiterates its appeal to all States to contribute generously to the Fund. | UN | ولهذا يجري في مشروع القرار تكرار النداء لجميع الدول لﻹسهام بسخاء في الصندوق. |
It is my hope that Member States will continue their support of this worthy cause by contributing generously to the Fund. | UN | ويحدوني اﻷمل في أن تواصل الدول اﻷعضاء دعمها لهذه القضية الجديرة بالاهتمام عن طريق الاسهام بسخاء في الصندوق. |
She urged all Member States and intergovernmental and non-governmental organizations which had not already done so to give generously to the Fund. | UN | وحثﱠت جميع الدول اﻷعضاء والمنظمات الحكومية وغير الحكومية على المساهمة بسخاء في الصندوق إذا كانت لم تقم بذلك فعلا. |
It notes that contributions to the fund have fallen drastically in recent years and therefore encourages all Governments and others to contribute generously to the Fund. | UN | ويشير إلى الانخفاض الشديد في المساهمات المقدمة للصندوق خلال السنوات الأخيرة، ومن ثم فهو يشجع جميع الحكومات وغيرها من الجهات على المساهمة بسخاء في الصندوق. |
We therefore encourage Member States to contribute generously to the Fund. That will allow for the timely and quick injection of resources in countries emerging from conflict. | UN | من أجل ذلك نحث الدول الأعضاء على المساهمة بسخاء في الصندوق بحيث يتسنى ضخ الموارد على وجه السرعة للبلدان الخارجة من الصراع. |
The Commission on Human Rights, in its resolution 2003/58 and the Subcommission on the Promotion and the Protection of Human Rights, in its resolution 2002/21, appealed to all Governments to contribute generously to the Fund. | UN | كما ناشدت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2003/58 واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في قرارها 2002/21، جميع الحكومات المساهمة بسخاء في الصندوق. |
The Assembly also expresses its appreciation to those that have made contributions to the Trust Fund for the Programme of Action for the Third Decade, strongly appeals to all Governments, intergovernmental and non-governmental organizations and individuals in a position to do so to contribute generously to the Fund. | UN | وتعرب الجمعية أيضاً عن تقديرها لأولئك الذين ساهموا في الصندوق الاستئماني لبرنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، وتناشد بقوة كل الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والأفراد الذين بمقدورهم ذلك أن يسهموا بسخاء في الصندوق. |
The Commission was monitoring activities concerning the trust fund that had been established to clear the backlog in publishing its Yearbook; it was encouraged by the steps taken by the General Assembly and hoped that Governments would contribute generously to the Fund. | UN | وأخذت اللجنة في رصد أنشطة تتعلق بالصندوق الاستئماني الذي أُنشئ لتصفية المتأخر في مجال إصدار الحولية؛ وقد شجعتها الخطوات التي اتخذتها الجمعية العامة وأعربت عن أملها في أن تساهم الحكومات بسخاء في الصندوق. |
" 10. Expresses its appreciation for the contributions made to the voluntary fund established for the purpose of assisting small island developing States and the least developed countries to participate fully and effectively in the Conference and its preparatory process, and invites all Member States and organizations in a position to do so to contribute generously to the Fund; | UN | " ١٠ - تعرب عن تقديرها للمساهمات المقدمة إلى صندوق التبرعات المنشأ من أجل مساعدة الدول النامية الجزرية الصغيرة وأقل البلدان نموا على المشاركة الكاملة والفعالة في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية وتدعو جميع الدول اﻷعضاء والمنظمات القادرة على المساهمة بسخاء في الصندوق. |
10. Expresses its appreciation for the contributions made to the voluntary fund established for the purpose of assisting small island developing States and the least developed countries to participate fully and effectively in the Conference and its preparatory process, and invites all Member States and organizations in a position to do so to contribute generously to the Fund; | UN | ٠١ - تعرب عن تقديرها للمساهمات المقدمة إلى صندوق التبرعات المنشأ لغرض مساعدة الدول النامية الجزرية الصغيرة وأقل البلدان نموا على المشاركة الكاملة والفعالة في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية، وتدعو جميع الدول اﻷعضاء والمنظمات القادرة على المساهمة بسخاء في الصندوق إلى القيام بذلك؛ |
10. Expresses its appreciation for the contributions made to the voluntary fund established for the purpose of assisting small island developing States and the least developed countries to participate fully and effectively in the Conference and its preparatory process, and invites all Member States and organizations in a position to do so to contribute generously to the Fund; | UN | ٠١ - تعرب عن تقديرها للمساهمات المقدمة إلى صندوق التبرعات المنشأ لغرض مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نموا على المشاركة الكاملة والفعالة في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية، وتدعو جميع الدول اﻷعضاء والمنظمات القادرة على المساهمة بسخاء في الصندوق إلى القيام بذلك؛ |
29. The Meeting noted with interest the information about the establishment of the OIC Fund for the rehabilitation and reconstruction efforts in Sierra Leone, and expressed the hope that the Member States will continue to contribute generously to the Fund. | UN | 29 - وأحاط الاجتماع علما باهتمام بالمعلومات المتعلقة بإنشاء صندوق تابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي للمساعدة في الجهود المبذولة لإعادة التأهيل والتعمير في سيراليون، وأعرب عن الأمل في أن الدول الأعضاء ستواصل المساهمة بسخاء في الصندوق. |
107. The Working Group, noting that the Voluntary Fund for Indigenous Populations had been expanded to include applications from indigenous organizations wishing to participate in the Permanent Forum on Indigenous Issues, decided to appeal to States to contribute generously to the Fund to enable it to respond adequately to the increasing demand from indigenous organizations. | UN | 106- وقرر الفريق العامل، وقد أحاط علما بتوسيع نطاق صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين ليشمل الطلبات المقدمة من المنظمات المعنية بالشعوب الأصلية التي ترغب في المشاركة في المحفل الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، أن يدعو الدول إلى التبرع بسخاء في الصندوق من أجل تمكينه من الاستجابة بشكل مناسب للطلبات المتزايدة من المنظمات المعنية بالشعوب الأصلية. |
In resolution 58/213, the Assembly also expressed its appreciation for the contributions made to the voluntary trust fund established for the purpose of assisting small island developing States to participate fully and effectively in the International Meeting and its preparatory process, as approved by the Council in resolution 2003/55 and decision 2003/283, and urged all Member States and organizations to contribute generously to the Fund. | UN | وأعربت الجمعية أيضا، في قرارها 58/213، عن تقديرهـا للمساهمات المقدمة إلى صندوق التبرعات الاستئمانـي المنشأ لغرض مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على المشاركة مشاركة كاملة وفعالة في الاجتماع الدولي وعمليته التحضيرية، على النحو الذي أقره المجلس في قراره 2003/55 ومقرره 2003/283، وحثت جميع الدول الأعضاء والمنظمات على المساهمة بسخاء في الصندوق. |