ويكيبيديا

    "بسداد الاشتراكات المقررة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • payment of assessed contributions
        
    Open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions. UN فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها.
    Only timely payment of assessed contributions would enable the Tribunals to speed up their activities and complete their mandates. UN ولن تتمكن المحكمتان من الإسراع بوتيرة أنشطتهما وتنفيذ ولايتيهما إلا بسداد الاشتراكات المقررة في وقتها.
    ACC also examined the functioning of incentive and penalty schemes designed to speed up the payment of assessed contributions. UN ١٠٢ - كذلك قامت لجنة التنسيق اﻹدارية بدراسة تطبيق خطط الحوافز والعقوبات التي ترمي إلى التعجيل بسداد الاشتراكات المقررة.
    Open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions. UN فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها .
    75. GRULAC wished to commend the work of the chairman of the open-ended discussion group on the timely payment of assessed contributions. UN ٥٧ - وقال ان المجموعة تود الاشادة بعمل رئيس فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها .
    He commended the excellent work done by the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions. UN وأشاد بالعمل الممتاز الذي قام به فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها .
    He commended the efforts of the discussion group on timely payment of assessed contributions. UN وأشاد بجهود فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها .
    He urged UNIDO to implement the recommendations of the discussion group on timely payment of assessed contributions in order to ensure that Members settled their dues and to recover arrears from States that were no longer members of the Organization. UN وحث اليونيدو على تطبيق توصيات فريق المناقشة المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها من أجل ضمان تسوية الدول الأعضاء لديونها ولاسترداد المتأخرات من الدول التي لم تعد أعضاء في المنظمة.
    ACC also examined the functioning of incentive and penalty schemes designed to speed up the payment of assessed contributions. UN ٩٥ - كذلك قامت لجنة التنسيق الادارية بدراسة تطبيق أنظمة الحوافز والعقوبات التي ترمي الى التعجيل بسداد الاشتراكات المقررة.
    In addition, the Conference requested the intersessional open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions to present concrete recommendations in that regard to the Board at its nineteenth session. UN واضافة الى ذلك ، طلب المؤتمر الى فريق المناقشة المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها أن يقدم الى المجلس في دورته التاسعة عشرة توصيات محددة بهذا الشأن .
    In that context, it appreciated the work carried out and the useful report submitted by the open-ended discussion group on the timely payment of assessed contributions under the chairmanship of Mr. Benmoussa. UN وأعرب في هذا السياق ، عن تقدير سويسرا لفريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها ، برئاسة السيد بن موسى ، على عملها وعلى التقرير المفيد الذي تقدمت به .
    1. In decision IDB.19/Dec.5, the Board adopted the report of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions, as contained in documents IDB.19/12 and Corr.1. UN 1- اعتمد المجلس، في المقرر م ت ص-19/م-5، تقرير فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها، وفقا لما هو وارد في الوثيقتين IDB.19/12 و Corr.1.
    “12. Requests the Director-General to intensify his efforts for the settlement of arrears and outstanding assessed contributions following the recommendations of the intersessional open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions, endorsed by the Industrial Development Board.” UN " ٢١- يطلب الى المدير العام أن يكثّف جهوده من أجل تسوية المتأخرات والاشتراكات المقررة غير المسددة، تبعا للتوصيات التي قدمها فريق المناقشة المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها، والتي أقرّها مجلس التنمية الصناعية. "
    8. Requests the Director-General to intensify his efforts for the settlement of arrears and outstanding assessed contributions following the recommendations of the intersessional open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions, endorsed by the Industrial Development Board. UN ٨- يطلب الى المدير العام أن يكثّف جهوده من أجل تسوية المتأخرات والاشتراكات المقررة غير المسددة، تبعا للتوصيات التي قدمها فريق المناقشة المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها، والتي أقرّها مجلس التنمية الصناعية.
    (f) Adopted the report of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions as contained in documents IDB.19/12 and Corr.1; UN )و( اعتمد تقرير فريق المناقشة المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها ، بصيغته الواردة في الوثيقة IDB.19/12 و Corr.1 ؛
    Recognizing that practical solutions to this problem are urgently needed, the policy-making organs of UNIDO had established the discussion group on timely payment of assessed contributions. UN ٣ - واذ تسلم أجهزة تقرير السياسات في اليونيدو بالحاجة العاجلة الى ايجاد حلول عملية لهذه المشكلة ، فقد أنشأت فريق المناقشة المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها .
    The Director-General fully appreciates the work done and the efforts made by the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions and takes note of the views expressed on the subject of establishing a contact group. UN ٢ - ويقدر المدير العام تقديرا تاما ما أنجزه فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها من عمل وما بذله من جهد ، ويحيط علما باﻵراء التي أبديت بشأن انشاء فريق اتصال .
    The working group on timely payment of assessed contributions had made a useful contribution to solving UNIDO’s financial problems. UN ٤٦ - ونوه بأن الفريق العامل المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها قد أسهم اسهاما مفيدا في حل مشاكل اليونيدو المالية .
    In that decision, the Board adopted the report of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions and requested the Director-General to take forward the measures recommended therein. UN وفي ذلك المقرر ، اعتمد المجلس تقرير فريق المناقشة المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها ، وطلب الى المدير العام أن يمضي قدما بالتدابير الموصى باتخاذها في ذلك التقرير .
    “(e) Requests the intersessional open-ended discussion group on the timely payment of assessed contributions to present concrete measures in that regard to the Board at its nineteenth session; UN " )هـ( يطلب إلى فريق المناقشة المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها أن يقدم إلى المجلس في دورته التاسعة عشرة تدابير محددة بهذا الشأن ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد