ويكيبيديا

    "بسفر الممثلين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • travel of representatives
        
    The extension of the session by two days would not entail additional requirements for the travel of representatives. UN فإضافة يومين إلى الدورة لن تؤدي إلى احتياجات إضافية فيما يتعلق بسفر الممثلين.
    The increased requirement under the regular budget relates to travel of representatives and cost of rental of premises for the Fund. UN وتتعلق الزيادة في الاحتياجات في إطار الميزانية العادية بسفر الممثلين وتكلفة إيجار الأماكن للصندوق.
    It also notes that these estimates do not include the requirements for the travel of representatives for the high-level political forum. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن هذه التقديرات لا تشمل الاحتياجات المتعلقة بسفر الممثلين لحضور المنتدى السياسي الرفيع المستوى.
    (ii) An overall net increase of $911,700 in non-post resources, being increases in requirements for travel of representatives, travel of staff, general operating requirements and grants and contributions, offset by decreases under other staff costs, consultants, contractual services, supplies and materials, and furniture and equipment; UN ' 2` زيادة عامة صافيها 700 911 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف، تمثل زيادات في الاحتياجات المتعلقة بسفر الممثلين وسفر الموظفين واحتياجات التشغيل العامة والمنح والاشتراكات يقابلها نقصان في تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين والخدمات التعاقدية واللوازم والمواد والأثاث والمعدات؛
    54. The presentation of resources of travel of representatives to the General Assembly was welcomed, whereby the resources of the Office of the Presidents were presented separately from the travel of representatives of Member States that were least developed countries. UN 54 - وتم الترحيب بطريقة عرض الموارد المتصلة بسفر الممثلين لحضور الجمعية العامة، حيث وردت موارد مكتب الرؤساء منفصلة عن سفر ممثلي الدول الأعضاء المندرجة ضمن أقل البلدان نموا.
    54. The presentation of resources of travel of representatives to the General Assembly was welcomed, whereby the resources of the Office of the Presidents were presented separately from the travel of representatives of Member States that were least developed countries. UN 54 - وتم الترحيب بطريقة عرض الموارد المتصلة بسفر الممثلين لحضور الجمعية العامة، حيث وردت موارد مكتب الرؤساء منفصلة عن سفر ممثلي الدول الأعضاء المندرجة ضمن أقل البلدان نموا.
    13. The Advisory Committee was provided upon request with a breakdown of savings under travel indicating separately variances in travel expenses relating to the travel of representatives and the travel of staff. UN 13 - وأتيحت للجنة الاستشارية، بناء على طلبها، قائمة تفصيلية بالوفورات المحققة تحت بند السفر توضح بصورة مستقلة أوجه التفاوت بين مصروفات السفر المتصلة بسفر الممثلين وسفر الموظفين.
    26.65 The estimated requirement of $168,300 includes growth of $29,500 and relates to travel of representatives, committee members, participants and staff to meetings and conferences. UN ٦٢-٥٦ تشمل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ١٦٨ دولار نموا قدره ٥٠٠ ٢٩ دولار وتتصل بسفر الممثلين وأعضاء اللجنـة والمشتركيـن والموظفيــن لحضــور الاجتماعات والمؤتمرات.
    26.65 The estimated requirement of $168,300 includes growth of $29,500 and relates to travel of representatives, committee members, participants and staff to meetings and conferences. UN ٢٦-٦٥ تشمل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ١٦٨ دولار نموا قدره ٥٠٠ ٢٩ دولار وتتصل بسفر الممثلين وأعضاء اللجنـة والمشتركيـن والموظفيــن لحضــور الاجتماعات والمؤتمرات.
    41. Of the increase proposed under travel in the amount of $1,486,500, a total of $1,129,900 relates to travel of representatives and $356,600 to travel of staff. UN ٤١ - ومن بين الزيادة المقترحة تحت بند السفر البالغ مقدارها ٥٠٠ ٤٨٦ ١ دولار مبلغا إجماليا قــدره ٩٠٠ ١٢٩ ١ دولار يتصل بسفر الممثلين وآخـر قـدره ٦٠٠ ٣٥٦ دولار يتعلـق بسفر الموظفين.
    The net decrease of $195,900 is due to reduced requirements, inter alia, for other staff costs, ad hoc expert groups, travel of staff, and seminars and workshops, based on the pattern of expenditure, offset by increased requirements for travel of representatives. UN وقد نتج النقصان الصافي، البالغ 900 195 دولار، عن انخفاض الاحتياجات في بنود من بينها تكاليف الموظفين الأخرى، وأفرقة الخبراء المخصصة، وسفر الموظفين، والندوات وحلقات العمل، وهي بنود مبنية على نمط النفقات، تعادلها الزيادة في الاحتياجات المتعلقة بسفر الممثلين.
    The anticipated surge in travel relates primarily to the travel of representatives to regional and international consultations on the high-level political forum; meetings of the working group on sustainable development goals; and meetings of the intergovernmental committee on a sustainable development financing strategy. UN وتتعلق الزيادة المتوقعة في السفر أساساً بسفر الممثلين لحضور مشاورات إقليمية ودولية فيما يتعلق بالمنتدى السياسي الرفيع المستوى؛ واجتماعات الفريق العامل المعني بأهداف التنمية المستدامة؛ واجتماعات اللجنة الحكومية الدولية المعنية باستراتيجية تمويل التنمية المستدامة.
    25.54 The estimated requirements of $150,700 reflect a negative growth of $104,300 and relate to travel of representatives, committee members, participants and staff to meetings, conferences and workshops and travel to specialized agencies for programme development, coordination and implementation. UN ٥٢-٤٥ تعكس الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ١٥٠ دولار نموا سلبيا قدره ٣٠٠ ١٠٤ دولار وتتصل بسفر الممثلين وأعضاء اللجنة والمشتركين والموظفين لحضور الاجتماعات والمؤتمرات وحلقات العمل والسفر الى الوكالات المتخصصة لوضع البرامج وتنسيقها وتنفيذها.
    25.54 The estimated requirements of $150,700 reflect a negative growth of $104,300 and relate to travel of representatives, committee members, participants and staff to meetings, conferences and workshops and travel to specialized agencies for programme development, coordination and implementation. UN ٥٢-٤٥ تعكس الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ١٥٠ دولار نموا سلبيا قدره ٣٠٠ ١٠٤ دولار وتتصل بسفر الممثلين وأعضاء اللجنة والمشتركين والموظفين لحضور الاجتماعات والمؤتمرات وحلقات العمل والسفر الى الوكالات المتخصصة لوضع البرامج وتنسيقها وتنفيذها.
    34A.5 The additional requirements of $109,300 under this heading relate to travel of representatives ($53,200) and staff travel ($56,100). UN ٣٤ ألف - ٥ تتعلــق الاحتيــاجات الاضافيـة البالغة ٣٠٠ ١٠٩ دولار تحت هذا البند بسفر الممثلين )٢٠٠ ٥٣ دولار( وسفر الموظفين )١٠٠ ٥٦ دولار(.
    As shown in table 1.4, of the provision of $2,075,800 for the General Assembly, an amount of $1,451,000 relates to the travel of representatives, $516,400 relates to the requirements of the presidents of the Assembly and $108,400 relates to direct support provided by the Department of General Assembly Affairs and Conference Services to the presidents of the Assembly. UN وعلى النحو المبين في الجدول 1 - 4 من مبلغ 800 075 2 دولار المعتمد للجمعية العامة، يتصل مبلغ 000 451 1 دولار بسفر الممثلين ومبلغ 400 516 دولار باحتياجات رئيس الجمعية العامة ومبلغ 400 108 دولار بالدعم المباشر المقدم من إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات إلى رئيس الجمعية العامة.
    17. As outlined in paragraph 9 above, the projection that the Human Rights Council will hold 20 weeks of meetings per year will have implications for the level of resources for the Council, particularly with regard to the travel of representatives to attend its sessions. UN 17 - وفقا للمبين في الفقرة 9 أعلاه، ستترتب على مقدار الوقت المتوقع أن تستغرقه اجتماعات مجلس حقوق الإنسان، وهو 20 أسبوعا في السنة، بعض الآثار على مستوى الموارد اللازمة للمجلس، لا سيما فيما يتعلق بسفر الممثلين لحضور دوراته.
    23.39 The net increase of $826,900 reflects net additional requirements of $1,086,000 relating to travel of representatives and travel of staff, general temporary assistance, which is offset by reduced requirements under other staff costs and consultants. UN 23-39 ويمثل صافي الزيادة البالغة 900 826 دولار صافي الاحتياجات الإضافية البالغة 000 086 1 دولار والمتعلقة بسفر الممثلين وسفر الموظفين والمساعدة المؤقتة العامة التي يقابلها تخفيض في الاحتياجات في إطار تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين.
    23.41 The net increase of $728,300 reflects additional requirements of $892,500, relating to travel of representatives and travel of staff and consultants, offset by reduced requirements of $164,200, relating to other staff costs, and other general operating requirements. UN 23-41 ويمثل صافي الزيادة البالغة 300 728 دولار صافي الاحتياجات الإضافية البالغة 500 892 دولار والمتعلقة بسفر الممثلين وسفر الموظفين والاستشاريين التي يقابلها انخفاض في الاحتياجات بمقدار 200 164 دولار في إطار تكاليف الموظفين الأخرى وغيرها من متطلبات التشغيل العامة.
    3A.8 On the basis of past experience and on the assumption that the Council would dispatch one mission of approximately two weeks' duration each year to the Territory, estimated requirements of $99,800 relate to the travel of representatives ($76,600) and travel of staff ($23,200) on visiting missions. UN ٣ ألف-٨ استنادا الى التجارب السابقة وإلى افتراض أن المجلس سيوفد كل عام الى الاقليم بعثة واحدة مدتها اسبوعان تقريبا، قدرت احتياجات بمبلغ ٨٠٠ ٩٩ دولار تتصل بسفر الممثلين )٦٠٠ ٧٦ دولار( وسفر الموظفين )٢٠٠ ٢٣ دولار( في بعثات زائرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد