ويكيبيديا

    "بسكين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with a knife
        
    • Biscayne
        
    • knifed
        
    • a knife in
        
    • of a knife
        
    • knifepoint
        
    • the knife
        
    • was stabbed
        
    • stabbed him
        
    • and stabbed
        
    • with a machete
        
    He threatened me with a knife for more money. Open Subtitles هدّدني بسكين ليحصل مني على مزيد من المال
    At least one of the soldiers was stabbed with a knife or other sharp object. UN وطعن جندي واحد على الأقل بسكين أو آلة حادة أخرى.
    After using up his ammunition, the terrorist then ran towards the restaurant, hurling grenades and stabbing passers-by with a knife. UN وجرى الإرهابي نحو المطعم، بعد أن نفذت ذخيرته، وهو يقذف قنابله اليدوية ويطعن المارين بسكين كان يحملها.
    That same day, in Jerusalem, a Palestinian man stabbed an Israeli policeman in the back with a knife. UN وفي ذات اليوم، طعن رجل فلسطيني في القدس شرطيا إسرائيليا في ظهره بسكين.
    However, after having been beaten for a while, the inmate allegedly claimed that the author had provoked the stabbing by first attacking him with a knife. UN إلا أنه بعد برهة من الضرب، يُزْعَم أن السجين ادعى أن صاحب البلاغ هو الذي استفزه بطعنه أولاً بسكين.
    He was attacked by two men presumed to be Arabs who stabbed him in the back and face with a knife in what police said was a planned ambush. UN إذ هاجمه رجلان يُفترض أنهما من العرب وطعناه بسكين في الظهر والوجه فيما ذكرت الشرطة أنه كان كمينا مخططا.
    However, after having been beaten for a while, the inmate allegedly claimed that the author had provoked the stabbing by first attacking him with a knife. UN إلا أنه بعد برهة من الضرب، يُزْعَم أن السجين ادعى أن صاحب البلاغ هو الذي استفزه بطعنه أولاً بسكين.
    While defending himself, the author seriously wounded Mr. Kot and Mr. Kroutovertsev with a knife, whereupon he fled. UN وضرب صاحب البلاغ، بينما كان يدافع عن نفسه، السيد كوت والسيد كروتوفيرتسيف بسكين وأصابهما بجروح بليغة، ومن ثم هرب.
    The author states that he then slashed Mrs. Kroutovertseva's face with a knife and returned to his apartment, where his wife and some neighbours treated his wounds. UN ويقول إنه جرح وجهها عندئذ بسكين وعاد إلى شقته، حيث قامت زوجته وبعض الجيران بمعالجة جروحه.
    The complainant also alleges having been subjected to illtreatment of his genitals, being forced to drink urine, and that police threatened to kill him with a knife. UN ويدعي صاحب الشكوى أنه تعرض لمعاملة سيئة على أعضائه التناسلية، وأجبر على شرب البول، وهددته الشرطة بالقتل بسكين.
    The incident occurred when the Palestinian refused to identify himself and attacked the soldier on the face with a knife. UN ووقعت هذه الحادثة عندما رفض الفلسطيني الافصاح عن هويته وضرب الجندي في وجهه بسكين.
    A soldier was slightly wounded after being hit with a knife by a young woman in El-Bireh. UN وأصيب جندي بجروح طفيفة بعد أن طعنته فتاة بسكين في البيرة.
    It was reported by the police that three assailants attacked the victim with a knife after she came out from a public toilet for the handicapped. UN وأفادت الشرطة بأن ثلاثة من المعتدين قد اعتدوا على الضحية بسكين بعدما خرجت من دورة مياه عامة مخصصة للمعوقين.
    The 18-year-old man's teeth and left arm were broken and the left side of his face was cut with a knife. UN أما الرجل البالغ من العمر ١٨ عاما فقد كسرت أسنانه وذراعه اليسرى وقطع الجانب اﻷيسر من وجهه بسكين.
    One of the intruders, on seeing Escalante, attacked him with a knife without uttering a word. UN وقام أحد المعتدين، عند رؤيته لاسكالانتي، بمهاجمته بسكين دون أن ينطق بكلمة واحدة.
    Sampling drugs with a knife to see if it's really cocaine? Open Subtitles يقوم بالكشف عن المخدرات بسكين ليرى ما إذا كانت كوكايين حقًا؟
    And I will go and find the children, who you say have... hidden themselves in the Reptile Room because you chased them up and down the staircase with a knife. Open Subtitles وسأذهب لأجد الأطفال الذين تقول، إنهم اختبؤوا في غرفة الزواحف لأنك طاردتهم على الدرج صعوداً ونزولاً بسكين.
    Um, it makes sense that you were alarmed, being that he chased you up and down the stairs with a knife. Open Subtitles من المنطقي أن تشعروا بالذعر بما أنه طاردكم على الدرج صعوداً ونزولاً بسكين.
    Yes, I'm anxious to hear about her account at Biscayne Mutual. Open Subtitles " أجل أنا مهتم بحسابه في " بسكين ميوتوال
    House can dance all over the rules, gets me knifed, and he gets a pass. Open Subtitles هاوس بإمكانه ان يرقص على القوانين يتسبب بطعني بسكين و يحصل على مسامحة
    He argues that the infliction of a knife wound of 20 to 25 centimetres in length in the abdomen of Mrs. Amirova, is an act which also clearly rises to the threshold of torture. UN ويحاجي بأن إصابة السيدة أميروفا بجرح بسكين طوله 20 إلى 25 سنتيمتراً في بطنها هو فعل يرقى بوضوح إلى عتبة التعذيب.
    On the first occasion, he forced her to undress at knifepoint but she was able to escape. UN ففي المرة الأولى، أرغمها على التجرد من ثيابها مهدداً إياها بسكين لكنها تمكنت من الهرب.
    The abductors poured oil on them, threatened to set them on fire and cut their hair off with the knife. UN وصبّ المختطفون الزيت عليهن وهددوا بحرقهن وجزّوا شعرهنّ بسكين.
    `On 20 July 2001, an individual verbally attacked a group of Roma and stabbed one of them with a knife in a discotheque. UN `في 20 تموز/يوليه 2001 تهجم شخص تهجماً لفظياً على مجموعة من الغجر وطعن أحدهم بسكين في مرقص.
    81. Another case concerned a woman, Alerte Balance, a supporter of President Aristide, who was attacked by members of FRAPH who reportedly hit her in the neck with a machete and slashed her body. UN ٨١ - وهناك حالة أخرى تتعلق بالسيدة المدعوة أليرته بالانسه، إحدى مؤيدات الرئيس أريستيد، هاجمها أعضاء في الجبهة الشعبية الثورية المسلحة في هايتي الذين روى أنهم أصابوها في عنقها بسكين كبيرة وشرطوا جسدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد