ويكيبيديا

    "بسلامة الصحفيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • safety of journalists
        
    In 2007, he issued five press releases concerning issues of safety of journalists and legislation that restricts the right to freedom of opinion and expression. UN فقد أصدر في عام 2007 بلاغات صحفية بشأن قضايا تتعلق بسلامة الصحفيين وبتشريعات تقيد الحق في حرية الرأي والتعبير.
    She also referred to the second edition of the OSCE guidebook on safety of journalists, which had just recently been published and included recommendations for Governments. UN وأشارت أيضاً إلى الطبعة الثانية من دليل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المتعلق بسلامة الصحفيين الذي نُشر مؤخراً وتضمن توصيات موجّهة إلى الحكومات.
    This includes issues concerning the safety of journalists, media workers and social media producers who generate significant journalistic content. UN وينطوي هذا التحول على مسائل تتعلق بسلامة الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام ومنتجي مواد التواصل الاجتماعي الذين يستحدثون محتوى صحفيا مهماً.
    The report gives an overview of recent trends with regard to the safety of journalists and media workers, as well as of initiatives undertaken to ensure their protection, and includes conclusions and recommendations. UN والتقرير يقدم عرضا عاما للاتجاهات الأخيرة فيما يتعلق بسلامة الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام، وكذلك للمبادرات المتخذة لكفالة حمايتهم، ويتضمن استنتاجات وتوصيات.
    The report gives an overview of recent trends with regard to the safety of journalists and media workers, as well as of initiatives undertaken to ensure their protection, and includes conclusions and recommendations. UN والتقرير يقدم عرضا عاما للاتجاهات الأخيرة فيما يتعلق بسلامة الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام، وللمبادرات المتخذة لكفالة حمايتهم، ويتضمن استنتاجات وتوصيات.
    The Human Rights Commission of Nepal is to monitor the safety of journalists in the country, provide advice and training to journalists in need and become the focal point for resources related to safety of journalists in the country. UN وسترصد اللجنة النيبالية لحقوق الإنسان سلامة الصحافيين في البلد، وتقدّم المشورة والتدريب للصحفيين الذين يحتاجون إليهما، وستصبح جهة التنسيق بالنسبة للموارد المتصلة بسلامة الصحفيين في البلد.
    Several regional organizations, for example, have contributed to standard-setting and awareness-raising through the adoption of resolutions or guidelines regarding the safety of journalists. UN فعلى سبيل المثال، أسهم العديد من المنظمات الإقليمية في وضع المعايير وإذكاء الوعي من خلال اعتماد قرارات أو مبادئ توجيهية تتعلق بسلامة الصحفيين.
    OHCHR also continued its support to the United Nations Plan of Action on the safety of journalists and the Issue of Impunity, coordinated by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN وواصلت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أيضا دعم خطة عمل الأمم المتحدة المتعلقة بسلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب التي تنسقها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    As rightly indicated in the United Nations Plan of Action on the safety of journalists and the Issue of Impunity, freedom of the press and access to information contributed to development. UN وعلى نحو ما أُشير إليه بحق في خطة عمل الأمم المتحدة المتعلقة بسلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب، تُسهم حرية الصحافة والوصول إلى المعلومات في التنمية.
    Commending the role and the activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization with regard to the safety of journalists and the issue of impunity, UN وإذ تثني على دور مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وأنشطتهما فيما يتعلق بسلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب،
    1. Takes note with appreciation of the United Nations Plan of Action on the safety of journalists and the Issue of Impunity; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بخطة عمل الأمم المتحدة المتعلقة بسلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب؛
    IV. Initiatives relating to the safety of journalists 17 - 46 7 UN رابعاً - المبادرات المتصلة بسلامة الصحفيين 17-46 9
    IV. Initiatives relating to the safety of journalists UN رابعاً- المبادرات المتصلة بسلامة الصحفيين
    " 1. Welcomes the United Nations Plan of Action on the safety of journalists and the Issue of Impunity; UN " 1 - ترحب بخطة عمل الأمم المتحدة المتعلقة بسلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب؛
    Commending the role and the activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization with regard to the safety of journalists and the issue of impunity, UN وإذ تثني على دور مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وأنشطتهما فيما يتعلق بسلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب،
    55. The reporting period witnessed the continued deterioration in the situation regarding the safety of journalists. UN 55 - وشهدت الفترة المشمولة بالتقرير تدهورا مستمرا فيما يتعلق بسلامة الصحفيين.
    A United Nations joint plan of action on the safety of journalists and the issue of impunity is mobilizing action to monitor the growing numbers of assassinated or tortured journalists worldwide. UN وتسعى خطة العمل المشتركة للأمم المتحدة المتعلقة بسلامة الصحفيين وبمسألة الإفلات من العقاب إلى حشد الجهود لرصد الأعداد المتزايدة من الصحفيين الذين يتعرضون للاغتيال أو التعذيب في جميع أنحاء العالم.
    The Special Rapporteur also shares the opinion that media enterprises must reinforce their commitment for the safety of journalists and undertake proper measures to allow them, in the best possible ways, to carry out their work in dangerous situations. UN كما يؤيد المقرر الخاص الرأي الذي يدعو إلى قيام المؤسسات الإعلامية بتعزيز التزامها بسلامة الصحفيين واتخاذ التدابير اللازمة لتمكينهم، بأفضل الطرق المتاحة، من أداء عملهم في الأوضاع الخطرة.
    45. With regard to legislative initiatives, many States pointed out that freedom of expression and the right to information were protected by their Constitution, and reported recent or upcoming changes in their laws affecting the safety of journalists. UN 45- وفيما يخص المبادرات التشريعية، أشارت دول عديدة إلى أن دساتيرها تحمي حرية التعبير وحق الحصول على المعلومة، وأبلغت عن التغيرات الأخيرة أو القادمة فيما يخص قوانينها المتعلقة بسلامة الصحفيين.
    Together with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Council of Europe, OHCHR co-hosted the third United Nations inter-agency meeting on the safety of journalists and the issue of impunity, at which the United Nations Plan of Action on the safety of journalists and the Issue of Impunity was reviewed. UN وشاركت المفوضية مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومجلس أوروبا في استضافة اجتماع الأمم المتحدة الثالث المشترك بين الوكالات والمعني بسلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب، حيث روجعت خطة عمل الأمم المتحدة بشأن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد