ويكيبيديا

    "بسلامة الملاحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • safety of navigation
        
    • navigational safety
        
    • pour la sécurité de la navigation
        
    • la navigation aérienne
        
    These aspects of safety of navigation have been regulated over time by relevant international organizations. UN وقد نظمت المؤسسات الدولية المختصة هذه الجوانب المتعلقة بسلامة الملاحة على مر الزمن.
    The Subcommittee on safety of navigation is developing functional requirements for the long-range identification and tracking of ships. UN وتعكف اللجنة الفرعية المعنية بسلامة الملاحة على وضع الشروط الوظيفية لتحديد الهوية على المدى الطويل وتتبع تاريخ السفن.
    ACKNOWLEDGING that the TTEG on safety of navigation is an effective mechanism for advancing future co-operation efforts among interested parties consonant with article 43 of UNCLOS, UN وإذ يقدر دور الفريق المعني بسلامة الملاحة البحرية باعتباره آلية فعالة للنهوض مستقبلا بجهود التعاون فيما بين الأطراف المهتمة بالأمر بما يتمشى مع المادة 43 من الاتفاقية،
    Hence, the Kuala Lumpur IMO meeting strongly supported the cooperative mechanism on navigational safety and environmental protection. UN ولذا، فإن اجتماع كوالالمبور للمنظمة البحرية الدولية دعم بقوة الآلية التعاونية المعنية بسلامة الملاحة وحماية البيئة.
    Agence pour la sécurité de la navigation Aérienne en Afrique et à Madagascar UN الوكالة المعنية بسلامة الملاحة الجوية في أفريقيا ومدغشقر
    Detailed rules regarding the safety of navigation are provided in SOLAS, Chapter V, and the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972 (COLREG). UN وترد القواعد المفصَّـلة الخاصة بسلامة الملاحة في الفصل الخامس من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر وفي اتفاقية الأنظمة الدولية لمنع التصادم في البحر لعام 1972.
    Requirements regarding safety of navigation are provided for in article 60 of UNCLOS and have been further complemented by the 1989 IMO Recommendations on Safety Zones and safety of navigation around Offshore Installations and Structures. UN والمتطلبات المتعلقة بسلامة الملاحة منصوص عليها في المادة 60 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار وأُكملت بتوصيات المنظمة البحرية الدولية لعام 1989 بشأن مناطق السلامة وسلامة الملاحة حول المنشآت والتركيبات البحرية.
    We have studied the Secretary-General's report on developments relating to the safety of navigation, protection of maritime environment and the issue of international coordination and cooperation. UN وقد درسنا تقرير الأمين العام عن التطورات المتعلقة بسلامة الملاحة وحماية البيئة البحرية ومسألة التنسيق والتعاون الدوليين.
    No action was taken in the Marine Environment Protection Committee regarding the proposal for the fitting of transponders since the development of a shipborne automatic identification system is under consideration in the Subcommittee on the safety of navigation. UN ولم يتخذ أي إجراء في لجنة حماية البيئة البحرية بشأن الاقتراح المتعلق بتركيب أجهزة مرسلة مستجيبة، نظرا ﻷن اللجنة الفرعية المعنية بسلامة الملاحة تنظر اﻵن في نظام للتعريف اﻵلي محمول على متن السفن.
    It was also agreed that continued consideration of the subject in the technical bodies of IMO, particularly the Maritime Safety Committee and its Subcommittee on the safety of navigation, should take account of the relevant provisions of the Convention. UN واتفق أيضا على ضرورة أخذ اﻷحكام ذات الصلة من الاتفاقية في الحسبان عند مواصلة النظر في هذا الموضوع في الهيئات التقنية التابعة للمنظمة البحرية الدولية، ولا سيما لجنة السلامة البحرية ولجنتها الفرعية المعنية بسلامة الملاحة.
    ACKNOWLEDGING ALSO that the TTEG on safety of navigation is an effective mechanism for advancing future co-operation efforts among interested parties consonant with article 43 of UNCLOS, UN وإذ يقدر أيضا دور الفريق المعني بسلامة الملاحة البحرية باعتباره آلية فعالة للنهوض مستقبلا بجهود التعاون فيما بين الأطراف المهتمة بالأمر بما يتماشى مع المادة 43 من اتفاقية قانون البحار،
    Coastal States also have rights and duties under UNCLOS and other instruments with respect to the safety of navigation and protection of the marine environment. UN وللدول الساحلية أيضا حقوق وعليها واجبات بموجب اتفاقية قانون البحار وغيرها من الصكوك فيما يتعلق بسلامة الملاحة وحماية البيئة البحرية.
    The report also highlights many recent developments relating to the safety of navigation, the welfare of seafarers and the protection of the marine environment, as well as capacity-building activities. UN يُبرز التقرير أيضاً العديد من التطورات الأخيرة المتعلقة بسلامة الملاحة ورفاه البحارة والمسافرين بحراً وحماية البيئة البحرية، وكذلك أنشطة بناء القدرة.
    In that connection, Indonesia, together with Malaysia and Singapore, has intensified its cooperation through the Tripartite Technical Expert Group on the safety of navigation. UN وفي هذا الصدد، كثفت إندونيسيا، بالإضافة إلى ماليزيا وسنغافورة، تعاونها من خلال فريق الخبراء الفني الثلاثي المعني بسلامة الملاحة.
    The operational stage of the Cooperative Mechanism -- established within the framework of the Tripartite Technical Expert Group on safety of navigation -- will allow user States and other stakeholders to contribute further in the efforts of the littoral States to ensure the safety of international navigation in the Straits. UN إن المرحلة التنفيذية للآلية التعاونية المنشأة في إطار فريق الخبراء التقنيين الثلاثي المعني بسلامة الملاحة ستمكّن الدول المستخدمة للمضيقين وسائر أصحاب المصلحة من زيادة الإسهام في جهود الدول الساحلية لكفالة سلامة الملاحة الدولية في المضيقين.
    65. Recent developments relating to the safety of navigation and its regulation by international organizations, in particular IMO, are presented below. UN 65 - ويرد فيما يلي عرض للتطورات الأخيرة المتصلة بسلامة الملاحة وتنظيمها من قِبل المنظمات الدولية، وخاصة المنظمة البحرية الدولية.
    Agence pour la sécurité de la navigation aérienne en Afrique et à Madagascar (ASECNA) UN الوكالة المعنية بسلامة الملاحة الجوية في أفريقيا ومدغشقر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد