The ice sheet is a staggering four kilometres thick so only the peaks of high mountains, called nunataks, can poke through. | Open Subtitles | اللوح الجليدي المذهل الواحد بسمك الـ 4 كيلومترات لذلك قمم الجبال المرتفعة التي تدعى بالـ نوناتاكس ، تستطيع الظهور |
Okay, he struck the mastoid, which is nearly 44 millimeters thick. | Open Subtitles | حسناً لقد ضرب عظم الخشاء الذي بسمك 44 مليمتر تقريباً |
The bars on those gates are four inches thick. | Open Subtitles | القضبان على تلك البوابات هي بسمك أربع بوصات |
For the tuna fishery, by-catch was very small, and effective use of it was made in the production of pet foods and fish meal. | UN | وذكرت أنه فيما يتعلق بسمك التونة فإن المصيد العرضي ضئيل للغاية ويستغل بشكل فعال في إنتاج علف للحيوانات المدللة ومسحوق السمك للسمك. |
Regarding the sediment thickness, the note refers to the tables provided in the 2007 report. | UN | وفيما يختص بسمك المواد المترسبة، تشير المذكرة إلى الجداول الواردة في تقرير عام 2007. |
Canada also reported that it cooperated with the United States with regard to Pacific halibut and Pacific salmon. | UN | كما أفادت كندا بأنها تتعاون مع الولايات المتحدة فيما يتعلق بسمك الهلبوت في المحيط الهادئ وسمك السلمون في المحيط الهادئ. |
Just thick with grayling, trout, smooth bottom. | Open Subtitles | كان مليئاً بسمك التيمالوس والسلمون المرقط، وكان القعر أملس. |
So, the outer layer of the lamppost is a half an inch thick, but to bend even a quarter-inch of steel requires 177 tons of tensile strength, so... | Open Subtitles | الطبقة الخارجية من العمود الإنارة بسمك نصف بوصة لكن ثني ربع بوصة فولاذ يتطلب قوة ضغط 177 طن |
The walls are concrete, three feet thick, and the door is double-plated steel. | Open Subtitles | الجدران من الخرسانة بسمك 3 أقدام و الباب من الفولاذ بطبقتين |
It says in the brochure this glass is 15 feet thick. | Open Subtitles | موجود على النشرة هذه النظارة هي بسمك 15 قدم |
It fires homing plasma orbs that will cut through titanium plate four inches thick. | Open Subtitles | تطلق أجرام البلازما السماوية القادرة على العودة إلى المكان الأصلي يمكنها قطع صحن تيتانيوم بسمك أربع بوصات |
There are thousands of tonnes of ice behind the bridge, up to a metre thick. | Open Subtitles | هناك آلاف الاطنان من الثلج خلف الجسر , بسمك متر تقريبا ً |
Planking and framing like that would make her hull 2ft thick. Solid oak. | Open Subtitles | بلوائح خشبية و هيئة كهذة فقد يكون هيكلها بسمك خمس أقدام من خشب البلوط |
He exaggerates. The walls of Constantinople are 20 feet thick. | Open Subtitles | إنه يبالغ، أسوار القسطنطينيه بسمك عشرين قدماً |
When you do your grilling, you like your steak cut an inch or an inch and a half thick? | Open Subtitles | تحب شريحة اللحم تكون مقطوعة بسمك بوصة ام بوصة ونصف ؟ |
I don't want to be insensitive-- do you think she'll have, uh, fish and chips? | Open Subtitles | انا لا اريد ان اكون عديم الاحساس هل تعتقد بانها سوف تحظى بسمك وبطاطس ؟ |
You could never achieve the same richness of flavor, not with fish caught in your part of the sea. | Open Subtitles | لن يمكنك الوصول للطعم نفسه ليس بسمك اصطيد ببحركم |
We'll take it seriously - white fish, chicken, no alcohol. | Open Subtitles | سنأخذ الأمر بجدية بسمك أبيض, ودجاج, وبلا كحول |
The top and base plates are fixed to the pipe with a fillet weld with a thickness of at least 5 mm. | UN | وتلحم الصفيحتان العلوية والسفلية بالأنبوبة بوصلة أنبوبية بسمك 5 مم على الأقل. |
d. Catalogue of coordinates and depths of the dredging and drilling locations and data about the thickness of the crusts and content of their main commercial components; | UN | د - فهرس بإحداثيات وأعماق مواقع الجرف والحفر والبيانات المتعلقة بسمك القشور ومحتوى مكوناتها التجارية الرئيسية؛ |
Uh,how about a cedar plank salmon with ginger glaze? | Open Subtitles | لابأس,ما رأيكِ بسمك السالمون والزنجبيل الناعم؟ |