How long was it, in your estimation, between the time you and Dr Bessner carried Monsieur Doyle from the saloon to when you returned to look for the gun? | Open Subtitles | متى كان ذلك، في تقديرك بين وقتك و الدكتور بسنر وقيام السيد دويل من الصالون |
Then, before returning to Dr Bessner to report its loss, you could have used it to kill Madame Doyle. | Open Subtitles | وثم قبل العودة إلى الدكتور بسنر وإبلاغه بفقدانه كان يمكن أن تستخدمه لقتل السيدة دويل |
While Monsieur Ferguson and Mademoiselle Rosalie were assisting Dr Bessner, you could have left your patient and run in here to pick up the gun. | Open Subtitles | بينما السيد فيرغسون والآنسة روزالي يساعدون الدكتور بسنر كان من الممكن أن تتركي مريضتك فاقدة الوعي وتذهبي لأخذ المسدس |
Dr Bessner seems reasonably satisfied with his condition so far. | Open Subtitles | الدكتور بسنر يبدو راضيا عن حالته حتى الآن |
So now you think that I, Ludwig Bessner, have killed this miserable little femme de chambre? | Open Subtitles | حتى الآن أنت تعتقد إني لودفيج بسنر قتل هذه الخادمة البائسة قليلا؟ |
I wouldn't go in there. Dr Bessner is rather cross. | Open Subtitles | وأود ألا تذهب إلى هناك , ودكتور بسنر قطعا بالأحرى |
Dr Bessner, if it had been fired through the stole, there would have been no scorching on Madame Doyle's temple. | Open Subtitles | دكتور بسنر إذا كان قد أطلق النار من خلال القماش لن تكن هناك أي علامة حارقة في جرح السيدة دويل |
You are under the constant supervision of Dr Bessner. She had to speak then. | Open Subtitles | كنت تحت إشراف مستمر من الدكتور بسنر كان عليها أن تتحدث عندها |
I tell you that I, Ludwig Bessner, would testify to this to any court in the world. | Open Subtitles | أنا اقول لكم هذا ، أنا لودفيج بسنر وسأشهد على ذلك إلى أي محكمة في العالم |
She is unaware of this at the time, and returns to Dr Bessner's cabin to replace the scalpel. | Open Subtitles | انها ليست على علم هذا في الوقت وعادت لمقصورة الدكتور بسنر لتعيد المشرط |
As for Madame Otterbourne, when she hears of the murder of Louise Bourget from Dr Bessner, she suddenly realises that she has actually seen the murderer leaving the scene of the crime. | Open Subtitles | أما بالنسبة للسيدة أتربورن عندما تسمعها تقول من قتل لويز بورجيه لدكتور بسنر أدركت فجأة أنها شاهدت في الواقع القاتل |
Dr Bessner has just told me what's happened to the maid. | Open Subtitles | دكتور بسنر قال لي ماحدث للخادمة |
Dr Bessner, you examined Madame Doyle's body. | Open Subtitles | دكتور بسنر أنت فحصت جسد السيدة دويل؟ |
You must be Dr Bessner. | Open Subtitles | يجب أن تكون الدكتور بسنر |
I'll get Dr Bessner. | Open Subtitles | سأحضر الدكتور بسنر |
- Fetch Dr Bessner. - Yes, sir. | Open Subtitles | احضر الدكتور بسنر نعم سيدي |