ويكيبيديا

    "بسوق الكربون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • carbon market
        
    For mechanisms linked to the carbon market, this relationship is mediated by the price of carbon credits. UN وبالنسبة للآليات المتصلة بسوق الكربون تتحدد هذه العلاقة بسعر أرصدة الكربون الدائنة.
    carbon market related support also has the potential to play a significant role in reducing emissions. UN كما أن الدعم المتصل بسوق الكربون يمكن أن يؤدي دوراً هاماً في خفض الانبعاثات.
    There is no indication that CCS under the CDM would introduce a risk of unbalancing the carbon market UN لا يوجد ما يشير إلى أن احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في إطار الآلية قد يسفر عن احتمال الإخلال بسوق الكربون
    Research support must be extended, for example, so that the contribution of various soil management techniques on soil carbon sequestration, can be assessed as a possible basis for carbon market investments in those ecosystem services. UN ويجب توسيع نطاق دعم البحوث، مثلا بحيث يمكن تقييم مدى إسهام مختلف أساليب إدارة التربة في تنحية كربون التربة كأساس محتمل للاستثمارات المتعلقة بسوق الكربون في خدمات النظم الإيكولوجية هذه.
    The goal of many States supporting that proposal was to initiate a programme through which countries that reduced emissions from deforestation could be compensated for those reductions, perhaps through linkages with the carbon market. UN وهدف الكثير من الدول التي تؤيد هذا الاقتراح هو استهلال برنامج يتسنى بواسطته تعويض البلدان التي تخفِّض تلك الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات، ربما من خلال روابط بسوق الكربون.
    Innovative financing mechanisms and solutions should also be further explored to finance environmental activities, particularly climate change-related activities in developing countries, including those related to the carbon market. UN وينبغي أيضا مواصلة استكشاف آليات وحلول ابتكارية للتمويل من أجل تمويل الأنشطة البيئية، ولا سيما الأنشطة ذات الصلة بتغير المناخ في البلدان النامية، بما فيها الأنشطة المتعلقة بسوق الكربون.
    In addition, leakage may be less significant in any arrangement on reducing emissions from deforestation in developing countries that is not linked to the carbon market. UN وبالإضافة إلى ذلك، قد تقل أهمية التسرب في أي ترتيب متعلق بخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية لا يرتبط بسوق الكربون.
    Another important matter in addressing climate change is the promotion of clean energy technology, especially as it relates to the carbon market and to carbon capture and storage. UN إن المسألة الهامة الأخرى في التصدي لتغير المناخ هي تشجيع تكنولوجيا الطاقة النظيفة، وخاصة لأنها تتصل بسوق الكربون وباحتجاز الكربون وتخزينه.
    Comprehensive also means that we should not simply pave the road ahead with good intentions, but with concrete agreements -- for example, agreements on developing the global carbon market, on sharing knowledge and on financial arrangements. UN والشمول يعني أيضا أننا ينبغي ألا نعمل على مجرد تمهيد الطريق إلى الأمام بنوايا حسنة، وإنما باتفاقات هامة. فعلى سبيل المثال، اتفاقات تتعلق بسوق الكربون العالمية، وتشاطر المعرفة والترتيبات المالية.
    It was felt that the future of the CDM would largely depend on the support it received from EU and United States policies related to the carbon market. UN وارتئي أن مستقبل آلية التنمية النظيفة سيعتمد إلى حد كبير على الدعم الذي تتلقاه من الاتحاد الأوروبي ومن سياسات الولايات المتحدة المتعلقة بسوق الكربون.
    Other key decisions related to the rapidly evolving carbon market where allowances and credits from projects that reduce emissions can be purchased and sold. UN وهناك قرارات رئيسية أخرى تتعلق بسوق الكربون الآخذ في التطور بسرعة، وحيث يمكن شراء وبيع الرخص والأرصدة من مشاريع تقلل الانبعاثات.
    [primarily through domestic emission reductions efforts.] [A maximum of [X] per cent of their commitments should be achieved through the use of [flexible] [carbon market] mechanisms, including offsets]. UN [بالاعتماد أساساً على الجهود المحلية لخفض الانبعاثات.] [ينبغي أن تحقق نسبة مئوية قصوى قدرها [x] في المائة من التزاماتها عن طريق استخدام آليات [مرنة] [مرتبطة بسوق الكربون]، بما فيها تعويضات الكربون].
    This trade in emissions occurs in what is broadly known as the " carbon market " . UN ويتم هذا الاتجار بالانبعاثات ضمن ما يُعرف بصورة عامة " بسوق الكربون " .
    The centres, among other things, contribute a great deal to the effectiveness of the Board's outreach work at carbon market events in developing countries, such as the Africa Carbon Forum and the Latin American and Caribbean Carbon Forum. UN ومن جملة ما تقوم به هذه المراكز أنها تساهم بشكل كبير في فعالية أنشطة التوعية التي يضطلع بها المجلس في الملتقيات المتعلقة بسوق الكربون في البلدان النامية، ومنها المنتدى الكربون لأفريقيا، ومنتدى الكربون لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    24. The CDM has been a leader in creating standards, and in the process has set the benchmark for measurement, reporting and verification of emission reductions and removals for the carbon market. UN 24- وكانت الآلية سباقة في وضع المعايير، ووضعت في هذا الصدد معايير للقياس والإبلاغ والتحقق من عمليات خفض الانبعاثات وإزالتها تتعلق بسوق الكربون.
    Implementing carbon market related domestic policies that can prepare countries for full integration within the global carbon market should be a priority (EC and its member States, MISC.5/Add.1); UN (د) يجب أن تكون هناك أولوية لتطبيق سياسات محلية تتصل بسوق الكربون مما يهيئ البلدان للاندماج الكامل في سوق الكربون العالمية (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.5/Add.1)؛
    [through a combination of domestic emission reductions efforts and [flexible] [carbon market] mechanisms.] [A maximum of [X] per cent of their commitments should be achieved through the use of [flexible] [carbon market] mechanisms, including offsets]. ] UN [عن طريق الجمع بين الجهود المحلية لخفض الانبعاثات والآليات [المرنة] [المرتبطة بسوق الكربون].] [ينبغي تحقيق نسبة مئوية قصوى قدرها [x] في المائة من التزاماتها عن طريق استخدام آليات [مرنة] [مرتبطة بسوق الكربون]، بما فيها تعويضات الكربون].]
    For the period after 2012, new approaches are needed to scale up sustainable low-carbon investments beyond project-based, offsetting mechanisms, and to explore how to link developing countries' further mitigation action to the carbon market (EC and its member States, MISC.5/Add.1); UN (ج) في فترة ما بعد عام 2012 يتطلب الأمر نهجاً جديدة لرفع الاستثمارات المستدامة منخفضة الكربون فوق مستوى المشاريع وآليات المعاوضة، واستكشاف كيفية ربط إجراءات التخفيف في البلدان النامية ربطاً أكبر بسوق الكربون (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.5/Add.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد