As a protective measure, the permits are furthermore contingent upon the dancer having worked in Switzerland before beginning a new job in Liechtenstein. | UN | وكتدبير وقائي فإن الرخص تخضع إضافة إلى ذلك إلى شرط أن تكون الراقصة قد عملت بسويسرا قد بدأت عمل جديد بليختنشتاين. |
Indeed, the reference to Geneva, Switzerland, as the official station of all headquarters posts is routinely included on all vacancy notices. | UN | والواقع أن الاشارة الى جنيف بسويسرا باعتبارها المقر الرسمي لكل وظائف المقر يدرج بشكل روتيني في جميع إعلانات الشواغر. |
So we warmly welcome Switzerland to this meeting house of nations with every confidence that those contributions will continue. | UN | لذلك نرحب بسويسرا ترحيبا حارا في دار التقاء الأمم هذا، وكلنا ثقة بأن تلك الإسهامات سوف تتواصل. |
Both meetings will take place in Luzern, Switzerland. | UN | وسيعقد كلا الاجتماعين في لوسيرن بسويسرا. |
The General Assembly welcomed the establishment of the Field Office, which is funded by the Swiss State Secretariat for Economic Affairs. | UN | ورحبت الجمعية العامة بإنشاء المكتب الميداني الذي تموله وزارة الشؤون الاقتصادية بسويسرا. |
He was asked detailed information about his family, and general questions on his political views, his relationship to Switzerland and other countries. | UN | وطلب منه تقديم معلومات مفصلة عن عائلته وطرحت عليه أسئلة عامة عن آرائه السياسية وعلاقته بسويسرا وبلدان أخرى. |
Front Line provides practical support to the work of the Office of the Special Representative through the funding of an internship program in Geneva, Switzerland. | UN | وتوفر المنظمة الدعم العملي لمكتب الممثل الخاص من خلال تمويل برنامج تدريب داخلي في جنيف بسويسرا. |
IRC headquarters are based in New York, Washington DC, London, Brussels, and Geneva, Switzerland. | UN | وللجنة الإنقاذ الدولية مقار في نيويورك بالولايات المتحدة، وفي واشنطن العاصمة، ولندن، وبروكسل، وفي جنيف بسويسرا. |
Review of practical implementation issues relating to international financial reporting standards: case study of Switzerland | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي المتعلقة بمعايير الإبلاغ المالي الدولية: دراسة حالة خاصة بسويسرا |
This case study presents the context, application and enforcement of international financial reporting standards (IFRS) in Switzerland. | UN | تعرض دراسة الحالة الإفرادية هذه سياق وتطبيق وإنفاذ معايير الإبلاغ المالي الدولية بسويسرا. |
The Movement is an international membership organization founded in 1947 in Montreux, Switzerland. | UN | الحركة منظمة قائمة على العضوية تأسست عام 1947 في مونترو بسويسرا. |
Delegations also welcomed the Congo, Liberia and Switzerland, which had become parties to the 1994 Agreement in the last year. | UN | ورحبت الوفود أيضاً بسويسرا والكونغو وليبريا التي أصبحت أطرافاً في اتفاق عام 1994 العام الماضي. |
He is a Congolese national residing in Switzerland and is subject to an order of deportation to his country of origin. | UN | وهو مواطن كونغولي مقيم بسويسرا صدر قرار بإبعاده إلى بلده الأصلي. |
He is a Congolese national residing in Switzerland and is subject to an order of deportation to his country of origin. | UN | وهو مواطن كونغولي مقيم بسويسرا صدر قرار بإبعاده إلى بلده الأصلي. |
His Excellency Mr. Peter Gurtner, State Secretary of Switzerland | UN | سعادة السيد بيتر جارتنر، وزير الدولة بسويسرا |
A bank account in the name of one of the companies has been located at a bank in Bern, Switzerland. | UN | ولإحدى الشركتين حساب مصرفي في أحد البنوك في بيرن بسويسرا. |
After an unsuccessful settlement attempt in Düsseldorf, the arbitrator undertook an audit of the partnerships at their places of business in Zurich, Switzerland. | UN | وبعد محاولة غير ناجحة للتسوية جرت في دوسلدورف، أجرى المحكم جردا للشراكات في أماكن عملها في زيوريخ بسويسرا. |
The State party expresses its concern about the fact that the Committee has requested to suspend the expulsion in 9 out of the 16 cases concerning Switzerland. | UN | وتعرب الدولة الطرف عـن قلقها إزاء طلب اللجنة تعليق تنفيذ الطـرد فـي تسـع مـن بين القضايا اﻟ ١٦ المتعلقة بسويسرا. |
1988: Delegate, forty—fourth session of the Commission on Human Rights, Geneva, Switzerland | UN | ٨٨٩١: مندوب إلى الدورة الرابعة واﻷربعين للجنة حقوق اﻹنسان التي عقدت في جنيف بسويسرا. |
The organization moved its headquarters from Geneva, Switzerland to Bonn, Germany in July and celebrated its twenty-fifth anniversary. | UN | ففي تموز/يوليه نقلت المنظمة مقرها من جنيف بسويسرا إلى بون بألمانيا، واحتفلت بالذكرى الخامسة والعشرين ﻹنشائها. |