rule of law and security institutions group | UN | الفريق المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
Extending this further into the regions will be a priority for the rule of law and security institutions group in 2014. | UN | وتتمثل إحدى أولويات الفريق المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية لعام 2014 في توسيع نطاق تنفيذ هذا البرنامج في المناطق. |
In 2013, the rule of law and security institutions group was able to make progress in the implementation of the demobilization, disarmament and reintegration programme at two additional sites outside of Mogadishu. | UN | وفي عام 2013، تمكن الفريق المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية من إحراز تقدم في تنفيذ برنامج التسريح ونزع السلاح وإعادة الإدماج في موقعين إضافيين خارج مقديشو. |
Objective of the Organization: To enable rule of law and security institutions in post-conflict societies to develop sustainable capacities and services in full compliance with the Charter of the United Nations | UN | هدف المنظمة: تمكين المؤسسات المعنية بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية في المجتمعات الخارجة من النـزاع من تطوير قدرات وخدمات مستدامة بالامتثال التام لميثاق الأمم المتحدة |
Objective of the Organization: To enable rule of law and security institutions in post-conflict societies to develop sustainable capacities and services in full compliance with the Charter of the United Nations | UN | هدف المنظمة: تمكين العناصر المعنية بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية في المجتمعات الخارجة من النـزاع من إعداد قدرات وخدمات مستدامة بالامتثال التام لميثاق الأمم المتحدة |
All relevant Security Council resolutions reflected activities relating to the rule of law and security institutions to be carried out in field operations | UN | عكست جميع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة الأنشطة المتعلقة بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية التي يتعين القيام بها في العمليات الميدانية |
Objective of the Organization: To enable rule of law and security institutions in post-conflict societies to develop sustainable capacities and services in full compliance with the Charter of the United Nations | UN | هدف المنظمة: تمكين المؤسسات المعنية بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية في المجتمعات الخارجة من النـزاع من إعداد قدرات وخدمات مستدامة بالامتثال التام لميثاق الأمم المتحدة |
10 briefings to senior representatives of United Nations departments, funds, agencies and programmes, Member States and other entities related to rule of law and security institutions | UN | :: تنظيم 10 جلسات إحاطة لكبار ممثلي إدارات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والدول الأعضاء وسائر الكيانات ذات الصلة بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
Since the 2007 restructuring, field operations report improvements ranging from 27 to 53 per cent in the direction and support given by headquarters on rule of law and security institutions issues. | UN | وتبلغ العمليات الميدانية، منذ إعادة الهيكلة التي جرت في عام 2007، عن تحسينات تتراوح بين 27 و 53 في المائة في التوجيه والدعم الذي يقدمه المقر في المسائل المتعلقة بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية. |
Objective of the Organization: To enable rule of law and security institutions in post-conflict societies to develop sustainable capacities and services in accordance with accepted international standards | UN | هدف المنظمة: تمكين العناصر المعنية بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية في المجتمعات الخارجة من النـزاع من إعداد قدرات وخدمات مستدامة وفقاً للمعايير الدولية المقبولة |
He/she coordinates policy advice to the ASG and assists in the formulation of policy and technical guidance related to the rule of law and security institutions | UN | وينسق المشورة المقدمة في مجال السياسات إلى الأمين العام المساعد، ويساعد في صياغة السياسات والمشورة التقنية المتصلة بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
National systems and mechanisms are in place to provide qualified, seconded police and corrections officers within the timelines set; and United Nations partners will coordinate, collaborate and provide the necessary support for activities related to the rule of law and security institutions through inter-agency processes | UN | وجود آليات ونظم وطنية لتقديم ضباط شرطة وموظفي إصلاحيات معارين مؤهلين ضمن الحدود الزمنية المحددة؛ وقيام شركاء الأمم المتحدة بالتنسيق والتعاون وتوفير الدعم اللازم للأنشطة ذات الصلة بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية من خلال عمليات مشتركة بين الوكالات |
The UNSOM rule of law and security institutions group has now moved to a fully integrated structure involving UNSOM and UNDP personnel within its police and justice and corrections sections. | UN | وتحول الفريق المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية التابع للبعثة حاليا إلى هيكل متكامل تماما يضم موظفي بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي داخل أقسام الشرطة والعدالة والإصلاحيات. |
In 2014, the rule of law and security institutions group will continue its assistance, including in such additional areas as building capacity towards the regulation and oversight of private security companies and formalizing a policy and legal framework. | UN | وفي عام 2014، سيواصل الفريق المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية توفير مساعدته، بما يشمل مجالات إضافية مثل بناء القدرات من أجل تنظيم شركات الأمن الخاص والإشراف عليها، وإضفاء الطابع الرسمي على سياسة عامة وإطار قانوني في هذا الصدد. |
22. The Deputy Special Representative of the Secretary-General oversees the work of the rule of law and security institutions group and the human rights and protection group. | UN | 22 - يُشرف نائب الممثل الخاص للأمين العام على أعمال كلٍّ من الفريق المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية والفريق المعني بحقوق الإنسان والحماية. |
He or she would engage with the national Government, related civil society actors and counterparts with respect to the Mission's mandate and activities related to rule of law and security institutions in support of nationally led plans and strategies. | UN | وسيعمل مع الحكومة الوطنية ومع ذوي الصلة من الجهات الفاعلة في المجتمع المدني والنظراء فيما يتعلق بولاية البعثة وأنشطتها المتصلة بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية دعماً للخطط والاستراتيجيات التي تتولى الجهات الوطنية قيادتها. |
The Director will engage with the national Government, related civil society actors and counterparts in respect to the Mission's mandate and activities related to rule of law and security institutions in support of nationally led plans and strategies. | UN | وسيعمل مدير الشعبة مع الحكومة الوطنية ومع ذوي الصلة من المجتمع المدني والنظراء فيما يتعلق بولاية البعثة وأنشطتها المتصلة بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية دعماً للخطط والاستراتيجيات التي تتولى الجهات الوطنية قيادتها. |
108. The rule of law and security institutions Group will continue to carry out its various functions in security sector reform, police, justice and corrections, disarmament, demobilization and reintegration, and maritime security. | UN | 108 - وسيواصل الفريق المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية الاضطلاع بمهامه المختلفة في مجال إصلاح قطاع الأمن والشرطة والعدالة والسجون ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، والأمن البحري. |
27. A key task of the Office of the rule of law and security institutions is to provide, in close coordination with the Office of Operations, strategic advice and guidance relating to rule of law and security institutions to the integrated operational teams and to the Office of the rule of law and security institutions counterparts in missions. | UN | 27 - ومن بين المهام الرئيسية للمكتب التنسيق عن كثب مع مكتب العمليات لتقديم النصح والتوجيه الاستراتيجيين فيما يتعلق بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية إلى الأفرقة التنفيذية المتكاملة وإلى نظراء المكتب داخل البعثات. |
12. The Advisory Committee was provided with information on the request for two United Nations Volunteer (Administrative Assistant) positions in Mogadishu in the Office of the Director of the rule of law and security institutions group. | UN | ١٢ - وزودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن طلب وظيفتين لمتطوعي الأمم المتحدة (مساعد إداري) في مقديشو في مكتب مدير الفريق المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية. |