ويكيبيديا

    "بشأن آخر التطورات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the latest developments
        
    • on recent developments
        
    • on the most recent developments
        
    • on the recent developments
        
    • about recent developments
        
    • concerning recent developments
        
    • on the latest development
        
    • regard to the latest developments
        
    • regarding the latest developments
        
    • an update
        
    • concerning the latest developments
        
    Members of the Security Council heard a briefing by the Secretariat on the latest developments in Afghanistan. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من الأمانة العامة بشأن آخر التطورات التي شهدتها أفغانستان.
    The Secretariat continued to provide regular informal briefings to the Council on the latest developments in the Middle East. UN وواصلت الأمانة العامة تقديم إحاطات إعلامية غير رسمية منتظمة لمجلس الأمن بشأن آخر التطورات في الشرق الأوسط.
    Briefing and discussion on the latest developments in the launching of the disarmament, demobilization and reintegration programme, and preparations for the upcoming elections UN إحاطة ومناقشة بشأن آخر التطورات في إطلاق برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، والاستعدادات للانتخابات المقبلة
    The Independent Expert will moderate a panel on recent developments. UN وستترأس الخبيرة المستقلة اجتماع خبراء بشأن آخر التطورات التي حدثت في هذا المجال.
    Statement by the Argentine Republic on the most recent developments in relation to the Malvinas question, including the Secretary-General's mission of good offices UN بيان جمهورية الأرجنتين بشأن آخر التطورات المتعلقة بمسألة مالفيناس، بما في ذلك مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها الأمين العام
    The Council then heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Georgia. UN واستمع المجلس بعد ذلك إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن آخر التطورات في جورجيا.
    Members of the Security Council were briefed by the Secretariat on the latest developments in the Central African Republic. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة قدمتها الأمانة العامة بشأن آخر التطورات في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Members of the Council heard an update by the Secretariat on the latest developments in Sierra Leone. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة مستكملة من الأمانة العامة بشأن آخر التطورات في سيراليون.
    The members of the Council also received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in the peace process. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة إعلامية من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن آخر التطورات في عملية السلام.
    Members of the Security Council were briefed by the Secretary-General on the latest developments in Lebanon. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من الأمين العام بشأن آخر التطورات في لبنان.
    Members of the Security Council were briefed by the Secretary-General on the latest developments in Lebanon. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من الأمين العام بشأن آخر التطورات في لبنان.
    The Assistant Secretary-General for Political Affairs, Danilo Türk, briefed the Council on the latest developments in the Bougainville peace process. UN وقدّم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، دانيلو ترك، إفادة إلى المجلس بشأن آخر التطورات في عملية السلام في بوغانفيل.
    The Special Representative of the Secretary-General to Ethiopia and Eritrea, Legwaila Joseph Legwaila, provided a briefing on the latest developments in the area. UN وقدم الممثل الخاص للأمين العام لإثيوبيا وإريتريا، ليغويلا جوزيف ليغويلا، إحاطة بشأن آخر التطورات في المنطقة.
    The United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process, Alvaro de Soto, briefed the Council on the latest developments in the region. UN وقدم ألفارو دي سوتو منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية الشرق الأوسط، إحاطة إلى المجلس بشأن آخر التطورات في المنطقة.
    The United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process, Mr. Alvaro de Soto, briefed the Council on the latest developments in the region. UN وقدم السيد ألفارو دي سوتو، منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، إحاطة بشأن آخر التطورات في المنطقة.
    The Special Coordinator for the Middle East Peace Process briefed the Council on the latest developments in the region. UN وقدم المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط إحاطة إلى المجلس بشأن آخر التطورات في المنطقة.
    The Deputy Secretary-General briefed the Council on recent developments in Ukraine following his mission to Kiev. UN وقدّم نائب الأمين العام إلى المجلس إحاطة بشأن آخر التطورات في أوكرانيا بعد المهمة التي قام بها في كييف.
    It is being submitted prior to the expiry of the Mission's mandate to update the Council on progress in the Lusaka talks and on recent developments in the military and humanitarian situation in Angola. UN وهو يقدم قبل انتهاء ولاية البعثة ﻹطلاع المجلس بشأن آخر التطورات في سير محادثات لوساكا وفي الحالة العسكرية والانسانية في أنغولا.
    Members also wished to have information on recent developments concerning the evolution toward pluralist democracy, including the scheduling of elections and the modification of the Constitution. UN كما أعرب أعضاء اللجنة أيضا عن رغبتهم في الحصول على معلومات بشأن آخر التطورات فيما يتصل بالتقدم نحو الديمقراطية التعددية، بما في ذلك تحديد موعد الانتخابات وتعديل الدستور.
    It expresses appreciation to the State party for the oral presentation, which elaborated on the most recent developments in the implementation of the Convention, for the written replies to the list of issues and questions raised by the Committee's pre-session working group and for further clarification to the questions orally posed by the Committee. UN وتعرب عن امتنانها للدولة الطرف على العرض الشفوي، الذي توسع بشأن آخر التطورات في تنفيذ الاتفاقية، وعلى الردود التحريرية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها فريق اللجنة العامل لما قبل الدورات وعلى الإيضاحات الإضافية ردا على الأسئلة الشفوية التي طرحتها اللجنة.
    Discussion on the recent developments in Guinea-Bissau and next steps in the engagement of the Peacebuilding Commission UN مناقشة بشأن آخر التطورات في غينيا - بيساو والخطوات التالية لانخراط لجنة بناء السلام
    On 19 June, the Council held a private meeting with troop-contributing countries to the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF), at which they were briefed about recent developments relevant to the mandate of UNDOF. UN في 19 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، قُدمت لها فيها إحاطة بشأن آخر التطورات فيما يتصل بولاية القوة.
    4. In addition, relevant organizations, programmes and agencies inside and outside the United Nations system were also invited to provide information and analyses concerning recent developments in the subject area. UN 4 - وبالإضافة إلى ذلك، دُعيت أيضا المنظمات والبرامج والوكالات المعنية داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها إلى تقديم معلومات وتحاليل بشأن آخر التطورات في هذا الموضوع.
    I have the honour to write to you to lay out my Government's view on the latest development in connection with the violation by the State of Eritrea of the Cessation of Hostilities Agreement of 18 June 2000 between our two countries. UN أتشرف بأن أكتب إليكم لأبين وجهة نظر حكومة بلدي بشأن آخر التطورات المتصلة بانتهاك دولة إريتريا لاتفاق وقف الأعمال العدائيـة المبـرم بين بلدينا في 18 حزيران/يونيه 2000.
    At the last plenary, three delegations - Ukraine, China and the Russian Federation - made statements with regard to the latest developments. UN وخلال الجلسة العامة الأخيرة، قدمت وفود ثلاثة - وهي أوكرانيا والصين والاتحاد الروسي - بيانات بشأن آخر التطورات.
    I have the honour to transmit the annexed statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of Georgia on 7 August 2008 regarding the latest developments in the Tskhinvali region, Georgia. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه البيان الذي صدر عن وزارة خارجية جورجيا في 7 آب/أغسطس 2008 بشأن آخر التطورات في منطقة تسخينفالي في جورجيا.
    Statement concerning the latest developments in the Bakassi peninsula issued on 13 July 2005 by the Presidency on behalf of the European Union UN بيان بشأن آخر التطورات في شبه جزيرة باكاسي صادر في 13 تموز/يوليه 2005 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد