ويكيبيديا

    "بشأن آخر تطورات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the latest developments in
        
    • on the latest development
        
    The Special Representative of the Secretary-General, Ivo Petrov, briefed the Council on the latest developments in Tajikistan. UN وقدم إيفو بتروف، الممثل الخاص للأمين العام، إحاطة إلى المجلس بشأن آخر تطورات الحالة في طاجيكستان.
    The members of the Council also received a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for Angola on the latest developments in the situation in Angola. UN كما استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من ممثل اﻷمين العام في أنغولا بشأن آخر تطورات الحالة في أنغولا.
    Mr. Arafat and the Chairman exchanged views on the latest developments in the peace process, the continuing difficulties faced by the Palestinian people and the need for international action in support of the inalienable rights of the Palestinian people. UN وتبادل السيد عرفات ورئيس اللجنة وجهات النظر بشأن آخر تطورات عملية السلام والصعوبات المستمرة التي يواجهها الشعب الفلسطيني وضرورة القيام بعمل دولي لنصرة حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف.
    Mr. Arafat and the Chairman exchanged views on the latest developments in the peace process, the continuing difficulties faced by the Palestinian people and the need for international action in support of the inalienable rights of the Palestinian people. UN وتبادل السيد عرفات ورئيس اللجنة وجهات النظر بشأن آخر تطورات عملية السلام والصعوبات المستمرة التي يواجهها الشعب الفلسطيني وضرورة القيام بعمل دولي لنصرة حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف.
    The Under-Secretary-General briefed the Council members on the latest development of the fighting. UN وقدم وكيل الأمين العام إحاطة إلى أعضاء المجلس بشأن آخر تطورات القتال.
    On 30 May, the Under-Secretary-General briefed the Council on the latest developments in the situation between Eritrea and Ethiopia. UN وفي 30 أيار/مايو ، قدم وكيل الأمين العام إحاطة إلى المجلس بشأن آخر تطورات الحالة بين اريتريا وإثيوبيا.
    Prior to the adoption of the presidential statement the Council heard a briefing in informal consultations from the Special Representative of the Secretary-General for Burundi, Carolyn McAskie, on the latest developments in the transition process. UN وقبل اعتماد البيان الرئاسي، استمع المجلس، في إطار مشاورات غير رسمية، إلى إحاطة من الممثلة الخاصة للأمين العام في بوروندي، كارولين مكاسكي، بشأن آخر تطورات عملية الانتقال.
    At the informal consultations of the whole held on 9 February 1998, the members of the Council received a briefing by the High Representative on the latest developments in the implementation of the Peace Agreement. UN وفي المشـاورات غيـر الرسمية الجامعة المعقودة في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من الممثل السامي بشأن آخر تطورات الحالة فيما يتعلق بتنفيذ اتفاق السلام.
    On 19 May, the Secretary-General's Personal Representative and Special Coordinator for the Middle East Peace Process, Terje Roed-Larsen, briefed the Council at an open meeting on the latest developments in the peace process. UN وفي 19 أيار/مايو، قدم الممثل الشخصي للأمين العام والمنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، السيد تيرج رود-لارسن، إحاطة إلى المجلس في جلسة مفتوحة بشأن آخر تطورات عملية السلام.
    1. Takes note of the briefings by the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the AU Commission on the latest developments in the situation in Niger; UN 1 - يحيط علما بالإحاطتين المقدمتين من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن آخر تطورات الحالة في النيجر؛
    Aziz Pahad, Deputy Foreign Minister of South Africa, briefed the Council on the latest developments in the Côte d'Ivoire peace process, especially on the meeting of Ivorian leaders in Pretoria, hosted by President Thabo Mbeki of South Africa from 3 to 6 April 2005. UN وقدم السيد عزيز باهاد نائب وزير خارجية جنوب أفريقيا إحاطة للمجلس بشأن آخر تطورات عملية السلام في كوت ديفوار، لا سيما اجتماع القادة الإيفواريين في بريتوريا الذي استضافه الرئيس تابو مبيكي رئيس جنوب أفريقيا في الفترة من 3 إلى 6 نيسان/أبريل 2005.
    At the informal consultations of the whole held on 3 March 2000, the members of the Council received a briefing by the Personal Representative of the Secretary-General and Head of the Special Mission to Afghanistan on the latest developments in the situation in Afghanistan, in particular the fighting which had broken out on several fronts in the north of the country between the Taliban and the United Front. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 3 آذار/مارس 2000، استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من الممثل الشخصي للأمين العام ورئيس البعثة الخاصة إلى أفغانستان بشأن آخر تطورات الحالة في أفغانستان، وبخاصة القتال الذي نشب في عدة جبهات في شمال البلد بين الطالبان والجبهة المتحدة.
    At the informal consultations of the whole held on 4 May 2000, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the latest developments in the situation in Afghanistan, in particular on the preparations for major offensives by the Taliban and the United Front. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 4 أيار/مايو 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن آخر تطورات الموقف في أفغانستان، وبخاصة بشأن الاستعدادات التي تقوم بها الطالبان والجبهة المتحدة لشن هجمات كبرى.
    At the informal consultations of the whole held on 11 and 13 January 1999, the members of the Council received briefings by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in the situation in the Central African Republic, in particular the military and security situation. UN وأثناء المشاورات الرسمية التي عقدها المجلس بكامل هيئته في ١١ و ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن آخر تطورات الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى، ولا سيما الحالة العسكرية واﻷمنية.
    At the informal consultations of the whole held on 24 November 1997, the members of the Council took up the report of the Secretary-General on UNTMIH (S/1997/832 and Add.1) and received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in the situation in Haiti. UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، تناول أعضاء المجلس تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي S/1997/832) و (Add.1 واستمعوا إلى إحاطة إعلامية من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن آخر تطورات الحالة في هايتي.
    On 3 October, in consultations of the whole, the Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo, Alan Doss, briefed the Council on the latest developments in the Goma and Nairobi peace processes in that country. UN في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، قدم آلان دوس الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، خلال جلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته، إحاطة بشأن آخر تطورات عمليتي غوما ونيروبي للسلام في ذلك البلد.
    At the informal consultations of the whole held on 10 September 1999, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the latest developments in the situation concerning East Timor, in particular the Security Council mission to the region and the successful evacuation of United Nations local staff from East Timor to Darwin, Australia. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 10 أيلول/سبتمبر 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن آخر تطورات الحالة فيما يتعلق بتيمور الشرقية، وبخاصة بعثة مجلس الأمن إلى المنطقة والإجلاء الناجح للموظفين المحليين التابعين للأمم المتحدة من تيمور الشرقية إلى داروين باستراليا.
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 28 July 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the latest developments in the situation in Afghanistan, in particular the meeting of the " six plus two " group held at Tashkent on 19 and 20 July 1999, and the political and military situation in the country. UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 28 تموز/يوليه 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن آخر تطورات الحالة في أفغانستان، وبخاصة اجتماع المجموعة " ستة زائد اثنين " المعقود في طشقند يومي 19 و 20 تموز/يوليه 1999، والحالة السياسية والعسكرية في البلد.
    Further to my recent report on the latest developments in the search for peace in Bosnia and Herzegovina (S/1994/64), I have the honour to convey the attached report addressed to me on 24 January 1994 by the Co-Chairmen of the Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia on the activities of the working groups and other organs of the Conference. UN إلحاقا بتقريري الذي أرسلته مؤخرا بشأن آخر تطورات السعي ﻹحلال السلم في البوسنة والهرسك )S/1994/64(، أتشرف بأن أنقل إليكم التقرير المرفق الذي وجهه اليﱠ في ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ الرئيسان المشاركان للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة عن أنشطة اﻷفرقة العاملة وغيرها من هيئات المؤتمر.
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 7 July 1997, the members of the Council took up the report of the Secretary-General on Afghanistan (S/1997/482) and received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the latest developments in the country, focusing on the military and humanitarian situation and the activities of the United Nations Special Mission to Afghanistan. UN في المشاورات غير الرسمية الجامعة لمجلس اﻷمن المعقودة في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٧، نظر أعضاء المجلس في تقرير اﻷمين العام عن أفغانستان )S/1997/482(، واستمعوا إلى إحاطة إعلامية من اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن آخر تطورات الحالة في أفغانستان، ركﱠز فيه على الحالة العسكرية واﻹنسانية وأنشطة بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة إلى أفغانستان.
    On 15 May, the Council members were briefed in an informal consultation by the Under-Secretary-General on the latest development of the war. UN وفي 15 أيار/مايو ، استمع أعضاء المجلس، في مشاورة غير رسمية، إلى إحاطة من وكيل الأمين العام بشأن آخر تطورات الحرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد