First Alliance of Small Island States (AOSIS) workshop on the Clean Development Mechanism | UN | حلقة العمل اﻷولى لتحالف الدول الجزرية الصغيرة بشأن آلية التنمية النظيفة |
The Majuro Statement was adopted by the participants at the first Alliance of Small Island States (AOSIS) Workshop on the Clean Development Mechanism of the Kyoto Protocol. | UN | وقد اعتمد بيان ماجورو المشاركون في حلقة العمل اﻷولى التي عقدها تحالف الدول الجزرية الصغيرة بشأن آلية التنمية النظيفة المنبثقة عن بروتوكول كيوتو. |
Provision (for a small fee) of online courses on the CDM | UN | :: إتاحة دورات تعليمية عن طريق الإنترنت (مقابل رسم بسيط) بشأن آلية التنمية النظيفة |
The CDM pages of the secretariat web site are an additional tool for providing first-hand information on the CDM. | UN | 33- كما أن صفحات آلية التنمية النظيفة في موقع الأمانة على الشبكة بمثابة أداة إضافية لتوفير المعلومات المباشرة بشأن آلية التنمية النظيفة. |
[Appendix X (to the annex on modalities and procedures to decision [...] on a clean development mechanism) | UN | [التذييل العاشر (للمرفق المتعلق بالطرائق والإجراءات الملحق بالمقرر [...] بشأن آلية التنمية النظيفة) |
ET SB 10 CC:FORUM on CDM | UN | تغير المناخ: منتدى بشأن آلية التنمية النظيفة |
Decides to assess progress made regarding the clean development mechanism and to take appropriate action, as necessary. | UN | 19- يقرر تقييم التقدم المحرز بشأن آلية التنمية النظيفة واتخاذ الإجراء المناسب حسب الضرورة. |
The participants in the Alliance of Small Island States (AOSIS) Workshop on the Clean Development Mechanism of the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change, | UN | إن المشاركين في حلقة العمل التي عقدها تحالف الدول الجزرية الصغيرة بشأن آلية التنمية النظيفة المنبثقة عن بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ: |
Acknowledging the need to build on experiences in the operation of Article 12 of the Protocol on the Clean Development Mechanism and to further strengthen the mechanism, | UN | وإذ يعترف بضرورة الاعتماد على الخبرات المستمدة من تطبيق المادة 12 من البروتوكول بشأن آلية التنمية النظيفة وبضرورة مواصلة دعم الآلية، |
:: UNEP/UNDP: Joint workplan on the Clean Development Mechanism in Africa aimed at technical assistance, capacity-building and project development. | UN | :: برنامج الأمم المتحدة للبيئة/برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: خطة عمل مشتركة بشأن آلية التنمية النظيفة في أفريقيا ترمي إلى تقديم المساعدة التقنية، وبناء القدرات وتطوير المشاريع. |
The first AOSIS Workshop on the Clean Development Mechanism (CDM) of the Kyoto Protocol (Majuro, Marshall Islands, 14-16 July 1999) adopted the Majuro Statement on Climate Change (A/S-22/5). | UN | واعتمدت حلقة العمل الأولى بشأن آلية التنمية النظيفة المنبثقة عن بروتوكول كيوتو (ماجورو، جزر مارشال، 14-16 تموز/يوليه 1999) بيـــان ماجورو بشأن تغير المناخ (الجمعية العامة/دإ-22/5). |
The decision on the Clean Development Mechanism at the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol in Copenhagen has taken some steps to promote a more equitable distribution of projects in developing countries. | UN | أما القرار بشأن آلية التنمية النظيفة الذي اتخذه في كوبنهاغن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو فقد تضمن بعض الخطوات التي ترمي إلى التشجيع على زيادة الإنصاف في توزيع المشاريع على البلدان النامية. |
Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change: report on UNCTAD's activities on the interface between trade and climate change, Kyoto Protocol rules, as well as on the Clean Development Mechanism and foreign direct investment | UN | :: مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ: تقرير عن أنشطة الأونكتاد بشأن التفاعل بين التجارة وتغير المناخ، قواعد بروتوكول كيوتو، وكذلك بشأن آلية التنمية النظيفة والاستثمار الأجنبي المباشر |
The Chairmen will also suggest an approach to preparatory work on the CDM that goes beyond the limited mandate contained in decision 1/CP.3, paragraph 5 (e). | UN | ٧٣- وسيقترح الرئيسان أيضاً نهجاً للعمل التحضيري بشأن آلية التنمية النظيفة يتجاوز نطاق الولاية المحدودة الواردة في المقرر ١/م أ-٣، الفقرة ٥)ﻫ(. |
The Chairmen will also suggest an approach to preparatory work on the CDM that goes beyond the limited mandate contained in decision 1/CP.3, paragraph 5 (e). | UN | ٩٣- وسيقترح رئيسا الهيئتين الفرعيتين أيضا نهجا للعمل التحضيري بشأن آلية التنمية النظيفة يتجاوز الولاية المحدودة الواردة في الفقرة ٥)ﻫ( من المقرر ١/م أ-٣. |
The primary means for informing and communicating on the CDM is through the UNFCCC CDM web site (http://unfccc.int/cdm). It has been continuously improved by the secretariat to ensure that it efficiently serves as the authoritative source of information on the CDM. | UN | إن أول وسيلة للإعلام والاتصال بشأن آلية التنمية النظيفة هي من خلال موقع الآلية على الشبكة العالمية (http://unfcc.int/cdm) وما برحت الأمانة تعمل على تحسين هذا الموقع باستمرار لكي تضمن كفاءة عمله بوصفه المصدر الرسمي للمعلومات عن آلية التنمية النظيفة. |
Actions to address remaining process barriers, including provisions for additional guidance on the CDM and JI, in particular on the implementation of programmes of activities, the establishment of a smaller-scale category of projects (`micro-scale') and the provision of additional methodologies. | UN | (د) تدابير للتصدي لحواجز الإجراء المتبقية، بما في ذلك وضع أحكام لتقديم توجيه إضافي بشأن آلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك، ولا سيما بخصوص تنفيذ برامج الأنشطة، وإنشاء فئة أصغر نطاقاً من المشاريع ( " النطاق الصغير جداً " ) وتوفير منهجيات إضافية. |
It also noted that the Government of India will host a high-level round-table discussion, in collaboration with the UNFCCC secretariat and the Executive Board of the CDM, the World Business Council for Sustainable Development, and the Energy Resources Institute on " The CDM: opportunities for international cooperation " on 10 November 2003, also in New Delhi; | UN | كما لاحظت أن حكومة الهند ستستضيف حوار مائدة مستديرة رفيع المستوى يعقد بالتعاون مع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، والمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة، والمجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة، ومعهد موارد الطاقة بشأن " آلية التنمية النظيفة: فرص التعاون الدولي " ، في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 في نيودلهي أيضاً؛ |
Appendix A (to the annex on modalities and procedures to decision [...] on a clean development mechanism) | UN | التذييل ألف (للمرفق بالخاص بالطرائق والإجراءات الملحق بالمقرر [...] بشأن آلية التنمية النظيفة) |
Appendix B (to the annex on modalities and procedures to decision [...] on a clean development mechanism) | UN | التذييل باء (للمرفق المتعلق بالطرائق والإجراءات الملحق بالمقرر [...] بشأن آلية التنمية النظيفة) |
These projects have included activities to prepare the country's initial national communication, capacity development and integrated capacity-building initiatives on CDM. | UN | وشملت هذه المشاريع أنشطة إعداد البلاغ الوطني الأولي للبلد، وتنمية القدرات، والمبادرات المتكاملة في مجال بناء القدرات بشأن آلية التنمية النظيفة. |
2004: IGES organized with UNEP Risoe Centre on Energy, Climate and Development (URC) " International Workshop on Adaptation to Climate Change in Pacific Island Countries " on 12-13 October and " International Seminar on CDM in Pacific Island Countries " on 14 October in Apia, Samoa. | UN | 2004: نظم المعهد بالتعاون مع مركز ريزو المعني بالطاقة والمناخ والتنمية المستدامة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة " حلقة العمل الدولية بشأن التكيف مع تغير المناخ في بلدان جزر المحيط الهادئ " يومي 12 و 13 تشرين الأول/أكتوبر و " الحلقة الدراسية الدولية بشأن آلية التنمية النظيفة في بلدان جزر المحيط الهادئ " في 14 تشرين الأول/أكتوبر في آبيا بساموا. |
Decides, until and unless the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol has adopted the decision referred to in paragraph 15, to assess progress made regarding the clean development mechanism and to take appropriate action, as necessary. | UN | 14- يقرر، إلى أن وما لم يعتمد المؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو المقرر المشار إليه في الفقرة 15، تقدير التقدم المحرز بشأن آلية التنمية النظيفة واتخاذ الإجراء المناسب عند الضرورة. |