Third United Nations Conference on the Least Developed Countries | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن أقل البلدان نموا |
In this connection, we fully subscribe to the preparatory work for the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries. | UN | وفي هذا الصدد، نؤيد تأييدا تاما الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن أقل البلدان نموا. |
It looked forward to a successful outcome from the high-level meeting on the Least Developed Countries currently taking place in Geneva. | UN | وهي تتطلع إلى نجاح الاجتماع الرفيع المستوى بشأن أقل البلدان نموا المنعقد حاليا في جنيف. |
There has been very successful support for and participation and interest in the preconference events of the Fourth United Nations Conference on least developed countries. | UN | وشهدت المناسبات التي سبقت مؤتمر الأمم المتحدة الرابع بشأن أقل البلدان نموا مشاركة ودعم واهتمام على قدر كبير من النجاح. |
His Office was organizing a side-event on LDCs at the High-level Forum. | UN | وذكر أن مكتبه سينظم اجتماعا موازيا للمنتدى الرفيع المستوى بشأن أقل البلدان نموا. |
In 1998, ITC established a new office for the least developed countries and Africa which coordinates the work of ITC on the Least Developed Countries. | UN | وفي عام ١٩٩٨، أنشأ المركز مكتبا جديدا ﻷقل البلدان نموا في أفريقيا ينسق عمل المركز بشأن أقل البلدان نموا. |
The high-level meeting on the Least Developed Countries will consist of three plenary meetings. | UN | ويتكون الاجتماع الرفيع المستوى بشأن أقل البلدان نموا من ثلاث جلسات عامة. |
UNCTAD briefing on the Least Developed Countries | UN | جلسة إحاطة ينظمها الأونكتاد بشأن أقل البلدان نموا |
The analytical work on the Least Developed Countries will be more effectively mainstreamed. | UN | وسيجري على نحو أكثر فعالية إدماج الأعمال التحليلية بشأن أقل البلدان نموا في الأنشطة الرئيسية. |
Analytical work on the Least Developed Countries will be more effectively mainstreamed. | UN | وسيجري على نحو أكثر فعالية إدماج الأعمال التحليلية بشأن أقل البلدان نموا في الأنشطة الرئيسية. |
Two major international conferences on the Least Developed Countries have been held in the 1980s and 1990s and important decisions and programmes of action adopted. | UN | وعقد في الثمانينات والتسعينات مؤتمران دوليان رئيسيان بشأن أقل البلدان نموا واعتمدت فيهما قرارات وبرامج عمل هامة. |
The membership of WTO is also working towards revising the work programme of its subcommittee on the Least Developed Countries so as to mainstream the trade-related elements of the Istanbul Programme of Action. | UN | ويعكف أيضا أعضاء منظمة التجارة العالمية على تنقيح برنامج عمل لجنتها الفرعية بشأن أقل البلدان نموا وذلك لتعميم العناصر ذات الصلة بالتجارة من برنامج عمل إسطنبول. |
The General Assembly, towards the end of the decade, is also invited to consider holding a Fifth United Nations Conference on the Least Developed Countries, in order to make a comprehensive appraisal of the implementation of this Programme of Action and to decide on subsequent action. | UN | وهي مدعوّة أيضا للنظر، قرابة انتهاء العقد الحالي، في إمكانية عقد مؤتمر خامس للأمم المتحدة بشأن أقل البلدان نموا من أجل إجراء تقييم شامل لتنفيذ هذا البرنامج والبت في الإجراءات اللاحقة. |
The General Assembly, towards the end of the decade, is also invited to consider holding a Fifth United Nations Conference on the Least Developed Countries, in order to make a comprehensive appraisal of the implementation of this Programme of Action and to decide on subsequent action. | UN | وهي مدعوّة أيضا للنظر، قرابة انتهاء العقد الحالي، في إمكانية عقد مؤتمر خامس للأمم المتحدة بشأن أقل البلدان نموا من أجل إجراء تقييم شامل لتنفيذ هذا البرنامج والبت في الإجراءات اللاحقة. |
:: Initiative on least developed countries and work in preparation for the Fourth United Nations Conference on least developed countries | UN | :: مبادرة بشأن أقل البلدان نموا والعمل للتحضير لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا. |
65. Graduation from the least developed country status is the ultimate aim of the Brussels Programme of Action, or of any programme of action on least developed countries. | UN | 65 - الخروج من مركز أقل البلدان نموا هو الهدف النهائي لبرنامج عمل بروكسل، أو أي برنامج عمل بشأن أقل البلدان نموا. |
The annual reviews, midterm reviews and the periodic United Nations conferences on least developed countries and landlocked developing countries have been supported by the Office through substantive backstopping, including by preparing concept papers, background documentation and reporting. | UN | ويدعم المكتب الاستعراضات السنوية واستعراضات منتصف المدة والمؤتمرات الدورية التي تعقدها الأمم المتحدة بشأن أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية، من خلال تقديم الدعم الفني الذي يشمل إعداد ورقات المفاهيم والوثائق الأساسية والتقارير. |
Following the publication of the Least Developed Countries Report, an executive session of the Board on LDCs not exceeding three days will meet to discuss the report and other thematic and sectoral issues of interest to LDCs. | UN | وعقب نشر تقرير أقل البلدان نموا، سيتم عقد دورة تنفيذية للمجلس بشأن أقل البلدان نموا لمدة لا تتجاوز ثلاثة أيام من أجل مناقشة التقرير وغير ذلك من القضايا المواضيعية والقطاعية التي تهم أقل البلدان نموا. |
With that in mind, the United States entered a reservation on the recommendation in paragraph 41, as it carried the clear implication that the United States was not implementing its commitments regarding the least developed countries. | UN | وإذ تضع الولايات المتحدة هذا نصب اﻷعين، فإنها تقدم تحفظ بشأن التوصية الواردة في الفقرة ٤١ نظرا ﻷنها تحمل في طياتها إشارة واضحة إلى أن الولايات المتحدة لا تنفذ التزاماتها بشأن أقل البلدان نموا. |
Another study under way will provide lessons learned in development planning in Africa, including recommendations for least developed countries and their graduation process. | UN | وتُجرى دراسة أخرى لإتاحة الدروس المستفادة في مجال التخطيط الإنمائي في أفريقيا، بما في ذلك توصيات بشأن أقل البلدان نموا وعملية رفعها من القائمة. |
It would be crucial to achieve a meaningful synthesis of that document and of the outcome of the Rio+20 Conference, at which the political commitments concerning least developed countries had been reiterated. | UN | وسيكون من الأهمية بمكان استخلاص موجز لتلك الوثيقة ولنتائج مؤتمر ريو+20، الذي أُكدت فيه مجددا الالتزامات السياسية بشأن أقل البلدان نموا. |
In its resolution 49/98, the General Assembly had invited the Secretary-General to make recommendations at the fiftieth session, with a view to ensuring the effective follow-up of the outcome of the mid-term global review and to follow up the conclusions and recommendations relating to the least developed countries adopted by major conferences. | UN | وأشار الى أن الجمعية العامة دعت في قرارها ٤٩/٩٨ اﻷمين العام الى أن يقدم إليها توصيات في دورتها الخمسين ترمي الى كفالة القيام بالمتابعة الفعالة لنتائج استعراض منتصف المدة الشامل ومتابعة الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها المؤتمرات الرئيسية بشأن أقل البلدان نموا. |
26.4 The programme will also contribute to the implementation of the relevant and related development goals set out in the United Nations Millennium Declaration, as well as the goals and targets of major global conferences and summits in respect of the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States. | UN | 26-4 وسيسهم البرنامج أيضا في تنفيذ الأهداف الإنمائية المجدية ذات الصلة الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، فضلا عن أهداف ومقاصد المؤتمرات ومؤتمرات القمة العالمية الرئيسية بشأن أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |