The Council is obliged to immediately issue a decision on any matter, not later than within 30 days of the appeal. | UN | والمجلس مُلزم بأن يصدر على الفور قراراً بشأن أي مسألة في غضون مدة أقصاها 30 يوماً من تاريخ الطعن. |
The Council is obliged to immediately issue a decision on any matter, not later than within 30 days of the appeal. | UN | والمجلس مُلزم بأن يصدر على الفور قراراً بشأن أي مسألة في غضون مدة أقصاها 30 يوماً من تاريخ الطعن. |
The Executive Secretary or his or her representative may at any meeting make either oral or written statements concerning any question under consideration. | UN | يجوز للأمين التنفيذي أو لممثله أن يدلي في أي جلسة ببيانات شفوية أو مكتوبة بشأن أي مسألة من المسائل قيد النظر. |
The Executive Secretary or his or her representative may at any meeting make either oral or written statements concerning any question under consideration. | UN | يجوز للأمين التنفيذي أو لممثله أن يدلي في أي جلسة ببيانات شفوية أو مكتوبة بشأن أي مسألة من المسائل قيد النظر. |
The intention was to at least highlight the convergence of views on any issue or issues that might enjoy support so that they could be taken up for future deliberations under agenda item 7. | UN | وكان القصد من ذلك، على الأقل، إبراز تلاقي وجهات النظر بشأن أي مسألة أو مسائل قد تحظى بالدعم حتى يتسنّى طرحها في المداولات المقبلة تحت البند 7 من جدول الأعمال. |
For instance, Belgium reported that its Constitution recognizes children's right to be heard on any question which concerns them. | UN | وعلى سبيل المثال، ذكرت بلجيكا أن دستورها يعترف بحق الأطفال في أن يستمع إليهم بشأن أي مسألة تتعلق بهم. |
The Board noted that no public comments were received on any matter relating to accreditation during the reporting period. | UN | ولاحظ المجلس عدم ورود تعليقات من الجمهور بشأن أي مسألة متعلقة بالاعتماد خلال الفترة التي يشملها التقرير. |
A Provincial Council has no power to make statutes on any matter set out in the Reserved List. | UN | ولا يتمتع مجلس المقاطعة بصلاحية وضع أنظمة أساسية بشأن أي مسألة واردة في القائمة المخصصة. |
States Parties may provide a report in their own format on any matter relating to their compliance with the Convention. | UN | ومن الجائز للدول الأطراف أن تقدم تقريرا في القالب الذي تريده بشأن أي مسألة تتعلق بامتثالها للاتفاقية. |
Accordingly, decisions within the RCTS Council on any matter are considered to be adopted if none of the parties opposes such decisions. | UN | وبناء عليه، تُعتبر القرارات داخل مجلس الهيكل الإقليمي بشأن أي مسألة مُعتمدة إذا لم يعترض أي من الأطراف عليها. |
The Executive Secretary or his or her representative may at any meeting make either oral or written statements concerning any question under consideration. | UN | يجوز للأمين التنفيذي أو لممثله أن يدلي في أي جلسة ببيانات شفوية أو مكتوبة بشأن أي مسألة من المسائل قيد النظر. |
Rule 16 provides that in the exercise of their duties the Secretary-General or any other member of the staff of the secretariat designated for that purpose may, at any time, make oral or written statements concerning any question under consideration. | UN | وتنص المادة ١٦ على أنه يحق لﻷمين العام أو ﻷي موظف في اﻷمانة يسميه اﻷمين العام لهذا الغرض أن يقوم، في ممارسته لواجباته، باﻹدلاء في أي وقت ببيانات شفوية أو خطية بشأن أي مسألة قيد النظر. |
He or his representatives may participate in the Meeting and may make either oral or written statements to the Meeting concerning any question under consideration. | UN | ويجوز لممثليه أن يشاركوا في الاجتماع وأن يقدموا بيانات شفوية أو خطية إلى الاجتماع بشأن أي مسألة قيد النظر. |
These will provide the general membership the information as to how the individual members of the Council justified their position on any issue, especially those concerning a Member State or when a permanent member exercised the veto power. | UN | وهذا من شأنه أن يوفر للأعضاء عموما معلومات عن الكيفية التي برر بها فرادى الأعضاء في المجلس موقفهم بشأن أي مسألة وخاصة المسائل المتعلقة بدولة عضو، أو عندما تمارس دولة دائمة العضوية حق النقض. |
Yet, even though we all agreed on the need for reform, it seems that firm decisions on any issue continue to elude us. | UN | ومع ذلك، فإنه رغم اتفاقنا جميعاً على ضرورة الإصلاح يبدو أن اتخاذ قرارات حازمة بشأن أي مسألة لا يزال يجانبنا. |
My Personal Envoy recalled that, at the start of the meeting, he had asked the parties whether they had come with new positions on any issue. | UN | وأشار مبعوثي الشخصي إلى أنه سأل الطرفين في بداية الاجتماع عما إذا كانا قد حضرا بمواقف جديدة بشأن أي مسألة. |
The Advisory Committee may limit the time allowed to each speaker on any question. | UN | يجوز للجنة الاستشارية أن تحدد الوقت الذي يسمح به لكل متكلم بشأن أي مسألة من المسائل. |
The authorities at the federal level could also be consulted by the cantonal and communal authorities on any question relating to implementation of the Covenant. | UN | ويمكن لسلطات الكانتونات والكومونات أن تتشاور مع السلطات الاتحادية أيضاً بشأن أي مسألة تتعلق بتنفيذ العهد. |
But he is not entitled to vote on any question. | UN | غير أنه ليس من حقه أن يدلي بصوته بشأن أي مسألة. |
The Executive Director, or his or her designated representative, may, subject to rule 15, make oral and written statements to the group of technical experts and its subsidiary organs concerning any matter under consideration. | UN | يجوز للمدير التنفيذي أو من يمثله أو يمثلها المعين، وفقاً للمادة 15 الإدلاء ببيانات شفهية ومكتوبة لفريق الخبراء التقنيين وهيئاته الفرعية بشأن أي مسألة قيد النظر. |
Lastly, the chairperson of the Commission can ask relevant ministries to prepare a report on an issue within its sphere of competence. | UN | وأخيراً، يستطيع رئيس اللجنة أن يطلب إلى الوزراء المعنيين أن يعدوا دراسة بشأن أي مسألة تتصل باختصاصها. |
Under the terms of article 104, the President of the Republic may also call a referendum on any matters judged to be appropriate; autonomous, decentralized administrations may do likewise on matters of interest within their jurisdiction, as may citizens themselves on any issue. | UN | وبموجب أحكام المادة 104، يجوز لرئيس الجمهورية أيضاً، الدعوة إلى إجراء استفتاء بشأن أي مسألة تعتبر مناسبة؛ ويجوز لإدارات الحكم الذاتي اللامركزية أن تحذو حذوه بشأن المسائل المهمة في إطار ولايتها، كما يجوز ذلك للمواطنين أنفسهم فيما يتعلق بأي مسألة. |
(c) The Security Council should fully implement Articles 31 and 32 of the Charter and rules 37 and 38 of the Council's provisional rules of procedure, so that non-members whose interests are specially affected may participate in discussions of any question brought before the Security Council. | UN | (ج) ينبغي لمجلس الأمن أن ينفذ بصورة كاملة المادتين 31 و 32 من الميثـــاق والمادتيــن 37 و 38 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، لكي يتسنى لغير الأعضاء ذوي المصالح المتأثرة بشكل خاص أن يشتركوا في المناقشات التي تجري بشأن أي مسألة تعرض على المجلس. |
In addition, the organizations continue to remind management of its obligation to consult staff representatives on any issue that would have an impact on their working conditions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تواصل المنظمات تذكير الإدارة بالتزامها بالتشاور مع ممثلي الموظفين بشأن أي مسألة من شأنها التأثير على ظروف عملهم. |
" The bargaining arrangements gave employers and employees maximum latitude to negotiate about any matter they chose, including their bargaining arrangements. | UN | " وقد منحت الترتيبات التفاوضية للعمال وأصحاب العمل حرية التفاوض إلى أقصى حد بشأن أي مسألة يختارونها، بما في ذلك ترتيباتهم التفاوضية. |
(iv) to advise the Government on any questions relating to human rights referred to the Institution for an opinion; | UN | `4 ' تقديم المشورة إلى الحكومة بشأن أي مسألة تتعلق بحقوق الإنسان تحال إلى المؤسسة لإبداء الرأي؛ |
I would like to report to you that the informal consultations I have conducted up to now show that no consensus exists as yet on a programme of work on the basis of any existing formal or informal proposal to commence negotiations on any one issue. | UN | أود أن أبلغكم بأن المشاورات غير الرسمية التي أجريتها حتى الآن تظهر أنه لا يوجد حتى الآن أي توافق في الآراء بشأن برنامج عمل على أساس أي مقترح رسمي أو غير رسمي قائم ببدء المفاوضات بشأن أي مسألة. |
The CTC and its Executive Director stand ready to provide further clarification to Mauritius on any of the matters raised in this letter. | UN | 3-1 إن اللجنة ومديرها التنفيذي على استعداد لتقديم أي إيضاح إضافي إلى حكومة موريشيوس بشأن أي مسألة وردت في هذه الرسالة. |
The restriction may not be applied in such a way that the expression of an opinion on any particular matter is merely suppressed. | UN | ولا يجوز تطبيق هذا التقييد بطريقة لا يتحقق معها إلا كبت التعبير عن رأي ما بشأن أي مسألة من المسائل. |