ويكيبيديا

    "بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on human resources management reform
        
    The report contains information on the progress made in the implementation of the General Assembly decisions on human resources management reform. UN وتضمن التقرير معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ مقررات الجمعية العامة بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    6. Her introduction was accompanied by a presentation in which she provided an overview of the Secretary-General's proposals on human resources management reform. UN 6 - وكان تقديمها للموضوع مشفوعا بعرض طرحت فيه لمحة عامة لمقترحات الأمين العام بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    As always, his delegation would actively participate with other Member States in the informal consultations on human resources management reform and other personnel questions. UN وأكد أن وفده سيظل يشارك مشاركة نشطة مع وفود الدول الأعضاء الأخرى في المشاورات غير الرسمية التي تجرى بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية وغيره من قضايا الموظفين.
    39. Mr. Liu Yanguo (China) said that his delegation endorsed the views of the Advisory Committee on human resources management reform. UN ٩٣ - السيد ليو يانغو )الصين(: قال إن وفد بلده يؤيد آراء اللجنة الاستشارية بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    OIOS is concerned that this provision was not articulated in the report of the Secretary-General on human resources management reform or explicitly enunciated in the administrative instruction. UN ويخشى المكتب من ألا يكون هذا البند قد صيغ بطريقة واضحة في تقرير الأمين العام بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية أو لم يصرح به في الأمر الإداري المذكور.
    9. The overall recruitment time frames discussed above were more than twice the time frame of 120 days envisaged in the Secretary-General's report1 on human resources management reform. UN 9 - وكانت الفترات الزمنية الإجمالية اللازمة للتوظيف تبلغ ضعفي الفترة الزمنية البالغة 120 يوماً المشار إليه في تقرير الأمين العام بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    Despite the General Assembly's request, the report of the Secretary-General on human resources management reform (A/57/293) did not propose any solutions. UN ورغم طلب الجمعية العامة، فإن تقرير الأمين العام بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية (A/57/293) لا يقترح أية حلول.
    The Advisory Committee welcomes the broader efforts of the Secretary-General to address the needs of families of United Nations personnel who are victims of malicious acts, natural disasters and other emergency incidents and requests that detailed information in this regard be included in the next overview report of the Secretary-General on human resources management reform. UN وترحب اللجنة الاستشارية بجهود الأمين العام الأوسع نطاقا لتلبية احتياجات أسر موظفي الأمم المتحدة الذين يقعون ضحايا للأفعال الكيدية أو الكوارث الطبيعية وغيرها من الحوادث الطارئة وتطلب إدراج معلومات تفصيلية في هذا الصدد في تقرير الاستعراض العام المقبل للأمين العام بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    To increase the objectivity of the candidate evaluation process, the Office should encourage programme managers to make use of numeric ratings established prior to issuance of each vacancy announcement, as envisaged in the Secretary-General's report on human resources management reform (AP2002/55/2/2). UN ولإضفاء المزيد من الموضوعية على عملية تقييم المرشحين، ينبغي للمكتب أن يشجع مديري البرامج على استخدام التقديرات الرقمية قبل إصدار أي إعلان عن وظيفة شاغرة، كما ينص على ذلك تقرير الأمين العام بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية (AP2002/55/2/2).
    The report outlines the progress achieved and planned future activities in each of the major initiatives for reform submitted by the Secretary-General in his report of 1 August 2000 on human resources management reform (A/55/253). UN ويبين التقرير التقدم المحرز والأنشطة المقررة مستقبلا في كل مبادرة من المبادرات الرئيسية للإصلاح قدمها الأمين العام في تقريره المؤرخ 1 آب/أغسطس 2000 بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية (A/55/253).
    (s) Note by the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations System on human resources management reform (A/C.5/55/CRP.1); UN (ق) مذكرة من لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية (A/C.5/55/CRP.1)؛
    85. Mr. Elji (Syrian Arab Republic) said that his delegation welcomed the Secretary-General's proposals on human resources management reform and his emphasis on the need for the Organization to have personnel capable of meeting the new challenges. UN 85 - السيد إيلجي (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفده يرحب بمقترحات الأمين العام بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية وبتركيزه على ضرورة تزويد المنظمة بموظفين قادرين على مواجهة التحديات الجديدة.
    35. The Committee also recommended, concerning paragraph 51 on the implementation of new policy of mobility requiring rotation between posts, at least every five years, that the Secretary-General fully observe the relevant resolutions of the General Assembly on human resources management reform. UN 35 - وأوصت اللجنة أيضا، فيما يتعلق بالفقرة 51 المتعلقة بتنفيذ السياسة الجديدة لتنقل الموظفين التي تقتضي التنقل في الوظائف كل خمسة أعوام على الأقل، بأن يراعي الأمين العام مراعاة تامة القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    35. The Committee also recommended, concerning paragraph 51 on the implementation of the new policy of mobility requiring rotation between posts at least every five years, that the Secretary-General fully observe the relevant resolutions of the General Assembly on human resources management reform. UN 35 - وأوصت اللجنة أيضا، فيما يتعلق بالفقرة 51 المتعلقة بتنفيذ السياسة الجديدة لتنقل الموظفين التي تقتضي التنقل في الوظائف كل خمسة أعوام على الأقل، بأن يراعي الأمين العام مراعاة تامة القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    Lastly, he welcomed the reports of the Secretary-General on human resources management reform (A/57/293) and on monitoring capacity in the Office of Human Resources Management (A/57/276). UN وأخيرا قال، إنه يبدي ترحيبه بتقارير الأمين العام بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية (A/57/293) وبشأن قدرات الرصد لمكتب إدارة الموارد البشرية (A/57/276).
    176. The Secretary-General determined a target of 120 days maximum to fill posts through effective human resources planning, as envisaged in his report on human resources management reform (A/55/253 and Corr.1). UN 176 - حدد الأمين العام هدف 120 يوما كحد أقصى لملء الشواغر عبر تخطيط فعال للموارد البشرية، على النحو المتوخى في تقريره بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية (A/55/253 و Corr.1).
    Achievements in that respect have been reported in the two most recent reports of the Secretary-General on human resources management reform (A/61/228 and A/61/255). UN وأُفيد بتحقيق إنجازات بهذا الصدد في أحدث تقريرين صادرين عن الأمين العام بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية (A/61/228 و A/61/255).
    Progress in the area of strategic workforce planning is set out in the overview report on human resources management reform (A/65/305) and its addenda. UN ويرد بيان التقدم المحرز في مجال التخطيط الاستراتيجي للقوى العاملة في تقرير الاستعراض بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية (A/65/305) وإضافاته.
    Nevertheless, recognizing the particular needs of staff members adversely affected by natural disasters, malicious acts and other critical incidents, the Committee would have no objection to the inclusion of related proposals, if necessary, in the next biennial overview report of the Secretary-General on human resources management reform for the consideration of the Assembly. UN بيد أن اللجنة الاستشارية، إدراكا منها للاحتياجات الخاصة للموظفين المتضررين من الكوارث الطبيعية أو الأفعال الكيدية وغيرها من الحوادث الخطيرة، ليس لديها اعتراض على إدراج اقتراحات تتصل بها، إن اقتضى الأمر ذلك، في تقرير الاستعراض العام المقبل لفترة السنتين الذي سيقدمه الأمين العام بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه.
    Although the number of unresolved cases was minimal and would not appear to justify any amendment of the Secretary-General's existing exceptional placement authority, the Advisory Committee, recognizing the particular needs of staff members in such circumstances, would have no objection to the inclusion of related proposals in the next biennial overview report on human resources management reform. UN ومع أن عدد الحالات التي لا تُحل ضئيل جدا ولا يبدو أنه يبرر أي تعديل لسلطة الأمين العام القائمة حاليا بشأن التنسيب الاستثنائي، فإن اللجنة الاستشارية، إدراكا منها للاحتياجات الخاصة للموظفين في تلك الظروف، لن يكون لديها أي اعتراض على إدراج المقترحات ذات الصلة بالموضوع في تقرير الاستعراض المقبل لفترة السنتين بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد