ويكيبيديا

    "بشأن إصلاح قطاع الأمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on security sector reform
        
    • on the reform of the security sector
        
    • to security sector reform
        
    • the security sector reform
        
    • on such reform
        
    • s security sector reform
        
    • of security sector reform
        
    :: The National Seminar on security sector reform was a notable achievement. UN :: كانت الحلقة الدراسية الوطنية بشأن إصلاح قطاع الأمن إنجازا بارزا.
    Launch of the Integrated Technical Guidance Notes on security sector reform UN الإعلان عن المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة بشأن إصلاح قطاع الأمن
    :: Regular forum convened by BNUB for national authorities and international partners on security sector reform UN :: عقد مكتب الأمم المتحدة في بوروندي منتدى دوريا للسلطات الوطنية والشركاء الدوليين بشأن إصلاح قطاع الأمن
    The partnership is an integral part of the African Union multi-year project on security sector reform. UN وتمثل هذه الشراكة جزءا لا يتجزأ من مشروع الاتحاد الأفريقي المتعدد السنوات بشأن إصلاح قطاع الأمن.
    Issuance of a report of the Secretary-General on security sector reform UN تقرير الأمين العام بشأن إصلاح قطاع الأمن
    1 departmental policy directive on security sector reform UN إعداد توجيه واحد للسياسة العامة لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن إصلاح قطاع الأمن
    :: 5 workshops for Central African Republic defence and security forces on security sector reform UN :: عقد خمس حلقات عمل لقوات الدفاع والأمن في جمهورية أفريقيا الوسطى بشأن إصلاح قطاع الأمن
    The workshop was organized in the context of the ongoing debate on security sector reform within the United Nations. UN ونُظِّمت حلقة العمل في سياق النقاش الجاري بشأن إصلاح قطاع الأمن ضمن الأمم المتحدة.
    Latin American and Caribbean perspectives on security sector reform UN منظورات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن إصلاح قطاع الأمن
    1 Departmental policy directive on security sector reform UN إعداد توجيه واحد للسياسة العامة لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن إصلاح قطاع الأمن
    The involvement of the military in discussions on security sector reform was pivotal in creating a sense of ownership. UN وكانت مشاركة الجيش في المناقشات الدائرة بشأن إصلاح قطاع الأمن محورية في خلق إحساس بالسيطرة على زمام الأمور.
    Two exchange briefings with the World Bank on security sector reform and related topics UN قُدمت إحاطتان لتبادل المعلومات مع البنك الدولي بشأن إصلاح قطاع الأمن ومواضيع ذات صلة
    :: 1 Departmental policy directive on security sector reform UN :: إعداد توجيه متعلق بالسياسات لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن إصلاح قطاع الأمن
    The RAND report will form the basis of a national dialogue on security sector reform in the country in the coming months. UN وسيشكل تقرير راند أساسا لحوار وطني بشأن إصلاح قطاع الأمن في البلد خلال الشهور القادمة.
    Issuance of a report of the Secretary-General on security sector reform UN :: إصدار تقرير للأمين العام بشأن إصلاح قطاع الأمن
    1 Departmental policy directive on security sector reform UN :: إعداد توجيه واحد للسياسة العامة لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن إصلاح قطاع الأمن
    The Special Committee takes note of the United Nations system-wide integrated technical guidance notes on security sector reform. UN تحيط اللجنة الخاصة علما بمذكرات الأمم المتحدة التوجيهية التقنية المتكاملة على نطاق المنظومة بشأن إصلاح قطاع الأمن.
    :: Participation in monthly meetings of the National Coordination on security sector reform UN :: المشاركة في اجتماعات التنسيق الوطني الشهرية بشأن إصلاح قطاع الأمن
    In this regard, a new set of Integrated Technical Guidance Notes on security sector reform was launched in 2013. UN وصدرت في هذا الصدد في عام 2013 مجموعة جديدة من المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة بشأن إصلاح قطاع الأمن.
    Reiterating the importance of urgently carrying out security sector reform and of disarming, demobilizing, repatriating, resettling and reintegrating, as appropriate, Congolese and foreign armed groups for the longterm stabilization of the Democratic Republic of the Congo, and welcoming in this regard the round table on the reform of the security sector that was held in Kinshasa on 25 and 26 February 2008, UN وإذ يكرر تأكيد أهمية القيام على وجه الاستعجال بإصلاح قطاع الأمن ونزع سلاح الجماعات المسلحة الكونغولية والأجنبية وتسريحها وإعادتها إلى الوطن وإعادة توطينها وإعادة إدماجها، حسب الاقتضاء، من أجل تحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية على المدى الطويل، وإذ يرحب، في هذا الصدد، باجتماع المائدة المستديرة بشأن إصلاح قطاع الأمن الذي عقد في كينشاسا في 25 و 26 شباط/فبراير 2008،
    The Special Committee believes that the United Nations approach to security sector reform must be flexible, adaptable and tailored to the host country concerned. UN وترى اللجنة الخاصة أن النهج الذي تتبعه الأمم المتحدة بشأن إصلاح قطاع الأمن يجب أن يكون مرنا وقابلا للتكيف وموضوعا بحيث يناسب احتياجات البلد المضيف تحديدا.
    :: Sensitization briefings given on the security sector reform for members of the defence and security forces UN :: تقديم إحاطات لتوعية أفراد قوات الدفاع والأمن بشأن إصلاح قطاع الأمن
    This includes placing security sector reform within a larger strategic framework and supporting national dialogues on such reform. UN ويشمل ذلك وضع إصلاح قطاع الأمن في إطار استراتيجي أوسع نطاقاً ودعم الحوارات الوطنية بشأن إصلاح قطاع الأمن.
    This partnership focuses on support for the development of the African Union's security sector reform policy for the continent and the development of the African Union's capacity to implement the policy. UN وتتركز هذه الشراكة على تقديم الدعم لوضع السياسة القارية للاتحاد الأفريقي بشأن إصلاح قطاع الأمن وتطوير قدرة الاتحاد الأفريقي على تنفيذ هذه السياسة.
    He or she will take the lead in developing United Nations standards and guidance on security sector reform for field operations and will liaise with the Integrated Training Service in the development of security sector reform training modules. UN ويقود أعمال وضع معايير وتوجيهات الأمم المتحدة بشأن إصلاح قطاع الأمن للعمليات الميدانية والتواصل مع دائرة التدريب المتكاملة في وضع نماذج تدريب بشأن إصلاح قطاع الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد