No action could be taken on the reclassification of posts in the Professional categories and above without General Assembly approval. | UN | ولا يمكن اتخاذ تدابير بشأن إعادة تصنيف الوظائف في الفئات الفنية وما فوقها دون موافقة الجمعية العامة. |
In its report on the revised budget of UNHCR for 1998 and initial estimates for 1999, the Advisory Committee has made recommendations on the reclassification of UNHCR programmes, which, if approved, would resolve the issue raised by the Board of Auditors. | UN | وفي التقرير الذي أعدته اللجنة الاستشارية عن الميزانية المنقحة للمفوضية لعام ١٩٩٨ والتقديرات اﻷولية لعام ١٩٩٩، قدمت اللجنة توصيات بشأن إعادة تصنيف برامج المفوضية، سوف تعمل، وإذا ووفق عليها، على حل المسألة التي أثارها مجلس مراجعي الحسابات. |
In its report on the revised budget of UNHCR for 1998 and initial estimates for 1999, the Advisory Committee has made recommendations on the reclassification of UNHCR programmes, which, if approved, would resolve the issue raised by the Board of Auditors. | UN | وفي التقرير الذي أعدته اللجنة الاستشارية عن الميزانية المنقحة للمفوضية لعام 1998 والتقديرات الأولية لعام 1999، قدمت اللجنة توصيات بشأن إعادة تصنيف برامج المفوضية، سوف تعمل، وإذا ووفق عليها، على حل المسألة التي أثارها مجلس مراجعي الحسابات. |
16. With regard to the Secretary-General's proposals for reclassification of posts (document A/C.5/48/75), his delegation had reservations and would explore the question during the informal consultations. | UN | ١٦ - وفيما يتعلق بمقترحات اﻷمين العام بشأن إعادة تصنيف الوظائف )الوثيقة A/C.5/48/75(، قال إن وفده له تحفظات على هذه المسألة التي سينظر فيها على نحو أعمق خلال المشاورات غير الرسمية. |
c. Review of appeals filed with respect to the classification of posts in the Professional category and above and the Field Service and General Service and related categories at Headquarters and other established duty stations (approximately 300 appeals); | UN | ج - استعراض الطعون المقدمة بشأن إعادة تصنيف الوظائف في الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها بالمقر وسائر مراكز العمل القائمة )٣٠٠ طعن تقريبا(؛ |
On the basis of the outcome of these consultations the secretariat will draw up recommendations on the reclassification of NGOs in the special category for the consideration of the Board at one of its future executive sessions. | UN | وبناء على هذه المشاورات، ستضع اﻷمانة توصيات بشأن إعادة تصنيف المنظمات غير الحكومية المدرجة في الفئة الخاصة كيما ينظر فيها المجلس في دورة من دوراته التنفيذية المقبلة. |
The Board took no action on the reclassification of the post of the Chief of the Investment Management Service to the D-2 level. | UN | ولم يتخذ المجلس أي إجراء بشأن إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الاستثمارات إلى الرتبة مد - ٢. |
4. The Advisory Committee expresses its concern at the disagreement between the United Nations and WTO on the reclassification of the three posts. | UN | ٤ - وتعرب اللجنة الاستشارية عما يساورها من قلق إزاء الخلاف بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية بشأن إعادة تصنيف الوظائف الثلاث المذكورة. |
The secretariat has prepared a list, as set out in annex II, reflecting the outcome of the consultations carried out and containing its recommendations on the reclassification of these non-governmental organizations in the special category. | UN | ٢٢- وأعدت اﻷمانة قائمة - واردة في المرفق الثاني - تبيﱢن نتائج المشاورات التي أُجريت وتتضمن توصيات بشأن إعادة تصنيف هذه المنظمات غير الحكومية من الفئة الخاصة. |
4. The Advisory Committee expresses its concern at the disagreement between the United Nations and WTO on the reclassification of the three posts. | UN | 4 - وتعرب اللجنة الاستشارية عما يساورها من قلق إزاء الخلاف بين الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية بشأن إعادة تصنيف الوظائف الثلاث المذكورة. |
The observations and recommendations of the Committee on the reclassification of posts for the biennium 2006-2007 are contained where appropriate in chapter II of the present report. | UN | وترد ملاحظات اللجنة وتوصياتها بشأن إعادة تصنيف الوظائف لفترة السنتين 2006-2007 في المواضع الملائمة في الفصل الأول من هذا التقرير. |
8. Also takes note of the observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in paragraphs 25 to 28 of its report,7 on the reclassification of the post of the Chief of the Investment Management Service of the Fund from the D-1 to the D-2 level, and on the level and title of the post of the Secretary of the Board; | UN | ٨ - تحيط علما أيضا بملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في الفقرات ٢٥ إلى ٢٨ من تقريرها)٧(، بشأن إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الاستثمارات بالصندوق من الرتبة مد - ١ إلى مد - ٢ وبشأن رتبة ولقب وظيفة أمين المجلس؛ |
8. Takes note also of the observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in paragraphs 25 to 28 of its report,7 on the reclassification of the post of the Chief of the Investment Management Service from the D-1 to the D-2 level, and on the level and title of the post of the Secretary of the Board; | UN | ٨ - تحيط علما أيضا بملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في الفقرات ٢٥ إلى ٢٨ من تقريرها)٧(، بشأن إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الاستثمارات من الرتبة مد - ١ إلى مد - ٢ وبشأن رتبة ولقب وظيفة أمين المجلس؛ |
25. The Advisory Committee recalls its comments on the reclassification of posts of funds and programmes, particularly at the senior level, in paragraph 22 of its report (DP/2005/32). In that context, it indicated the importance of justifying the reclassification of posts at the senior level on the basis of significant changes in the level and scope of responsibilities of those posts. | UN | 25 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى تعليقاتها بشأن إعادة تصنيف الوظائف داخل الصناديق والبرامج، ولا سيما الوظائف العليا، الوارد في الفقرة 22 من تقريرها (DP/2005/32)، حيث تطرقت في ذلك السياق إلى أهمية تسويغ إعادة تصنيف الوظائف العليا استنادا إلى تغييرات مهمة في مستوى المسؤوليات المنوطة بتلك الوظائف ونطاقها. |
I.59 In connection with the proposal in paragraph 2.28 for reclassification of the Secretary of the Second Committee and of the Economic and Social Council from the D-1 to the D-2 level, the Advisory Committee understands that this represents a restoration to the previous level for this post. | UN | أولا - 59 وفيما يتعلق بالاقتراح الوارد في الفقرة 2-28 بشأن إعادة تصنيف أمين سر اللجنة الثانية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من الرتبة مد - 1 إلى الرتبة مد - 2، تفهم اللجنة الاستشارية أن هذا يشكل استعادة للرتبة السابقة لهذه الوظيفة. |
3. Introducing the note by the Secretary-General on a proposed post reclassification from D-1 to D-2 under subprogramme 2 of section 26, Humanitarian assistance (A/C.5/60/13), said that a letter had been sent to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) giving details of the request for reclassification. | UN | 3 - وقدم مذكرة الأمين العام بشأن إعادة تصنيف مقترحة لوظيفة من الرتبة مد - 1 إلى الرتبة مد - 2 في إطار البرنامج الفرعي 2 من الباب 26، المساعدة الإنسانية (A/C.5/60/13)، فقال إن رسالة وجِّهت إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (اللجنة الاستشارية) تورد تفاصيل الطلب من أجل إعادة التصنيف. |
c. Review of appeals filed with respect to the classification of posts in the Professional category and above and the Field Service and General Service and related categories at Headquarters and other established duty stations (approximately 300 appeals); | UN | ج - استعراض الطعون المقدمة بشأن إعادة تصنيف الوظائف في الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها بالمقر وسائر مراكز العمل القائمة )٣٠٠ طعن تقريبا(؛ |