ويكيبيديا

    "بشأن إعلان الألفية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the Millennium Declaration
        
    We hope that future discussions on the Millennium Declaration will allow for more debate. UN ويحدونا الأمل في أن تتيح المناقشات المستقبلية بشأن إعلان الألفية المزيد من المناقشة.
    In his address on Tuesday, the Secretary-General expressed the hope that when the heads of State and Government meet next year to review progress on the Millennium Declaration they will be ready to take bold decisions. UN وقد أعرب الأمين العام في خطابه يوم الثلاثاء عن الأمل في أن يكون رؤساء الدول والحكومات على استعداد لاتخاذ قرارات جريئة عندما يجتمعون في العام القادم لاستعراض التقدم المحرز بشأن إعلان الألفية.
    Experiences and best practices from Asia and the Pacific will be an important input to the G-8 Gleneagles Summit and the High-level Plenary Meeting of the United Nations General Assembly on the Millennium Declaration. UN وستشكل الخبرات وأفضل الممارسات البارزة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ مساهمة قيمة في مؤتمر قمة غلين إيغلز لمجموعة بلدان الثمانية والاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن إعلان الألفية.
    Note by the Secretariat on the outcomes of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Declaration UN مذكرة من الأمانة مقدمة على ضوء حصيلة الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة التي عقدت في أيلول/سبتمبر 2005، بشأن إعلان الألفية بشأن
    We look forward to receiving the comprehensive report of the Secretary-General on the Millennium Declaration early next year and to receiving, in the coming days, the findings of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change, together with comments and suggestions from the Secretary-General on how discussions could proceed. UN ونتطلع إلى تلقي تقرير الأمين العام بشأن إعلان الألفية في مطلع العام المقبل وإلى تلقي استنتاجات الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير في الأيام المقبلة، بالإضافة إلى اقتراحات من الأمين العام بشأن كيفية إجراء المناقشات.
    We believe that the Secretary-General's report on the Millennium Declaration, the findings of the High-level Panel on Threats, Challenges and Change and the report of the Millennium Project will afford us a clear picture of the reality and set the ground for further discussions. UN ونعتقد أن تقرير الأمين العام بشأن إعلان الألفية واستنتاجات فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير وتقرير مشروع الألفية سوف تعطينا صورة واضحة عن الواقع، وتمهّد السبيل لمزيد من المناقشات.
    Also, it would be preferable if decisions on the structure and format of the high-level plenary were reached before I present my comprehensive report on the Millennium Declaration in March 2005. UN كذلك فإن من المفضل أن يتم التوصل إلى قرار بشأن هيكل الاجتماع العام الرفيع المستوى وشكله قبل أن أعرض تقريري الشامل بشأن إعلان الألفية في آذار/مارس 2005.
    They reiterated their resolve to further cooperate to make the summit meeting on the Millennium Declaration in September a great success. UN وكررا تأكيد تصميمهما على زيادة التعاون لكفالة أن يكلل اجتماع القمة بشأن إعلان الألفية المزمع عقده في أيلول/سبتمبر بنجاح كبير.
    My comprehensive report on the Millennium Declaration will cover the whole range of issues set out in the Declaration and will indicate where, in my view, bold decisions need to be taken by Member States at the summit in September 2005 in order to realize its objectives. UN وسيغطي تقريري الشامل بشأن إعلان الألفية النطاق الكامل للمسائل المحددة في الإعلان، وسيشير إلى النواحي التي أرى أن على الدول الأعضاء أن تتخذ بشأنها قرارات جريئة في مؤتمر القمة الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر 2005 من أجل تحقيق أهداف الإعلان.
    The Council will have before it a note by the Secretariat on the outcomes of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Declaration in September 2005, on how respect for human rights can contribute to sustainable development (A/HRC/4/107). UN وستعرض على المجلس مذكرة من الأمانة بشأن حصيلة الجلسة العامة الرفيعة المستوى التي عقدتها الجمعية العامة بشأن إعلان الألفية في أيلول/سبتمبر 2005 عن الطريقة التي يمكن بها لاحترام حقوق الإنسان أن يسهم في تحقيق التنمية المستدامة (A/HRC/4/107).
    :: Progress on system-wide approaches to support achievement of IADGs, and implementation of UNDG action plan on the Millennium Declaration/ MDGs 2006-2008 UN :: إحراز التقدم في النهج المتبعة على نطاق المنظومة لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وتنفيذ خطة عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن إعلان الألفية/الأهداف الإنمائية للألفية 2006-2008
    :: Progress on system-wide approaches to support achievement of IADGs, and implementation of UNDG action plan on the Millennium Declaration/ MDGs 2006-2008 UN :: إحراز التقدم في النهج المتبعة على نطاق المنظومة لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وتنفيذ خطة عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن إعلان الألفية/الأهداف الإنمائية للألفية 2006-2008
    Recalling further the request made by the Commission on Human Rights to the Secretary-General in paragraph 10 of its resolution 2005/60, and taking account of the note by the Secretariat on the outcomes of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Declaration in September 2005, on how respect for human rights can contribute to sustainable development, UN وإذ يشير كذلك إلى الطلب الذي تقدمت به لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام في الفقرة 10 من قرارها 2005/60، آخذاً في اعتباره مذكرة الأمين العام بشأن حصيلة الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة بشأن إعلان الألفية المعقودة في أيلول/سبتمبر 2005، بخصوص الطريقة التي يمكن أن يسهم بها احترام حقوق الإنسان في التنمية المستدامة()،
    Recalling further the request made by the Commission on Human Rights to the Secretary-General in paragraph 10 of its resolution 2005/60, and taking account of the note by the Secretariat on the outcomes of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Declaration in September 2005, on how respect for human rights can contribute to sustainable development, UN وإذ يشير كذلك إلى الطلب الذي تقدمت به لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام في الفقرة 10 من قرارها 2005/60، آخذاً في اعتباره مذكرة الأمين العام بشأن حصيلة الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة بشأن إعلان الألفية المعقودة في أيلول/ سبتمبر 2005، بخصوص الطريقة التي يمكن أن يسهم بها احترام حقوق الإنسان في التنمية المستدامة()،
    (b) The extent to which the mandates given to the Secretariat contained in resolutions and decisions adopted by the General Assembly, including most recently resolutions 55/2 and 56/95 on the Millennium Declaration and on the follow-up to its outcome, as well as in resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights had been fulfilled; [changed to reflect new mandates] UN (ب) مدى تنفيذ الولايات المعهود بها إلى الأمانة العامة والواردة في القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة، بما فيها، منذ عهد أقرب، القراران 55/2 و 56/95 بشأن إعلان الألفية ومتابعة نتائج هذا الإعلان، وكذلك القرارات والمقررات الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان [نقحت لكي تعكس الولايات الجديدة]؛
    (a) (b) The extent to which the mandates given to the Secretariat contained in resolutions and decisions adopted by the General Assembly, including most recently resolutions 55/2 and 56/95 on the Millennium Declaration and on the follow-up to its outcome, as well as in resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights had been fulfilled; [changed to reflect new mandates] UN (أ) مدى الوفاء بالولايات الموكولة إلى الأمانة العامة والواردة في القرارات والمقررات الصادرة عن الجمعية العامة، بما فيها، منذ عهد أقرب، القراران 55/2 و 56/95 بشأن إعلان الألفية ومتابعة نتائج هذا الإعلان، وفي القرارات والمقررات الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان [نُقحت لكي تعكس الولايات الجديدة]؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد