ويكيبيديا

    "بشأن إمكانية الوصول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on accessibility
        
    • on access
        
    • for accessibility
        
    • concerning accessibility
        
    • on the accessibility
        
    • regarding accessibility
        
    • concerning access
        
    • about the accessibility
        
    The Committee decided to establish a working group on article 9 to draft a general comment on accessibility. UN وقررت اللجنة أن تنشئ فريقاً عاملاً معنياً بالمادة 9 من أجل وضع تعليق عام بشأن إمكانية الوصول.
    2. The Committee decided to establish a working group on article 9 to formulate a general comment on accessibility. UN 2- وقررت اللجنة إنشاء فريق عامل معني بالمادة 9 من أجل صياغة تعليق عام بشأن إمكانية الوصول.
    The Committee subsequently established a Working Group which will draft a general comment on accessibility in due course. UN ومن ثم أنشأت اللجنة فريقاً عاملاً سيتولى في الوقت المناسب إعداد مشروع تعليقات عامة بشأن إمكانية الوصول.
    :: Report published on access to justice in the Central African Republic UN :: إصدار تقرير بشأن إمكانية الوصول إلى العدالة في جمهورية أفريقيا الوسطى
    A prerequisite for seeking a remedy or reparations constitutes the full implementation of article 13 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities on access to justice. UN والشرط الأساسي لالتماس الجبر أو التعويض هو التنفيذ الكامل لأحكام المادة 13 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بشأن إمكانية الوصول إلى العدالة.
    The Secretary-General therefore reiterates in the present report that it is hoped that this issue of establishment of standards and guidelines for accessibility will be taken up by the General Assembly as a matter of priority. UN ولذا يؤكد الأمين العام مرة أخرى في هذا التقرير أن من المأمول أن تنظر الجمعية العامة على سبيل الأولوية في مسألة وضع معايير ومبادئ توجيهية بشأن إمكانية الوصول.
    The concluding observations on those reports all contain recommendations concerning accessibility. UN وضمت جميع الملاحظات الختامية المتعلقة بتلك التقارير توصيات بشأن إمكانية الوصول.
    84. A dialogue forum on accessibility has been set up and held its first meeting in January 2011. UN 84- ونُظم منتدى حوار بشأن إمكانية الوصول وعقد أول اجتماع له في كانون الثاني/يناير 2011.
    33. The Committee established, at its fifth session, a working group on article 9 to formulate a general comment on accessibility. UN 33- وأنشأت اللجنة، في دورتها الخامسة، فريقاً عاملاً معنياً بالمادة 9 لصياغة تعليق عام بشأن إمكانية الوصول.
    The Working Group on a general comment on accessibility made a call for submissions in preparation of a draft general comment and welcomed the submissions made by several stakeholders at its seventh session. UN ودعا الفريق العامل المعني بإعداد تعليق عام بشأن إمكانية الوصول إلى تقديم مساهمات لإعداد مشروع تعليق عام ورحّب بالمساهمات التي قدمتها عدة جهات معنية خلال الدورة السابعة.
    In order to make it easier for the disabled to participate in society, in 2003 his Government had adopted a law on accessibility and in 2005 had implemented the " Accessible Morocco " programme for public and private places. UN ولزيادة تسهيل مشاركة المعوقين في المجتمع، اعتمدت حكومته في عام 2003 قانونا بشأن إمكانية الوصول ونفذت في عام 2005 برنامج " المغرب المتيسرة " للأماكن العامة والخاصة.
    General comment No. 2 on accessibility was adopted by consensus. UN واعتمدت اللجنة بتوافق الآراء التعليق العام رقم 2 بشأن إمكانية الوصول (CRPD/C/GC/2).
    In this way the Brazilian State has undertaken to raise awareness and disseminate guidance on accessibility in the diversity of sectors associated directly or indirectly to tourist activities, including the tourist services, equipment, and activities industry. UN وبهذه الطريقة تولت الدولة البرازيلية مهمة رفع الوعي وتعميم التوجيهات بشأن إمكانية الوصول في مختلف القطاعات المرتبطة بشكل مباشر أو غير مباشر بالأنشطة السياحية، بما في ذلك الخدمات السياحية، والتجهيزات، والأنشطة.
    The Working Group on a general comment on accessibility (art. 9) reported back to the Committee on the progress made and challenges encountered in discharging its mandate. UN وأطلع الفريق العامل المعني بصياغة تعليق عام بشأن إمكانية الوصول (المادة 9) اللجنة على التقدم الذي أحرزه وما يواجهه من تحديات في اضطلاعه بولايته.
    Recognizing the apparent disconnect in the transmission of directives on access and communication between Khartoum and Sudanese Government officials on the ground, we have also encouraged the Government to improve information flow throughout the chain of command. UN وإدراكا للفصل الواضح في نقل التوجيهات بشأن إمكانية الوصول والاتصالات بين الخرطوم ومسؤولي الحكومة السودانية في الميدان، شجعنا أيضا الحكومة على تحسين تدفق المعلومات عبر التسلسل القيادي.
    89. Against this backdrop, various advocacy initiatives on access and protection were initiated. UN 89 - وإزاء هذه الخلفية، اضطلع بمبادرات من مبادرات الدعوة بشأن إمكانية الوصول وتوفير الحماية.
    4. Assessing progress on access and control of vital services UN 4 - تقييم التقدم المحرز بشأن إمكانية الوصول إلى الخدمات الحيوية ومراقبتها
    In December 2003 a Comprehensive Disability Policy Framework was issued identifying 14 policy guideline points that cover policy objectives for accessibility, education and employment for persons with disabilities as part of a political agenda. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2003 أصدر إطار شامل للسياسات العامة المتعلقة بالإعاقة يحدد 14 مبدأ توجيهياً للسياسة العامة تغطي أهداف السياسة العامة بشأن إمكانية الوصول والتعليم والعمل للأشخاص المعاقين كجزء من جدول أعمال سياسي.
    The national tests observe the current international guidelines for accessibility (WCAG 2.0) for students with functional impairment at level A, the level that public institutions were to meet when the national tests were developed and implemented. UN وتراعي الامتحانات الوطنية المبادئ التوجيهية الدولية الحالية بشأن إمكانية الوصول (WCAG 2.0) في حالة الطلاب الذين يعانون من إعاقة وظيفية من المستوى ألف، وهو المستوى الذي يتعين أن تلبي متطلباته المؤسسات العامة عند وضع الامتحانات الوطنية وتنفيذها.
    66. Article 9 of the Convention, concerning accessibility, was particularly important. UN 66 - وأضاف أن المادة 9 من الاتفاقية بشأن إمكانية الوصول تكتسي بأهمية خاصة.
    In the portal, persons with disabilities can find information on the accessibility of individual homes and thus obtain help to find the homes best suited to their disabilities. UN وعلى هذه البوابة، يمكن للأشخاص ذوي الإعاقة العثور على معلومات بشأن إمكانية الوصول في المنازل الفردية، وبالتالي الحصول على مساعدة للعثور على أنسب المنازل لإعاقتهم.
    In Flanders, the Government Order of 5 June 2009 establishes regional planning regulations regarding accessibility. UN في فلندرا، يضع قرار الحكومة الصادر في 5 حزيران/يونيه 2009 نظاماً محلياً للتخطيط الحضري بشأن إمكانية الوصول.
    17. The Government of Madagascar provided information about negotiating with the International Monetary Fund concerning access to the Enhanced Structural Adjustment Facility. UN ١٧ - وقدمت حكومة مدغشقر معلومات عن التفاوض مع صندوق النقد الدولي بشأن إمكانية الوصول الى مرفق التكيف الهيكلي المعزز.
    After construction and before inauguration, two inspections of the physical plant took place, which prompted observations about the accessibility of the building and corrective actions to be taken. UN وبعد بناء الاستاد، وقبل افتتاحه، أجريت عمليتا تفتيش لأعمال البناء، أسفرت عن تقديم ملاحظات بشأن إمكانية الوصول إلى المبنى والإجراءات التصحيحية التي يلزم اتخاذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد