ويكيبيديا

    "بشأن استخدام اﻷموال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the use of the funds
        
    • on the use of funds
        
    • on the utilization of funds
        
    • over the use of funds
        
    The Assembly also requested the Secretary-General to submit proposals on the use of the funds available in section 34, Development Account, of the programme budget for the biennium 1998–1999 to the relevant intergovernmental organs. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة مقترحات بشأن استخدام اﻷموال المتاحة في الباب ٤٣، حساب التنمية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    The Assembly also requested the Secretary-General to submit proposals on the use of the funds available in section 34, Development account, of the programme budget for the biennium 1998–1999 to the relevant intergovernmental organs. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة مقترحات بشأن استخدام اﻷموال المتاحة في الباب ٣٤، حساب التنمية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    A detailed procedure for the assignment of grants and criteria for narrative and financial reporting to the Centre on the use of the funds received has been elaborated and applied. UN وجرى وضع وتطبيق إجراء تفصيلي لتخصيص المنح ومعايير تقديم التقارير السردية والمالية إلى المركز بشأن استخدام اﻷموال الواردة.
    Economic elites and other relevant groups may be rewarded without the need for political bargaining, voter control or democratic decision-making on the use of funds. UN وقد تكافَأ النخب الاقتصادية وغيرها من الفئات ذات الصلة دونما حاجة إلى مفاوضة سياسية أو مراقبة الناخبين أو اتخاذ قرارات ديمقراطية بشأن استخدام الأموال.
    At the time of writing this report, the Technical Advisory Group which will advise on the use of funds from this account, has not yet been constituted. UN وعند كتابة هذا التقرير، لم يكن قد أنشئ بعد الفريق الاستشاري التقني الذي سيقدم المشورة بشأن استخدام الأموال من هذا الحساب.
    8. As indicated in paragraph 2 above, the Secretary-General was requested by the General Assembly to submit proposals on the use of funds available under section 34 of the programme budget for the biennium 1998-1999. UN 8 - وكما جاء في الفقرة 2 أعلاه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات بشأن استخدام الأموال المتاحة في الباب 34 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 1998-1999.
    It outlines the work undertaken in the context of the project during 2003 and provides information on the utilization of funds approved so far for the implementation of the project. UN ويعرض التقرير العمل المضطلع به في سياق المشروع خلال عام 2003، ويقدم معلومات بشأن استخدام الأموال المعتمدة حتى الآن لتنفيذ المشروع.
    6. Requests the Secretary-General to submit proposals on the use of the funds available under a new section 34 of the programme budget for the biennium 1998-1999 to be submitted, as soon as possible and not later than 31 July 1998, to the relevant intergovernmental bodies; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة في أسرع وقت ممكن وفي موعد لا يتجاوز ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨ مقترحات بشأن استخدام اﻷموال المتاحة في إطار باب جديد ٣٤ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    2. In paragraph 6 of its resolution 52/235 of 26 June 1998, entitled “Development Account”, the General Assembly requested the Secretary-General to submit proposals on the use of the funds available under a new section 34 of the programme budget for the biennium 1998–1999. UN ٢ - وكانت الجمعية العامة قد طلبت إلى اﻷمين العام في الفقرة ٦ من قرارها ٥٢/٢٣٥ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨ والمعنون " حساب التنمية " ، أن يقدم مقترحات بشأن استخدام اﻷموال المتاحة في باب جديد من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ هو الباب ٣٤.
    “6. Requests the Secretary-General to present proposals on the use of the funds available in section 34 of the programme budget for the biennium 1998-1999 to be presented to the relevant intergovernmental bodies as soon as possible and not later than 31 July 1998;” UN " ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام عرض مقترحات بشأن استخدام اﻷموال المتاحة في إطار الباب ٣٤ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ وذلك لتقديمها إلى الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة في أسرع وقت ممكن وفي موعد لا يتجاوز ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨ " ؛
    As you are aware, in paragraph 6 of its resolution 52/235 of 26 June 1998 on the development account, the General Assembly requested the Secretary-General to submit proposals on the use of the funds available in section 34, Development account, of the programme budget for the biennium 1998–1999 to the relevant intergovernmental bodies. UN كما تعلمون، فقد طلبت الجمعية العامة في الفقرة ٦ من قرارها ٥٢/٢٣٥ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨ والمعنون " حساب التنمية " إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الهيئات الحكومية الدولية المختصة، مقترحات بشأن استخدام اﻷموال المتاحة في الباب ٣٤، حساب التنمية، من الميزانية البرنامجية.
    6. Requests the Secretary-General to submit proposals on the use of the funds available in section 34, Development Account, of the programme budget for the biennium 1998-1999 to the relevant intergovernmental bodies, as soon as possible and not later than 31 July 1998; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة، في أسرع وقت ممكن وفي موعد لا يتجاوز ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، مقترحات بشأن استخدام اﻷموال المتاحة في الباب ٣٤، حساب التنمية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    " 6. Requests the Secretary-General to submit proposals on the use of the funds available under a new section 34 of the programme budget for the biennium 1998-1999 to be submitted as soon as possible and not later than 31 July 1998, to the relevant intergovernmental bodies " , UN " ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة في أسرع وقت ممكن وفي موعد لا يتجاوز ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨ مقترحات بشأن استخدام اﻷموال المتاحة في إطار باب جديد ٣٤ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ " .
    6. Requests the Secretary-General to submit proposals on the use of the funds available in section 34 of the programme budget for the biennium 1998-1999 to the relevant intergovernmental bodies, as soon as possible and not later than 31 July 1998; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة، في أسرع وقت ممكن وفي موعد لا يتجاوز ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، مقترحات بشأن استخدام اﻷموال المتاحة في الباب ٣٤ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    ICTR was unaware of the existence of the agreement and did not comply with the donor's requirements, which stated that the balance of any unused contributions, after all commitments and liabilities had been satisfied, should be reimbursed to the Government unless mutual written agreement was reached on the use of funds. UN ولم تكن المحكمة تعلم بوجود مثل هذا الاتفاق كما أنها لم تمتثـل لشروط الجهة المانحة التي تنص على وجـوب ردّ أي رصيد لا يُستخدم من التبرعات، بعد تسوية جميع الالتزامات والخصوم، وذلك ما لم يتم التوصل إلى اتفاق بشأن استخدام الأموال.
    A number of organizations require dedicated financial audits of IPs to provide assurance on the use of funds and compliance with signed agreements and applicable regulations. UN 125- ويشترط عدد من المؤسسات مراجعة مالية لحسابات شركاء التنفيذ لأنها توفر ضمانة بشأن استخدام الأموال والتقيد بالاتفاقات الموقعة واللوائح المطبقة.
    While the errors do not affect the total amount of programme expenditure, and therefore have no impact on UNICEF financial statements (presented at an aggregate level), they could affect the accuracy of reports sent to donors on the use of funds received by UNICEF. UN وفي حين أن الأخطاء لا تؤثر على مجموع النفقات البرنامجية، وليس لها بالتالي أثر على البيانات المالية لليونيسيف (المقدمة على مستوى تجميعي)، فإنه يمكن أن تؤثر على دقة التقارير التي توجّه إلى المانحين بشأن استخدام الأموال التي تتلقاها اليونيسيف.
    V.89 The Advisory Committee has observed over a number of years the lack of procedures for proper oversight, performance review, accountability and follow-up on the use of funds authorized by the General Assembly for the regular programme of technical cooperation. UN خامسا - 89 ولاحظت اللجنة الاستشارية أنه لم تكن هناك على امتداد عدد من السنوات إجراءات بالمعنى الصحيح فيما يتعلق بالرقابة واستعراض الأداء والمحاسبة والمتابعة بشأن استخدام الأموال التي تأذن بها الجمعية العامة في البرنامج العادي للتعاون التقني.
    Before a decision could be taken on the use of funds from the regular budget of UNIDO, the Secretariat should inform Member States about the funds required for the future financing of UNIDO Desks under the Agreement with UNDP. UN 85- وقال في ختام حديثه إنه قبل أن يتسنّى اتخاذ قرار بشأن استخدام الأموال من الميزانية العادية لليونيدو، ينبغي للأمانة أن تُعلِم الدول الأعضاء عن الأموال اللازمة في المستقبل لتمويل مكاتب اليونيدو المصغّرة في إطار الاتفاق مع اليونديب.
    33. Commends the Executive Secretary on the establishment of a Memorandum of Understanding with UNOG on the use of funds from Programme Support to finance administrative operations and requests the Executive Secretary to keep this matter under review; UN 33- يثني على الأمين التنفيذي لإبرام مذكرة تفاهم مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف بشأن استخدام الأموال المخصصة لدعم البرامج في تمويل العمليات الإدارية ويطلب إلى الأمين التنفيذي مواصلة استعراض هذه المسألة؛
    The Working Group also adopted the draft decision on the utilization of funds from the reserve and fund balance of the Basel Convention Trust Fund, based on the draft contained in UNEP/CHW/OEWG/6/26, as amended. UN اعتمد الفريق العامل كذلك مشروع المقرر بشأن استخدام الأموال من الاحتياطي والرصيد المالي للصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل، استناداً إلى المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/6/26 وبالصيغة المعدّلة.
    Also, as noted earlier in the present report, there were weaknesses in gaining assurance over the use of funds provided to third parties (see section C.3 above). UN كذلك، وكما لوحظ سابقا في هذا التقرير، كانت هناك مواطن ضعف في الحصول على ضمانات بشأن استخدام الأموال المقدمة للأطراف الثالثة (الجزء جيم-3 أعلاه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد