ويكيبيديا

    "بشأن استدامة مصائد الأسماك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on sustainable fisheries
        
    • the sustainable fisheries
        
    • s sustainable fisheries
        
    We welcome the reaffirmation of those goals in the draft resolution on sustainable fisheries. UN ونرحب بإعادة التأكيد على تلك الأهداف في مشروع القرار بشأن استدامة مصائد الأسماك.
    The Argentine delegation will make a statement in explanation of vote on the draft resolution on sustainable fisheries. UN وسيُدلي وفد الأرجنتين ببيان تعليلاً للتصويت على مشروع القرار بشأن استدامة مصائد الأسماك.
    Iceland fully endorses the paragraphs of the draft resolution on sustainable fisheries relating to this important issue. UN وتؤيد أيسلندا تأييداً كاملاً الفقرات الواردة في مشروع القرار بشأن استدامة مصائد الأسماك المتصلة بهذه المسألة الهامة.
    Ms. Holly Koehler is also to be congratulated for her achievements with respect to the draft resolution on sustainable fisheries. UN كما تستحق السيدة هولي كوهلر التهنئة على إنجازاتها المتعلقة بمشروع القرار بشأن استدامة مصائد الأسماك.
    I wish to thank all the delegations for their hard work in the development of the sustainable fisheries draft resolution. UN أود أن أشكر جميع الوفود على عملها الشاق في وضع مشروع القرار بشأن استدامة مصائد الأسماك.
    Thus, my delegation will not stand in the way of consensus on the draft resolution on sustainable fisheries which is before the Assembly. UN وعليه، فإن وفدي لن يقف في طريق توافق الآراء على مشروع القرار بشأن استدامة مصائد الأسماك المعروض على الجمعية.
    We therefore commend the fact that the draft resolution on sustainable fisheries notes the importance of capacity-building in helping developing countries to participate in high seas fishing. UN ولذلك، نشيد بتنويه مشروع القرار بشأن استدامة مصائد الأسماك إلى أهمية بناء القدرات في مساعدة البلدان النامية على المشاركة في الصيد في أعالي البحار.
    The Maldives believes that this year's draft resolutions on sustainable fisheries and oceans and the law of the sea validate the continuing globalization of the oceans agenda. UN تؤمن ملديف بأن قراري هذا العام بشأن استدامة مصائد الأسماك والمحيطات وقانون البحار يؤكدان مدى العولمة المستمرة للمسائل المتعلقة بالمحيطات.
    Finally, I wish to reiterate that the growing divergences with regard to the contents of the resolution on sustainable fisheries seriously compromise the possibility of its being adopted by consensus at future sessions. UN وأخيرا، أود أن أؤكد مرة أخرى أن تباين وجهات النظر على نحو متنام حول ما يتضمنه القرار بشأن استدامة مصائد الأسماك يهدد تهديدا جادا إمكانية اعتماده بتوافق الآراء في الدورات القادمة.
    We also have the honour to introduce, on behalf of the sponsors, the draft resolution on sustainable fisheries contained in document A/65/L.21. UN ونتشرف أيضا بأن نعرض، باسم مقدمي مشروع القرار، مشروع القرار بشأن استدامة مصائد الأسماك الوارد في الوثيقة A/65/L.21.
    For those reasons, members of the Pacific Islands Forum attach great importance to the annual resolutions that the Assembly considers on sustainable fisheries and the oceans and the law of the sea. UN ولهذه الأسباب، يعلِّق أعضاء منتدى المحيط الهادئ أهمية كبرى على القرارات السنوية التي تنظر فيها الجمعية بشأن استدامة مصائد الأسماك والمحيطات وقانون البحار.
    We also have the honour to introduce, on behalf of our fellow sponsors, draft resolution A/60/L.23, on sustainable fisheries. UN كما يشرفنا أن نعرض، باسم زملائنا المقدمين، مشروع القرار A/60/L.23، بشأن استدامة مصائد الأسماك.
    The South African delegation has the honour to co-sponsor both draft resolution A/58/L.19, on oceans and the law of the sea, and draft resolution A/58/L.18, on sustainable fisheries and the United Nations Fish Stocks Agreement. UN ويتشرف وفد جنوب أفريقيا بأن يشارك في تقديم مشروع القرار A/58/L.19، بشأن المحيطات وقانون البحار، ومشروع القرار A/58/L.18، بشأن استدامة مصائد الأسماك واتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية.
    During the World Summit on Sustainable Development, the international community also undertook other far-reaching agreements on sustainable fisheries and adopted targets, including one on the restoration of depleted fish stocks by no later than 2015. UN وخلال مؤتمر القمة المعني بالتنمية المستدامة، أبرم المجتمع الدولي اتفاقات أخرى بعيدة الأثر بشأن استدامة مصائد الأسماك واعتمد أهدافا، من بينها إعادة الأرصدة السمكية المستنزفة إلى سابق عهدها في موعد لا يتجاوز عام 2015.
    The other draft resolution, which is under item 49 (b) on sustainable fisheries, will be introduced by the representative of the United States. UN وسيقدم ممثل الولايات المتحدة مشروع قرار آخر في إطار البند 49 (ب)، بشأن استدامة مصائد الأسماك.
    Since 2003 (resolution 58/14), issues relating to the conservation and sustainable use of marine living resources have been consolidated and considered by the General Assembly in its annual resolutions on sustainable fisheries. UN ومنذ عام 2003 (القرار 58/14)، ما فتئت الجمعية العامة توحِّد المسائل المتعلقة باستخدام الموارد البحرية الحية وحفظها على نحو مستدام وتنظر فيها في قراراتها السنوية بشأن استدامة مصائد الأسماك.
    We also have the honour to introduce, on behalf of the sponsors, the draft resolution on sustainable fisheries (A/66/L.22). UN ويشرفنا أيضا أن نعرض مشروع القرار بشأن استدامة مصائد الأسماك (A/66/L.22) بالنيابة عن مقدميه.
    We also extend our thanks to Ms. Holly Koehler, coordinator of the draft resolution on sustainable fisheries (A/66/L.22). UN كما نتوجه بالشكر للسيدة هولي كولر، منسقة مشروع القرار بشأن استدامة مصائد الأسماك (A/66/L.22).
    As for the draft resolution on sustainable fisheries, contained in document A/60/L.23, my delegation would like to state that Turkey is fully committed to the protection, conservation, management and sustainable use of marine living resources and attaches great importance to regional cooperation to that end. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار بشأن استدامة مصائد الأسماك المتضمن في الوثيقة A/60/L.23، فإن وفد بلدي يود التأكيد على أن تركيا ملتزمة تماما بحماية وصيانة وإدارة الموارد الحية البحرية واستخدامها المستدام، وهي تولي أهمية كبيرة للتعاون الدولي لهذا الغرض.
    We are pleased that the provisions of the sustainable fisheries draft resolution recognize the need to combat destructive fishing practices in international waters where sensitive ecosystems exist. UN ويسعدنا أن أحكام مشروع القرار بشأن استدامة مصائد الأسماك تسلم بضرورة مكافحة الممارسات المدمرة لصيد الأسماك في المياه الدولية حيثما توجد نظم إيكولوجية حساسة.
    We therefore welcome new measures agreed in this year's sustainable fisheries draft resolution in relation to the conservation and sustainable management of shark species. UN ولذلك، نرحب بالتدابير الجديدة التي تم الاتفاق عليها في مشروع قرار هذا العام بشأن استدامة مصائد الأسماك المتعلقة بالحفاظ على أنواع أسماك القرش وإدارتها إدارة مستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد