ويكيبيديا

    "بشأن استعراض تنفيذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the review of the implementation
        
    • to review the implementation
        
    • on review of the implementation
        
    • on reviewing the implementation
        
    • on the review of implementation by
        
    • on review of implementation
        
    • on the review of implementation of
        
    • regarding the review of the implementation
        
    • reviewing the implementation of
        
    Netherlands: position paper on the review of the implementation of the United Nations Convention against Corruption UN هولندا: ورقة موقفية بشأن استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    A. General points on the review of the implementation of General Assembly resolution 61/16 UN ألف - نقاط عامة بشأن استعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/16
    OHRLLS prepares an annual report of the Secretary-General to the General Assembly and the Economic and Social Council on the review of the implementation of the Programme of Action, with specific indicators to quantify the progress, which remains critical to ensuring mutual accountability to achieve enhanced development outcome. UN ويقوم مكتب الممثل السامي بإعداد تقرير سنوي للأمين العام بشأن استعراض تنفيذ برنامج العمل ويقدمه إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بمؤشرات محددة للتعرف بشكل كمي على التقدم المحرز، وظل هذا أمرا حاسما في كفالة المساءلة المتبادلة من أجل تحقيق الناتج الإنمائي المعزز.
    The present report is submitted in accordance with the decision taken by the Committee for Programme and Coordination at its twenty-second session to review the implementation of its recommendations three years after taking decisions on an in-depth evaluation of the statistics programme. UN يُقَدم هذا التقرير وفقا للقرار الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين بشأن استعراض تنفيذ توصياتها بعد انقضاء ثلاث سنوات على اتخاذها قرارات بإجراء تقييم متعمق لبرنامج الإحصاء.
    NPT/CONF.2000/WP.8 Working paper on review of the implementation of article VI, submitted by France UN NPT/CONF.2000/WP.8 ورقة عمل قدمتها فرنسا بشأن استعراض تنفيذ المادة السادسة
    General exchange of views on reviewing the implementation of the Monterrey Consensus, including new challenges and emerging issues UN تبادل عام للآراء بشأن استعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، بما في ذلك التحديات الجديدة والقضايا الناشئة
    Report on the review of the implementation of the Strategic Plan UN 3- تقرير بشأن استعراض تنفيذ الخطة الاستراتيجية
    As outlined in an earlier background paper on the review of the implementation of the Convention against Corruption (CAC/COSP/2006/5), a number of mechanisms for reviewing the implementation of other, non-global instruments already exist. UN 17- يوجد من قبلُ عدد من الآليات القائمة لاستعراض تنفيذ صكوك أخرى غير عالمية، كما وردت الإشارة إلى ذلك في ورقة المعلومات الأساسية السابقة بشأن استعراض تنفيذ اتفاقية مكافحة الفساد.
    Recalling its decision 10/COP.1 on the review of the implementation of the Convention, UN إذ يشير، إلى مقرره 10/م أ-1 بشأن استعراض تنفيذ الاتفاقية،
    By its decision 10/COP.2, the COP invited Parties to make submissions on the review of the implementation of the Convention. UN وفي المقرر 10/م أ-2 الذي اتخذه المؤتمر، دعا الأطراف إلى تقديم تقارير بشأن استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    (j) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the review of the implementation of procurement reform (A/52/813). UN )ي( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن استعراض تنفيذ إصلاح نظام الشراء )A/52/813(.
    Article 22, paragraph 2(a) and (b), and article 26 of the Convention, on the review of the implementation of the Convention and of its institutional arrangements; UN (أ) المادة 22، الفقرة 2(أ) و(ب)، والمادة 26 من الاتفاقية بشأن استعراض تنفيذ الاتفاقية وترتيباتها المؤسسية؛
    A regional conference for Spanish-speaking countries of Latin America and the Caribbean on the review of the implementation of the Convention against Corruption was organized in La Paz from 18 to 20 December. UN 73- وقد نُظّم في لا باز من 18 إلى 20 كانون الأول/ديسمبر مؤتمر إقليمي لبلدان أمريكا اللاتينية والكاريبـي الناطقة بالإسبانية بشأن استعراض تنفيذ اتفاقية مكافحة الفساد.
    We therefore look forward to the outcome of the 2005 high-level plenary of the General Assembly on the review of the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields, including the Millennium Declaration. UN ولذلك، نتطلع إلى نتائج الاجتماع العام الرفيع المستوى الذي ستعقده الجمعية العامة عام 2005 بشأن استعراض تنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدت في المجالات الاقتصاديـــة والاجتماعية والمجالات المتصلة، بما في ذلك إعلان الألفية.
    Article 22, paragraph 2 (a) and (b), and article 26 of the Convention, on the review of the implementation of the Convention and of its institutional arrangements; UN (أ) المادة 22، الفقرة 2(أ) و(ب)، والمادة 26 من الاتفاقية بشأن استعراض تنفيذ الاتفاقية وترتيباتها المؤسسية؛
    The Chair brought to the attention of the Commission that the General Assembly had adopted resolution 68/1 on the review of the implementation of its resolution 61/16 on the strengthening of the Economic and Social Council. UN 32- وجَّه الرئيس انتباه اللجنة إلى أنَّ الجمعية العامة اعتمدت القرار 68/1 بشأن استعراض تنفيذ قرارها 61/16 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    In my letter dated 23 February 2011, I appointed Octavio Errázuriz, Permanent Representative of Chile to the United Nations, to serve as Facilitator and to lead consultations on the review of the implementation of the resolution. UN وفي رسالتي المؤرخة 23 شباط/فبراير 2011، عيّنت أوكتافيو إيراسوريس، الممثل الدائم لشيلي لدى الأمم المتحدة، ليضطلع بمهام الميسّر ويقود المشاورات بشأن استعراض تنفيذ القرار.
    The present report is submitted in accordance with the decision taken by the Committee for Programme and Coordination (CPC) at its twenty-second session to review the implementation of its recommendations three years after taking decisions on an in-depth evaluation. UN هذا التقرير مقدم وفقا للمقرر الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين بشأن استعراض تنفيذ توصياتها بعد ثلاث سنوات من اتخاذ مقرراتها بشأن التقييمات المتعمقة.
    Recalling its decision 10/COP.1 on review of the implementation of the Convention, UN إذ يشير إلى مقرره ٠١/م أ-١ بشأن استعراض تنفيذ الاتفاقية،
    General exchange of views on reviewing the implementation of the Monterrey Consensus, including new challenges and emerging issues UN تبادل عام للآراء بشأن استعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، بما في ذلك التحديات الجديدة والقضايا الناشئة
    In order to focus the discussion under this agenda item, two panels will be organized on review of implementation of the Convention. UN وبغية تركيز المناقشة في إطار هذا البند من جدول الأعمال، ستُنظَّم مناظرتان بشأن استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    58. Taking into consideration the views expressed by Parties as reflected in this document, as well as the pertinent recommendations of the AHWG and the IIWG on the review of implementation of the Convention, the COP may wish: UN 58- وبمراعاة الآراء التي أعربت عنها الأطراف على النحو المبين في هذه الوثيقة، فضلاً عن التوصيات ذات الصلة للفريقين العاملين بشأن استعراض تنفيذ الاتفاقية، فقد يودّ مؤتمر الأطراف:
    3. Endorses the Subcommission's recommendations regarding the review of the implementation of the conventions on slavery with the proviso that the proposed three-year term of office of the members of the Working Group should not extend beyond their four-year term of membership of the Subcommission; UN ٣- تؤيد توصيات اللجنة الفرعية بشأن استعراض تنفيذ الاتفاقيات الخاصة بالرق شريطة ألا تمدد فترة العضوية في الفريق العامل البالغة ثلاث سنوات بحيث تتجاوز فترة عضوية اللجنة الفرعية البالغة أربع سنوات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد