ويكيبيديا

    "بشأن الآثار المالية المترتبة على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • concerning the financial implications of the
        
    • regarding the financial implications of
        
    • on the financial implications of the
        
    • on the financial consequences of
        
    • pertaining to the financial implications of
        
    • of financial implications of
        
    • regarding financial implications that accompanies
        
    • regarding the financial implications that
        
    9. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution. UN 9 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    44. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out an statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution. UN 44 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    63. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution. UN 63 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    Annex VIII Oral statement delivered by the secretariat regarding the financial implications of UN بيان شفوي أدلى به ممثل الأمانة بشأن الآثار المالية المترتبة على إنشاء
    The Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of the draft resolution. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    9. At the same meeting, the Secretary of the Committee made a statement on the financial implications of the draft resolution. UN 9 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    68. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution. UN 68 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    83. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution. UN 83 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    92. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft decision. UN 92 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع المقرر.
    10. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution. UN ١٠ - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    11. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution. UN 11 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    6. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution. UN 6 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    20. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution. UN 20 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    78. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution. UN 78 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    The Secretary of the Committee made a statement regarding the financial implications of draft resolution A/C.6/68/L.24. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/68/L.24.
    The Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General regarding the financial implications of draft resolution A/C.1/67/L.41. UN وتلا أمين اللجنة بيانا للأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/67/L.41.
    The Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General regarding the financial implications of draft resolution A/C.1/67/L.8. UN وتلا أمين اللجنة بيانا ًمن الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/67/L.8.
    The Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General regarding the financial implications of draft resolution A/C.1/67/L.12. UN وتلا أمين اللجنة بياناً من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/67/L.12.
    76. At the same meeting, the Secretary read out a statement on the financial implications of the draft resolution (see A/C.3/60/SR.45). UN 76 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار (انظر A/C.3/60/SR.45).
    In its decision VIII/33, the Conference of the Parties " notes the need to facilitate priority-setting by providing Parties with timely information on the financial consequences of different options and to that end requests the Executive Secretary to include in the proposed programme budget for the biennium 2009 - 2010 three alternatives based on: UN 1 - يشير مؤتمر الأطراف، في مقرره 8/33، " إلى الحاجة إلى تيسير تحديد الأولويات بتزويد الأطراف بمعلومات حسنة التوقيت بشأن الآثار المالية المترتبة على مختلف الخيارات، ويطلب إلى الأمين التنفيذي لهذه الغاية أن يدرج في الميزانية المقترحة من أجل فترة السنتين 2009 - 2010 ثلاثة بدائل تستند إلى:
    The Secretary of the Committee made an oral statement, pertaining to the financial implications, of draft resolution A/C.1/68/L.6/Rev.1. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان شفوي بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/68/L.6/Rev.1.
    The Secretary of the Committee read out a statement of financial implications of draft resolution A/C.2/69/L.62. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.2/69/L.62.
    With the Chair's permission, I shall now read out for the record the oral statement by the Secretary-General regarding financial implications that accompanies draft resolution A/C.1/61/L.38. UN وبعد إذن الرئيسة، أتلو الآن، للعلم به وتسجيله، البيان الشفوي للأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/61/L.38.
    With the permission of the Chair, I shall now read out for the record an oral statement of the Secretary-General regarding the financial implications that accompany the draft resolution. UN وبعد إذن الرئيس، سأتلو الآن بيانا شفويا للأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد