ويكيبيديا

    "بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the programme budget implications of
        
    • of the programme budget implications of
        
    • the programme budget implications of the
        
    • on programme budget implications of
        
    • of programme budget implications of
        
    • regarding the programme budget implications of
        
    • programme budget implications in connection with the
        
    • concerning the programme budget implications of
        
    • regarding programme budget implications arising from the
        
    • on the budget implications of
        
    • of programme budget implications on
        
    • programme budget implications with regard to
        
    • on programme budget implications relating to
        
    The Secretary read out a statement on the programme budget implications of the draft decision. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر.
    The Secretary read out a statement on the programme budget implications of the draft resolution. UN وقرأ أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    The Director of Programme Planning and Budget Division read out a statement on the programme budget implications of the draft resolution. UN وقرأ مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    16. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution. UN 16 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    The Secretary read out a statement regarding the programme budget implications of the draft resolution. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    It also requested the Secretariat to provide the necessary information on the programme budget implications of that decision. UN كما طلبت أيضا من الأمانة العامة توفير المعلومات اللازمة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على ذلك المقرر.
    A statement on the programme budget implications of the draft resolution was before the Committee, in document A/C.2/57/L.74. UN وكان معروضا عليها في الوثيقة A/C.2/57/L.74 بيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    The report, or an addendum to it, shall contain the recommendations of the Advisory Committee concerning the statement of the Secretary-General on the programme budget implications of the recommendations of the Committee for Programme and Coordination. UN ويتضمن التقرير، أو إضافة له، توصيات اللجنة الاستشارية فيما يتعلق ببيان الأمين العام بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على توصيات لجنة البرنامج والتنسيق.
    Therefore, the oral statement on the programme budget implications of the draft resolution could not be prepared and read in the Committee before the adoption of the draft resolution. UN لذلك، لم يكن بالإمكان إعداد البيان الشفوي بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار وتلاوته في اللجنة قبل اعتماد مشروع القرار.
    It is my understanding that the representative of the General Assembly would read the oral statement on the programme budget implications of the draft resolution before the adoption of the draft resolution by the Assembly. UN وأفهم أن ممثل الجمعية العامة سيتلو البيان الشفوي بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار قبل اعتماد الجمعية لمشروع القرار.
    The report of the Fifth Committee on the programme budget implications of draft resolution A/65/L.50 is contained in document A/65/660. UN ويرد في الوثيقة A/65/660 تقرير اللجنة الخامسة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/65/L.50.
    The report of the Fifth Committee on the programme budget implications of draft resolution A/65/L.36 is contained in document A/65/658. UN ويرد في الوثيقة A/65/658 تقرير اللجنة الخامسة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/65/L.36.
    The report, or an addendum to it, shall contain the recommendations of the Advisory Committee concerning the statement of the Secretary-General on the programme budget implications of the recommendations of the Committee for Programme and Coordination. UN ويتضمن التقرير، أو إضافة له، توصيات اللجنة الاستشارية فيما يتعلق ببيان الأمين العام بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على توصيات لجنة البرنامج والتنسيق.
    The report of the Fifth Committee on the programme budget implications of the draft resolution is contained in document A/62/613. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار في الوثيقة A/62/613.
    The Secretary of the Committee read out a statement on the programme budget implications of draft resolution A/C.2/ 55/L.61. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/55/L.61.
    The report of the Fifth Committee on the programme budget implications of draft resolution A/59/L.53 will be issued later today in all languages under the symbol A/59/615. UN إن تقرير اللجنة الخاصة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/59/L.53 سيصدر بجميع اللغات في نهاية هذا اليوم تحت الرمز A/59/615.
    5. Also at the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the revised draft resolution. UN 5 - وتلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المنقح.
    The Secretary of the Committee made a statement on programme budget implications of draft resolution A/C.4/58/L.17. UN أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.4/58/L.17.
    The attention of the Committee was drawn to the statement of programme budget implications of draft resolution A/C.2/57.L.20 contained in document A/C.2/57/L.79. UN وتم توجيه اهتمام اللجنة إلى البيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/57/L.20 الوارد في الوثيقة A/C.2/57/L.79.
    The Secretary read out a statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    6. At the same meeting, the Secretary of the Committee made a statement concerning the programme budget implications of draft resolution A/C.1/49/L.23. UN ٦ - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/49/L.23.
    7. At the 16th meeting, on 18 October, the Secretary of the Committee read out a statement regarding programme budget implications arising from the draft resolution. UN 7 - وفي الجلسة 16، المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the statement submitted by the Secretary-General (A/C.5/58/26) in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, on the budget implications of draft resolution A/C.3/58/L.68/Rev.1, which concerns the situation of human rights in Myanmar. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان الذي قدمه الأمين العام (A/C.5/58/26)، وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/58/L.68/Rev.1 المتعلق بحقوق الإنسان في ميانمار.
    The Secretary read out an oral statement of programme budget implications on the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا شفويا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    4. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications with regard to draft resolution A/C.2/64/L.52. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/64/L.52.
    The Secretary of the Committee made a statement on programme budget implications relating to the draft resolution contained in document A/C.4/49/L.12. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.4/49/L.12.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد