ويكيبيديا

    "بشأن الأمن القومي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on National Security
        
    The FHRC also produced a brochure on National Security and human rights which it distributed to Army checkpoints in Suva. UN وأصدرت اللجنة أيضا كتيبا بشأن الأمن القومي وحقوق الإنسان قامت بتوزيعه على نقاط تفتيش الجيش في سوفا.
    That legislation was applicable at all levels of authority and curbed the capacity to restrict access to information, even on National Security. UN وينطبق ذلك التشريع على كافة مستويات السلطة، ويكبح القدرة على تقييد إمكانية الحصول على المعلومات، حتى بشأن الأمن القومي.
    The Working Group has also been assisted by the 1995 Johannesburg Principles on National Security, Freedom of Expression and Access to Information, which contain principles applicable to invocation of the national security exception. UN بالإضافة إلى ذلك، استعان الفريق العامل بمبادئ جوهانسبرغ بشأن الأمن القومي وحرية التعبير والحصول على المعلومات للعام 1995، التي تتضمن مبادئ واجبة التطبيق للإشارة إلى الاستثناء المتعلق بالأمن القومي.
    They also refer to the fact that article 18 is a non-derogable right even during times of emergency and hence the State party's arguments on National Security are groundless. UN كما يشير أصحاب البلاغات إلى أن المادة 18 تنص على حق لا يمكن تقييده حتى أثناء أوقات الطوارئ ولذلك فإن حجج الدولة الطرف بشأن الأمن القومي هي حجج لا تقوم على أساس.
    The mandate of the Roundtable is to engage Canadians and the Government of Canada in an ongoing dialogue on National Security in a diverse and pluralistic society. UN وتتمثل الولاية المنوطة بالمائدة المستديرة في إشراك الكنديين وحكومة كندا في حوار مستمر بشأن الأمن القومي داخل مجتمع متنوع ومتعدد.
    The international videoconference on " National security and defence: the gender aspect " (Kyiv, March 2006). UN - المؤتمر الدولي الذي عقد عن طريق الفيديو بشأن " الأمن القومي والدفاع: الجانب الجنساني " (كييف، آذار/مارس 2006).
    From 30 May to 1 June 2011, the Special Rapporteur participated in the Expert Consultation Meeting on National Security and Access to Information, organized by the Open Society Institute and hosted by Central European University in Budapest. UN 35- وفي الفترة من 30 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2011، شارك المقرر الخاص في اجتماع مشاورة الخبراء بشأن الأمن القومي والحصول على المعلومات، نظمه معهد المجتمع المفتوح واستضافته الجامعة الأوروبية المركزية في بودابست.
    In the author's view, the security concern accordingly does not satisfy the standards set out in the 1995 Johannesburg Principles on National Security, Freedom of Expression and Access to Information. UN وعليه، يعتبر صاحب البلاغ أن الهاجس الأمني لا يلبي المعايير الواردة في مبادئ جوهانسبرغ بشأن الأمن القومي وحرية التعبير والحصول على المعلومات لعام 1995(4).
    Recalling the Johannesburg Principles on National Security, Freedom of Expression and Access to Information adopted by a group of experts meeting in South Africa on 1 October 1995 (E/CN.4/1996/39, annex), UN وإذ تشير إلى مبادئ جوهانسبرغ بشأن الأمن القومي وحرية التعبير والوصول إلى المعلومات التي اعتمدها فريق خبراء اجتمع في جنوب أفريقيا في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1995 E/CN.4/1996/39)، المرفق)،
    Recalling the Johannesburg Principles on National Security, Freedom of Expression and Access to Information adopted by a group of experts meeting in South Africa on 1 October 1995 (E/CN.4/1996/39, annex), UN وإذ تشير إلى مبادئ جوهانسبرغ بشأن الأمن القومي وحرية التعبير والوصول إلى المعلومات التي اعتمدها فريق خبراء اجتمع في جنوب أفريقيا في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1995 E/CN.4/1996/39)، المرفق)،
    Equally incisive is the text adopted on 12 June 2013 by the Open Society Justice Initiative and 21 other international organizations entitled " Global Principles on National Security and the Right to Information " . UN ويُعبر عن نفس القدر من الصراحة اللاذعة في النص الذي اعتمد في 12 حزيران/يونيه 2013 من قبل مبادرة العدالة في المجتمع المفتوح و 21 منظمة دولية أخرى بعنوان " المبادئ العالمية بشأن الأمن القومي والحق في المعلومات " ().
    In May, the Special Rapporteur participated in an expert meeting on the right to information and national security, convened in Pretoria by the Open Society Justice Initiative; the meeting resulted in the presentation of the Global Principles on National Security and the Right to Information. UN وفي أيار/مايو، شارك المقرر الخاص في اجتماع الخبراء بشأن الحق في الحصول على المعلومات والأمن القومي، عقدته في بريتوريا مبادرة العدالة في المجتمع المفتوح؛ وأسفر الاجتماع عن تقديم المبادئ العالمية بشأن الأمن القومي والحق في الحصول على المعلومات().
    The recently adopted Global Principles on National Security and the Right to Information (Tshwane Principles) were useful for States and non-governmental organizations working to improve confidentiality laws and policies. UN وأضاف أن المبادئ العالمية بشأن الأمن القومي والحق في الحصول على المعلومات (مبادئ تيشوان) التي اعتمدت مؤخرا كانت مفيدة للدول والمنظمات غير الحكومية التي تعمل من أجل تحسين القوانين والسياسات التي تنظم السرية.
    Recalling the Johannesburg Principles on National Security, Freedom of Expression and Access to Information adopted by a group of experts meeting in South Africa on 1 October 1995 (E/CN.4/1996/39, annex), as well as the Principles on Freedom of Information Legislation (The Public's Right to Know) (E/CN.4/2000/63, annex II), UN وإذ تشير إلى مبادئ جوهانزبرغ بشأن الأمن القومي وحرية التعبير والوصول إلى المعلومات التي اعتمدها فريق خبراء اجتمع في جنوب أفريقيا في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1995 E/CN.4/1996/39)، المرفق)، والمبادئ المتعلقة بقوانين حرية تدفق المعلومات (حق الجمهور في أن يعرف) (E/CN.4/2000/63، المرفق الثاني)،
    Recalling the Johannesburg Principles on National Security, Freedom of Expression and Access to Information adopted by a group of experts meeting in South Africa on 1 October 1995 (E/CN.4/1996/39, annex), as well as the Principles on Freedom of Information Legislation (The Public's Right to Know) (E/CN.4/2000/63, annex II), UN وإذ تشير إلى مبادئ جوهانسبرغ بشأن الأمن القومي وحرية التعبير والوصول إلى المعلومات التي اعتمدها فريق خبراء اجتمع في جنوب أفريقيا في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1995 E/CN.4/1996/39)، المرفق)، والمبادئ المتعلقة بقوانين حرية تدفق المعلومات (حق الجمهور في أن يعرف) (E/CN.4/2000/63، المرفق الثاني)،
    Recalling the Johannesburg Principles on National Security, Freedom of Expression and Access to Information adopted by a group of experts meeting in South Africa on 1 October 1995 (E/CN.4/1996/39, annex), as well as the Principles on Freedom of Information Legislation (The Public's Right to Know) (E/CN.4/2000/63, annex II), UN وإذ تشير إلى مبادئ جوهانسبرغ بشأن الأمن القومي وحرية التعبير والوصول إلى المعلومات التي اعتمدها فريق خبراء اجتمع في جنوب أفريقيا في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1995 E/CN.4/1996/39)، المرفق)، والمبادئ المتعلقة بقوانين حرية تدفق المعلومات (حق الجمهور في أن يعرف) (E/CN.4/2000/63، المرفق الثاني)،
    However, the source maintains that this justification for his imprisonment fails to satisfy requirements for permissible punishment of expression as a threat to national security under generally recognized principles of international law, including the three elements required under principle 6 of the 1995 Johannesburg Principles on National Security, Freedom of Expression and Access to Information: UN 10- بيد أن المصدر يؤكد أن هذا التبرير الذي يسوغ سجنه لا يستوفي شروط العقوبة المسموح بها على أفعال التعبير عندما يشكل تهديداً للأمن القومي بمقتضى المبادئ المعترف بها عموماً في القانون الدولي، بما في ذلك العناصر الثلاثة المطلوبة بموجب المبدأ 6 من مبادئ جوهانسبرغ لعام 1995 بشأن الأمن القومي وحرية التعبير والحصول على المعلومات.
    According to the 1995 Johannesburg Principles on National Security, Freedom of Expression and Access to Information, Governments may not prevent journalists or representatives of intergovernmental or non-governmental organizations which monitor adherence to human rights or humanitarian standards from entering areas where there are reasonable grounds to believe that violations of human rights or humanitarian law are being, or have been, committed. UN 1770- وطبقاً لمبادئ جوهانسبرغ لعام 1995 بشأن الأمن القومي وحُرية التعبير والحصول على المعلومات()، فإن الحكومات لا يجوز لها أن تمنع الصحفيين أو ممثلي المنظمات الحكومية الدولية أو المنظمات غير الحكومية، الذين يراقبون الامتثال لحقوق الإنسان أو المعايير الدولية، من دخول المناطق التي تتوافر فيها أسباب تدعو إلى الاعتقاد بأن هناك انتهاكات تُرتكب أو ارتكبت لحقوق الإنسان والقانون الإنساني.
    From 7 to 11 November 2011, the Special Rapporteur participated in the meeting " Asia Civil Society Consultation on National Security and Rights to Information Principles, " organized by the Open Society Foundation, Asian Forum for Human Rights and Development (FORUM-ASIA), Yayasan Tifa, and the Institute for Defense, Security and Peace Studies in Jakarta. UN 42- وفي الفترة من 7 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، شارك المقرر الخاص في اجتماع " مشاورة المجتمع المدني في آسيا بشأن الأمن القومي والمبادئ المتعلقة بالحق في تداول المعلومات " ، الذي نظمته مؤسسة المجتمع المفتوح، والمنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية (منتدى آسيا)، وياياسان تيفا، ومعهد دراسات الدفاع والأمن والسلام في جاكرتا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد