ويكيبيديا

    "بشأن الإرهاب الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on international terrorism
        
    • concerning international terrorism
        
    • against international terrorism
        
    • relating to international terrorism
        
    • with international terrorism
        
    In addition, Member States should make every effort to conclude the negotiations on the draft comprehensive convention on international terrorism. UN وأضاف أنه ينبغي للدول الأعضاء بذل كل جهد ممكن لاختتام المفاوضات حول مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي.
    Article 2 of the draft comprehensive convention on international terrorism UN المادة 2 من مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي
    Article 2 of the draft comprehensive convention on international terrorism UN المادة 2 من مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي
    However, its effective implementation was complicated by the delay in agreeing on the comprehensive convention on international terrorism. UN بيد أن تنفيذها الفعلي صارت عملية معقدة بسبب تأخّر الاتفاق على الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي.
    They call for a speedy finalization of negotiations for a Comprehensive United Nations Convention on international terrorism. UN وتدعو إلى الانتهاء بسرعة من المفاوضات المتصلة بوضع اتفاقية شاملة للأمم المتحدة بشأن الإرهاب الدولي.
    At this session, the General Assembly must make a breakthrough towards the adoption of the comprehensive convention on international terrorism. UN وفي هذه الدورة، لا بد أن تحقق الجمعية العامة النجاح المستعصي نحو اعتماد الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي.
    We must intensify our common efforts to deal with terrorism and move quickly to conclude a comprehensive convention on international terrorism. UN ولا بد من أن نكثف جهودنا المشتركة للتصدي للإرهاب والمضي قدما بسرعة نحو إبرام اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي.
    The need to complete the work on the draft comprehensive convention on international terrorism was highlighted by most speakers. UN وسلط معظم المتكلمين الضوء على الحاجة إلى إكمال العمل فيما يتعلق بمشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي.
    The next step should be to finalize the negotiations on a draft comprehensive convention on international terrorism. UN وينبغي أن تكون الخطوة التالية هي إتمام المفاوضات على مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي.
    Bilateral contacts on the draft comprehensive convention on international terrorism UN اتصالات ثنائية حول مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي
    Announcements Bilateral contacts on the draft comprehensive convention on international terrorism UN اتصالات ثنائية حول إعداد مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي
    Announcements Bilateral contacts on the draft comprehensive convention on international terrorism UN اتصالات ثنائية حول إعداد مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي
    The seminar is a contribution to the ongoing negotiations on the draft comprehensive convention on international terrorism. UN وتأتي هذه الحلقة الدراسية إسهاما في المفاوضات الدائرة حول مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي.
    The seminar analysed the draft comprehensive convention on international terrorism from a broader academic, legal and political perspective. UN وقامت الحلقة الدراسية بتحليل مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي من منظور أكاديمي وقانوني وسياسي أوسع.
    This principle must also be regarded in delimiting the scope of application of a comprehensive convention on international terrorism. UN :: ولا بد من مراعاة هذا المبدأ أيضا عند تحديد نطاق تطبيق اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي.
    The pending comprehensive convention on international terrorism should be finalized by addressing the issue of State terrorism. UN إن الاتفاقية الشاملة والمعلقة بشأن الإرهاب الدولي ينبغي الانتهاء منها بالتصدي إلى مسألة إرهاب الدولة.
    We hope that, at its present session, the General Assembly will finally agree to a comprehensive convention on international terrorism. UN وفي نهاية المطاف، نأمل أن توافق الجمعية العامة في دورتها الحالية على إبرام اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي.
    Controversies continue to prevent progress on the draft comprehensive convention on international terrorism. UN لا يزال الخلافات مستمرة إحراز تقدم بشأن مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي.
    Her delegation would therefore cooperate fully in the work of completing a draft comprehensive convention on international terrorism. UN واختتمت بأن وفدها سيتعاون لذلك بشكل كامل في العمل على إنجاز مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي.
    The absence of a comprehensive convention on international terrorism therefore had repercussions for the rule of law. UN ولذلك، فإن عدم وجود اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي هو أمر له انعكاساته على سيادة القانون.
    Not only has Libya frequently and repeatedly condemned international terrorism in all its forms and whatever its origin, but it is also a party to most of the international conventions concerning international terrorism. UN فليبيا علاوة على أنها أدانت مرارا وتكرارا الإرهاب الدولي بكافة أشكاله ومهما كان مصدره، فهي طرف في معظم الاتفاقيات الدولية بشأن الإرهاب الدولي.
    27. The former Yugoslav Republic of Macedonia welcomed the proposal of the Movement of Non-Aligned Countries for the convening of a conference on international terrorism and the Indian proposal for the preparation of a comprehensive convention against international terrorism, since a collective response was required to that scourge. UN 27 - وأعرب عن ترحيب جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة الحار باقتراح بلدان حركة عدم الانحياز عقد مؤتمر بشأن الإرهاب الدولي واقتراح الهند إعداد اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي نظرا لأنه من الضروري مواجهة هذه الوصمة من منظور عالمي.
    The Government of Rwanda has signed different United Nations Conventions and Protocols relating to international terrorism. UN ووقعت حكومة رواندا اتفاقيات وبروتوكولات شتى للأمم المتحدة بشأن الإرهاب الدولي.
    The Ad Hoc Committee would also address means of further developing a comprehensive legal framework of conventions dealing with international terrorism; this would include considering the elaboration of a comprehensive convention on international terrorism. UN وأن تتناول اللجنة المخصصة أيضا سبل مواصلة وضع إطار قانوني شامل من الاتفاقيات المتعلقة باﻹرهاب الدولي؛ ويتضمن ذلك النظر في وضع اتفاقية شاملة بشأن اﻹرهاب الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد