ويكيبيديا

    "بشأن الإنتاج الأنظف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on cleaner production
        
    • for cleaner production
        
    Guidelines and training package on cleaner production for industrial estates UN مبادئ توجيهية ومجموعة تدريبية بشأن الإنتاج الأنظف بالنسبة للممتلكات الصناعية.
    Training activities on cleaner production should also be conducted, in the future, to improve awareness of cleaner production on the part of managers of industrial enterprises and to improve their skills in cleaner production project management. UN يجب أيضاً إجراء أنشطة تدريبية بشأن الإنتاج الأنظف في المستقبل لتحسين الوعي بالإنتاج الأنظف بالنسبة لمدراء المنشآت الصناعية ولتحسين مهاراتهم في إدارة مشروعات الإنتاج الأنظف.
    It is certainly my hope that the future work on cleaner production can be one example of how the industrial development agenda and our agenda of environmental sustainability can work to each other's benefit because they are fully integrated at the level of country delivery. UN وأنا بالفعل آمل أن يكون العمل في المستقبل بشأن الإنتاج الأنظف مثالاً لاستفادة خطة التنمية الصناعية وخطتنا للاستدامة البيئية من بعضهما لأنّهما متكاملين تماماً على مستوى التنفيذ القطري.
    :: Guidelines for cleaner production and recycling UN :: المبادئ التوجيهية بشأن الإنتاج الأنظف وإعادة التدوير؛
    242. Promote the transfer of technology and knowledge for cleaner production and manufacture of alternatives. UN 242- تشجيع نقل التكنولوجيا والمعرفة بشأن الإنتاج الأنظف وتصنيع البدائل
    For information on cleaner production: UN للحصول على معلومات بشأن الإنتاج الأنظف:
    For information on cleaner production: UN للحصول على معلومات بشأن الإنتاج الأنظف:
    A further example of regional cooperation between Hungary and UNIDO was cooperation on cleaner production. UN 20- وساقت مثالا آخر للتعاون الإقليمي بين هنغاريا واليونيدو، هو التعاون بشأن الإنتاج الأنظف.
    Promoting the implementation of the International Declaration on cleaner production with enhanced support to the signatories and expansion of the information exchange network; UN (و) النهوض بتنفيذ الإعلان الدولي بشأن الإنتاج الأنظف بدعم معزز من الجهات الموقعة عليه وتوسيع شبكة تبادل المعلومات؛
    The UNIDO/UNEP NCPC Programme and the ILO/UNEP Programme on cleaner production in Employers' Organizations are two examples. UN فالبرنامج المشترك بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لجعل المراكز الإنتاجية الوطنية أنظف والبرنامج المشترك بين منظمة العمل الدولية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الإنتاج الأنظف في منظمات أرباب العمل هما مثالان على ذلك.
    Activities include training on transboundary movement of electronic wastes, illegal traffic, an inventory of persistent organic pollutant wastes, transboundary movement, mercury waste, a regional workshop on cleaner production and the establishment of a web site for the centre. UN وتشمل الانشطة التدريب على النقل العابر للحدود للنفايات الإلكترونية، والاتجار غير المشروع وجرد نفايات الملوثات العضوية الثابتة، والنقل العابر للحدود، ونفايات الزئبق، وحلقة تدريب عملية إقليمية بشأن الإنتاج الأنظف وإنشاء موقع شبكي للمركز.
    With a view to forging a global consensus on integrating production and consumption, various national-level activities have been undertaken which include the delivery at the national level of training programmes, missions to assess national cleaner production initiatives and hosting signing ceremonies for the International Declaration on cleaner production. UN 27 - وبهدف بناء توافق عالمي للآراء بشأن إدماج الإنتاج والاستهلاك، تم الاضطلاع بأنشطة مختلفة على المستوى القطري تشمل التنفيذ لبرامج تدريبية(21) على المستوى القطري، وإيفاد بعثات لتقييم مبادرات الإنتاج الأنظف على المستوى القطري واستضافة مراسم حفل التوقيع على الإعلان الدولي بشأن الإنتاج الأنظف(22).
    (e) Policy and programmatic assistance to the establishment of a regional centre of excellence on chemicals and waste management and establishment of national cleaner production centres/programmes on cleaner production and environmental management systems. UN (ﻫ) مساعدة تتعلق بالسياسات والبرامج من أجل إنشاء مركز تميز إقليمي بشأن إدارة المواد الكيميائية والنفايات وإنشاء مراكز وطنية للإنتاج الأنظف/برامج بشأن الإنتاج الأنظف ونظم الإدارة البيئية.
    5. Asia and the Pacific A round-table discussion on sustainable consumption and production was first held in 1997 in Asia and the Pacific, originally to share results and make further progress on cleaner production in the region. UN 24 - عقدت مناقشات مائدة مستديرة عن الاستهلاك والإنتاج المستدامين لأول مرة في آسيا والمحيط الهادئ في عام 1997، وكان ذلك يهدف أصلاً إلى تقاسم النتائج وتحقيق المزيد من التقدم بشأن الإنتاج الأنظف في الإقليم.
    With UNIDO our partnership on cleaner production and the cleaner production centres is a model of how two entities can work alongside each other, with each other and through each other. UN وشراكتنا مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) بشأن الإنتاج الأنظف ومراكز الإنتاج الأنظف هي نموذج لقدرة هيئتين على العمل جنباً إلى جنب مع بعضهما ومن خلال بعضهما البعض.
    (f) The promotion of increased adherence by Governments and international organizations to the goals of the International Declaration on cleaner production led to the signing of the Declaration by a total of 140 senior representatives, including 7 national Governments, 6 provincial/local governments, 67 companies and 57 industry associations, as well as academia and national and international organizations. UN (و) وأدت الدعوة إلى زيادة تقيد الحكومات والمنظمات الدولية بأهداف الإعلان الدولي بشأن الإنتاج الأنظف إلى التوقيع على الإعلان من جانب ما مجموعه 140 من كبار الممثلين، بما في ذلك 7 حكومات وطنية، و 6 حكومات محلية، و 67 شركة، و 67 من الرابطات الصناعية والأوساط الأكاديمية والمنظمات الوطنية والدولية.
    Hosted by national institutions, NCPCs work to raise awareness on cleaner production (CP), train company staff and other professionals, conduct in plant assessments (in particular in Small and Medium Enterprises (SMEs), lobby for policy change and support the transfer of Environmentally Sound Technologies (ESTs). UN وتعمل المراكز الوطنية للإنتاج الأنظف، التي تستضيفها مؤسسات وطنية على إذكاء الوعي بشأن الإنتاج الأنظف وتدريب الموظفين وسائر المهنيين وإجراء التقييمات في المصانع (وخصوصاً في المؤسسات الصغيرة والمتوسطة) وتمارس الضغوط من أجل التغيير ودعم نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً.
    242. Promote the transfer of technology and knowledge for cleaner production and manufacture of alternatives. UN 242- تشجيع نقل التكنولوجيا والمعرفة بشأن الإنتاج الأنظف وتصنيع البدائل
    242. Promote the transfer of technology and knowledge for cleaner production and manufacture of alternatives. UN 242- تشجيع نقل التكنولوجيا والمعرفة بشأن الإنتاج الأنظف وتصنيع البدائل.
    242. Promote the transfer of technology and knowledge for cleaner production and manufacture of alternatives. UN 242- تشجيع نقل التكنولوجيا والمعرفة بشأن الإنتاج الأنظف وتصنيع البدائل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد