ويكيبيديا

    "بشأن الإنجازات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on achievements
        
    • on the achievements
        
    • of achievements
        
    It is encouraged that in the context of, and after the First Review Conference, again more states would operationalise the approaches and methods suggested, thus also further improving the transparency on achievements and remaining challenges. UN ومن الأمور المشجعة أن يقوم عدد أكبر من الدول مرة أخرى أثناء انعقاد المؤتمر الاستعراضي الأول وبعد انعقاده بتفعيل النهج والأساليب المقترحة، مما سيزيد أيضاً من تحسين الشفافية بشأن الإنجازات والتحديات المتبقية.
    The census held in 2005 provided information on achievements and important challenges in the areas of poverty reduction and overcoming inequity. UN ووفر تعداد السكان الذي اُجري عام 2005 معلومات بشأن الإنجازات والتحديات الكبرى في مجالي الحد من الفقر والتغلب على مشكل التفاوتات.
    It was noted that the proposed information on achievements would be additional to the quantified data on implementation, including information on uncompleted activities, as indicated in the report, which would increase the level of oversight for the Committee. UN وأشير إلى أن المعلومات المقترحة بشأن الإنجازات تشكل إضافة إلى البيانات الكمية المتعلقة بالتنفيذ، حيث تشمل معلومات عن الأنشطة غير المنجزة، كما جاء في التقرير، مما يزيد المستوى الإشرافي للجنة.
    Like the Advisory Committee, she was of the view that the Secretary-General should provide more detailed information on achievements resulting from the human resources management reform in order to help Member States to decide on the next phase of the process. UN وهي ترى، كاللجنة الاستشارية، أنه يتعين على الأمين العام أن يقدم معلومات أكثر تفصيلا بشأن الإنجازات الناجمة عن إصلاح إدارة الموارد البشرية بغية مساعدة الدول الأعضاء على اتخاذ قرار بشأن المرحلة القادمة من العملية.
    Two panel discussions were held on the achievements of the Authority in its first 10 years and on its future directions. UN وعـُقدت حلقات مناقشة بشأن الإنجازات التي حقـّقتها السلطة في سنواتها العشر الأولى وبشأن توجهاتها المستقبلية.
    62. The Tribunals needed to address concerns relating to the gap between cost and results in a convincing manner by providing information on achievements to date and measures being taken to enhance efficiency and effectiveness in the trial process. UN 62 - وأضاف قائلا إنه يتعين على المحكمتين تناول الشواغل المتصلة بالفرق بين التكاليف والنتائج بطريقة مقنعة، وذلك بواسطة توفير معلومات بشأن الإنجازات المحققة حتى الآن، والتدابير الجاري اتخاذها لتعزيز الفعالية والكفاءة في إجراءات المحاكمات.
    During the annual meeting of field presences of the Department of Political Affairs in May 2004, the Special Representatives of the Secretary-General held a special session on gender mainstreaming to exchange field experiences on achievements and obstacles. UN وخلال الاجتماع السنوي للكيانات الميدانية التابعة لإدارة الشؤون السياسية المعقود في أيار/مايو 2004، نظم الممثلون الخاصون للأمين العام جلسة خاصة بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني، بغية تبادل الخبرات بشأن الإنجازات والعراقيل.
    48. The Islamic Republic of Iran invited Algeria to elaborate on achievements concerning the fight against poverty and efforts to promote the right to health and education, and to explain to what extent the MDGs will be met by 2015. UN 48- ودعت جمهورية إيران الإسلامية الجزائر إلى تقديم تفاصيل مستفيضة بشأن الإنجازات المتعلقة بمكافحة الفقر والجهود الرامية إلى تعزيز الحق في الصحة والتعليم، وشرح مدى احتمال تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    48. The Islamic Republic of Iran invited Algeria to elaborate on achievements concerning the fight against poverty and efforts to promote the right to health and education, and to explain to what extent the MDGs will be met by 2015. UN 48- ودعت جمهورية إيران الإسلامية الجزائر إلى تقديم تفاصيل مستفيضة بشأن الإنجازات المتعلقة بمكافحة الفقر والجهود الرامية إلى تعزيز الحق في الصحة والتعليم، وشرح مدى احتمال تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    (b) Invited papers on achievements and developments in geographical information management in addressing national, regional and global issues. UN (ب) الورقات المقدمة بناء على دعوة بشأن الإنجازات والتطورات في مجال إدارة المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية والعالمية.
    (b) Invited papers on achievements and developments in geographical information management in addressing national, regional and global issues. UN (ب) الورقات المقدمة بناء على دعوة بشأن الإنجازات والتطورات في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية والعالمية.
    (b) Invited papers on achievements and developments in geographical information in addressing national, regional and global issues UN (ب) الورقات المقدمة بناء على دعوة بشأن الإنجازات والتطورات في مجال إدارة المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية والعالمية
    (b) Invited papers on achievements and developments in geographical information in addressing national, regional and global issues UN (ب) الورقات المقدمة بناء على دعوة بشأن الإنجازات والتطورات في مجال إدارة المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية والعالمية
    (b) Invited papers on achievements and developments in geographical information in addressing national, regional and global issues including: UN (ب) الورقات المقدمة بناء على دعوة بشأن الإنجازات والتطورات التي شهدها مجال المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية والعالمية، بما في ذلك:
    (b) Invited papers on achievements and developments in geographical information in addressing national, regional and global issues including: UN (ب) الورقات المقدمة بناء على دعوة بشأن الإنجازات والتطورات التي شهدها مجال المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية والعالمية، بما في ذلك:
    (b) Invited papers on achievements and developments in geographical information management in addressing national, regional and global issues. UN (ب) الورقات المقدمة بناء على دعوة بشأن الإنجازات والتطورات التي شهدها مجال إدارة المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية والعالمية.
    (b) Invited papers on achievements and developments in geographical information in addressing national, regional and global issues UN (ب) الورقات المقدمة بناء على دعوة بشأن الإنجازات والتطورات التي شهدها مجال المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية والعالمية.
    (b) Invited papers on achievements and developments in geographical information in addressing national, regional and global issues UN (ب) الورقات المقدمة بناء على دعوة بشأن الإنجازات والتطورات التي شهدها مجال المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية والعالمية
    (b) Invited papers on achievements and developments in geographical information in addressing national, regional and global issues UN (ب) الورقات المقدمة بناء على دعوة بشأن الإنجازات والتطورات التي شهدها مجال المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بمعالجة المسائل الوطنية والإقليمية والعالمية
    It recommends, in particular, that the State party ensure the effective implementation of the mandatory employment quota system for persons with disabilities and the publication of relevant statistics on the achievements and results in that area. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بوجه خاص بضمان تنفيذ النظام الإلزامي المتعلق بحصص توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة تنفيذاً فعالاً، ونشر الإحصاءات ذات الصلة بشأن الإنجازات والنتائج في هذا المجال.
    Queries were raised about the additional expected accomplishments and indicators of achievements proposed and about the method of measurement to quantify satisfaction by States Parties. UN وأثيرت تساؤلات بشأن الإنجازات الإضافية المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المقترحة؛ وبشأن طريقة القياس من أجل تحديد مدى ارتياح الدول الأطراف بصورة كمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد