ويكيبيديا

    "بشأن الإيدز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on AIDS
        
    • on HIV
        
    • to AIDS
        
    • about AIDS
        
    • for HIV
        
    • of AIDS
        
    • the AIDS
        
    A consolidated report was presented at the 2008 high-level meeting of the General Assembly on AIDS. UN وكما قدم تقرير موحد في الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقدته الجمعية العامة عام 2008 بشأن الإيدز.
    They are members of joint United Nations teams and contribute to joint programmes of support on AIDS. UN وهم أعضاء في فرق الأمم المتحدة المشتركة ويسهمون في برامج الدعم المشتركة بشأن الإيدز.
    Moreover, the National AIDS Secretariat has initiated a review of the National Strategic Plan on AIDS for 2006-2010. UN فضلا عن ذلك، أجرت الأمانة الوطنية المعنية بمكافحة الإيدز استعراضا للخطة الوطنية بشأن الإيدز للفترة 2006-2010.
    In 1996, it organized Hong Kong's first conference on AIDS, which helped to galvanize both the community's response to AIDS and networking with people from Macau and the mainland. UN وفي عام 1996، نظم المجلس أول مؤتمر بشأن الإيدز في هونغ كونغ، ساعد على حث المجتمع المحلي على مقاومة الإيدز، وعلى الربط الشبكي بأناس من ماكاو والصين القارية، على السواء.
    Ukraine wishes to reiterate once again its commitment to the full and effective implementation of the goals set out in the global agenda on HIV/AIDS. UN وتود أوكرانيا أن تكرر مرة أخرى التزامها بالتنفيذ الكامل والفعال للأهداف الواردة في الخطة العالمية بشأن الإيدز.
    At the national level, we in Nigeria have consistently taken concrete measures to raise awareness of HIV/AIDS and to increase funding for the National Action Committee on AIDS. UN وفي نيجيريا، اتخذنا إجراءات ملموسة مستمرة للتوعية بشأن الإيدز ولزيادة تمويل لجنة العمل الوطني المعنية بالإيدز.
    Activities of health education on AIDS UN عدد الأنشطة التي تتعلق بالتعليم الصحي بشأن الإيدز
    A. Leadership and advocacy 1. 2006 High-Level Meeting on AIDS UN 1 - الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإيدز لعام 2006
    Five years have passed since the holding of the previous General Assembly meeting on AIDS. UN لقد انقضت سنوات خمس منذ عقدت الجمعية العامة اجتماعها السابق بشأن الإيدز.
    That is why the United Kingdom is playing its part as the second-largest donor on AIDS in the world. UN ولهذا السبب، تضطلع المملكة المتحدة بدورها بوصفها ثاني أكبر المانحين بشأن الإيدز في العالم.
    Agenda item 3: Effectiveness of multilateral action on AIDS UN البند 3 من جدول الأعمال: فعالية العمل المتعدد الأطراف بشأن الإيدز
    A Government policy document on gender equality and a draft law on AIDS that will, among other things, address those issues are being finalized. UN ويجري وضع اللمسات الأخيرة على وثيقة حكومية للسياسات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين ومشروع قانون بشأن الإيدز يتناولان تلك القضايا، في جملة أمور.
    To that end, my Government has established a National Action Committee on AIDS. UN وتحقيقا لذلك الغرض، أنشأت حكومة بلادي لجنة العمل الوطني بشأن الإيدز.
    In turn, every State has its own Coordinating Committee on AIDS, responsible for the implementation and coordination of activities at the local level. UN وبالتالي ففي كل ولاية لجنة تنسيق بشأن الإيدز تضطلع بمسؤولية تنفيذ وتنسيق الأنشطة على الصعيد المحلي.
    The substantive focus will be on AIDS, as part of the Global Media AIDS Initiative. UN وسينصب مجال التركيز الرئيسي على الإيدز كجزء من مبادرة وسائط الإعلام العالمية بشأن الإيدز.
    In 2007, the organization co-sponsored a side event on AIDS with the Permanent Representative of the Holy See to the United Nations. UN اشتركت المنظمة عام 2007 في رعاية لقاء جانبي بشأن الإيدز مع الممثل الدائم للكرسي الرسولي لدى الأمم المتحدة.
    In 2010, the organization convened 24 leaders to a two-day summit on AIDS and the right to health, at which the Special Rapporteur on the right to health delivered the keynote presentation. UN وفي عام 2010 جمعت المنظمة 24 من القادة في مؤتمر للقمة لمدة يومين بشأن الإيدز والحق في الصحة الذي قدم فيه المقرر الخاص المعني بالحق في الصحة التقرير الرئيسي.
    UNDP will update its current corporate strategy on AIDS to reflect the new UNAIDS strategy, for 2012 and 2013. UN وسيقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي باستكمال استراتيجيته الحالية بشأن الإيدز لتعكس الاستراتيجية الجديدة للبرنامج المشترك، في السنتين 2012 و 2013.
    We look forward to a United Nations special session on HIV/AIDS to intensify and better coordinate our approaches at the international level. UN ونحن نتطلع إلى دورة استثنائية للأمم المتحدة بشأن الإيدز لتكثف نهجنا على الصعيد الدولي وتنسيقها بصورة أفضل.
    I wish to congratulate the President and all delegations on the successful negotiation of the political declaration of the 2006 High-level Meeting on HIV/AIDS. UN أود أن أهنئ الرئيس وجميع الوفود على نجاح المفاوضات بشأن الإعلان السياسي الذي تمخض عن الاجتماع الرفيع المستوى لعام 2006 بشأن الإيدز.
    Besides this biological aspect, another reason is that women and girls do not have adequate information about AIDS. UN وإلى جانب هذا الجانب البيولوجي، هناك سبب آخر هو أن النساء والفتيات يفتقرن إلى المعلومات الكافية بشأن الإيدز.
    In South Asia, UNODC is leading a joint United Nations system response through its regional programme for HIV/AIDS among IDUs. UN وفي جنوب آسيا يقود المكتب استجابة مشتركة لمنظومة الأمم المتحدة من خلال برنامجه الإقليمي بشأن الإيدز وفيروسه عند متعاطي المخدرات بالحقن.
    Other specific public information activities undertaken by the co-sponsors include the production and dissemination of pamphlets, posters, videos and post-cards, and the establishment of AIDS information and dissemination centres in selected UNESCO country offices. UN ٢٩ - وهناك أنشطة إعلامية محددة أخرى تضطلع بها المؤسسات المشتركة في الرعاية، وهي تشمل إصدار وتوزيع النشرات والملصقات وأشرطة الفيديو وبطاقات المعايدة، وإنشاء مراكز لﻹعلام والنشر بشأن اﻹيدز في نخبة من المكاتب القطرية التابعة لليونسكو.
    In 2005, the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors was established to strengthen the institutional architecture of the AIDS response. UN وفي عام 2005، أنشئ فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين، وذلك من أجل تعزيز الهيكل المؤسسي لعملية التصدي للإيدز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد