ويكيبيديا

    "بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Africa's development needs
        
    • related to Africa's development needs
        
    First, the statement confirms what I said yesterday at the high-level meeting on Africa's development needs. UN أولا، أن ذلك الكلام يؤكد ما قلته بالأمس في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا.
    Yesterday, this Assembly held a high-level event on Africa's development needs. UN وبالأمس، عقدت هذه الجمعية اجتماعا رفيع المستوى بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا.
    The Group therefore called for the urgent and full implementation of all commitments made to date, particularly those contained in the political declaration on Africa's development needs. UN ولهذا تطالب المجموعة بالتنفيذ العاجل والتام لجميع الالتزامات المضطلع بها حتى الآن، ولا سيما تلك الواردة في الإعلان السياسي بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا.
    It was troubling that many of the agreements reached in 2008 at the High-level Meeting on Africa's development needs had yet to be implemented. UN ومن الأمور المثيرة للقلق أن كثيراً من الاتفاقات التي تم التوصل إليها في عام 2008 أثناء الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا لم تنفذ حتى الآن.
    In this regard, we recommit to fully implement the internationally agreed commitments related to Africa's development needs, particularly those contained in the Millennium Declaration, the United Nations Declaration on the New Partnership for Africa's Development, the Monterrey Consensus, the Johannesburg Plan of Implementation and the 2005 World Summit Outcome, as well as the 2008 political declaration on Africa's development needs. UN وفي هذا الصدد، نجدد التزامنا بأن نفي تماما بالالتزامات المتفق عليها دوليا بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا، ولا سيما الالتزامات الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية وإعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا() وتوافق آراء مونتيري وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 والإعلان السياسي بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا لعام 2008.
    Only recently, we carried out two other equally important reviews at the United Nations on Africa's development needs and its achievement of the Millennium Development Goals (MDGs). UN ومنذ فترة قصيرة أجرينا في الأمم المتحدة استعراضين مهمين آخرين لا يقلان أهمية بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا وتحقيق أفريقيا للأهداف الإنمائية للألفية.
    During the general debate we had an opportunity to hold a high-level debate on Africa's development needs and reviewed the status of implementation of various commitments. UN وخلال المناقشة العامة أتيحت لنا الفرصة لعقد مناقشة رفيعة المستوى بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا واستعرضنا حالة تنفيذ شتى الالتزامات.
    That includes financing for development, climate change, upcoming meetings on Africa's development needs and the Millennium Development Goals, as well as the United Nations overall reform agenda. UN ويشمل ذلك التمويل من أجل التنمية، وتغير المناخ، والاجتماعات القادمة بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا والأهداف الإنمائية للألفية، وكذلك جدول أعمال إصلاح الأمم المتحدة الشامل.
    OSAA Report of the Secretary-General on Africa's development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward UN تقرير الأمين العام بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا: حالة تنفيذ مختلف الالتزامات المتعلقة بها والتحديات الماثلة أمامها وسبل المضي قدما من أجل تحقيقها
    We greatly welcome the convening and the outcomes of the two high-level meetings -- one on Africa's development needs and the other on the Millennium Development Goals -- that have been held during the course of this session of the General Assembly. UN ونرحب كثيرا بعقد الاجتماعين الرفيعي المستوى وبنتائجهما - أحدهما بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا والآخر بخصوص الأهداف الإنمائية للألفية - واللذين تم عقدهما أثناء هذه الدورة للجمعية العامة.
    In that context, the African Group welcomed the adoption of the political declaration on Africa's development needs by heads of State or Government on 22 September 2008. UN وفي ذلك السياق، رحبت المجموعة الأفريقية باعتماد رؤساء الدول أو الحكومات في 22 أيلول/سبتمبر 2008 للإعلان السياسي بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا.
    In order for us to succeed, the United Nations must, in accordance with the political declaration on Africa's development needs, adopted at the beginning of the sixty-third session, consider a monitoring mechanism to review the full and timely implementation of all commitments related to Africa's development no later than in the sixty-fifth session. UN ومن أجل أن ننجح، يجب على الأمم المتحدة، وفقا للإعلان السياسي بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا المعتمد في بداية الدورة الثالثة والستين، أن تنظر في إنشاء آلية رصد لاستعراض التنفيذ الكامل، وفي الوقت المناسب، لجميع الالتزامات المتصلة بتنمية أفريقيا في موعد لا يتجاوز الدورة الخامسة والستين.
    The draft resolution also sets the date, format and level of the meeting, the latter being at the highest political level, including heads of State or Government, and decides that the meeting will result in a political declaration on Africa's development needs. UN ويحدد مشروع القرار أيضا موعد الاجتماع وشكله ومستوى التمثيل فيه، الذي سيكون على أعلى مستوى سياسي، ويشمل ذلك رؤساء الدول أو الحكومات، ويقرر أن يخلص الاجتماع إلى إعلان سياسي بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا.
    African countries welcome the decision of the General Assembly to convene the high-level meeting on Africa's development needs on 22 September 2008. UN وترحب البلدان الأفريقية بقرار الجمعية العامة بعقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا في 22 أيلول/سبتمبر 2008.
    At the beginning of the sixty-third session, two very important high-level events will take place: on Africa's development needs and the Millennium Development Goals and on the ongoing preparations leading to the Review Conference on Financing for Development to be held in Doha at the end of the year. UN ففي بداية الدورة الثالثة والستين، سيعقد حدثان رفيعا المستوى يكتسيان أهمية بالغة: بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا والأهداف الإنمائية للألفية، والتحضيرات الجارية للمؤتمر الاستعراضي المعني بتمويل التنمية الذي سيعقد في الدوحة في نهاية السنة.
    Words were not enough: the Assembly's 2008 political declaration on Africa's development needs must be translated into concrete measures and a monitoring mechanism put in place to follow up on all commitments relating to the development of the continent. UN والكلام وحده لا يكفي: بل يلزم ترجمة الإعلان السياسي الصادر عن الجمعية العامة في عام 2008 بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا إلى تدابير ملموسة، وإنشاء آلية رصد لمتابعة جميع الالتزامات المتصلة بتنمية القارة.
    2. The resolution was adopted at the high-level meeting on Africa's development needs, held at Headquarters on 22 September 2008. UN 2 - وقد اتُخذ القرار في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا المعقود في المقر يوم الاثنين، 22 أيلول/سبتمبر 2008.
    The United Nations Office for Partnerships thus launched the " Digital He@lth Initiative " at the General Assembly's High-level Event on Africa's development needs. UN ومن ثم، أعلن المكتب بدء " مبادرة الصحة الرقمية " في المناسبة الرفيعة المستوى للجمعية العامة بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا.
    Concrete actions had to be taken to implement the agreements reached in the United Nations political declaration on Africa's development needs adopted during the sixty-third session of the General Assembly, particularly with regard to the establishment of a mechanism for monitoring implementation of development commitments. UN ويتعين اتخاذ إجراءات محددة لتنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها في إعلان الأمم المتحدة السياسي بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا المعتمد في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، ولا سيما فيما يتصل بإنشاء آلية لرصد تنفيذ الالتزامات الإنمائية.
    The spirit envisaged at the high-level meetings on Africa's development needs and on the MDGs last September remains a mere memory. UN إن الروح التي تجلت في الاجتماعين الرفيعي المستوى بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا وبشأن الأهداف الإنمائية للألفية، المعقودين في أيلول/سبتمبر الماضي، ما برحت مجرد ذكرى.
    In this regard, we recommit to fully implement the internationally agreed commitments related to Africa's development needs, particularly those contained in the Millennium Declaration, the United Nations Declaration on the New Partnership for Africa's Development, the Monterrey Consensus, the Johannesburg Plan of Implementation and the 2005 World Summit Outcome, as well as the 2008 political declaration on Africa's development needs. UN وفي هذا الصدد، نجدد التزامنا بأن نفي تماما بالالتزامات المتفق عليها دوليا بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا، ولا سيما الالتزامات الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية وإعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا() وتوافق آراء مونتيري وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 والإعلان السياسي بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا لعام 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد