ويكيبيديا

    "بشأن الاحتياجات من الموظفين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on staffing requirements
        
    The comments and recommendations of the Committee on staffing requirements are contained in paragraphs 9 to 18 below. UN وترد الملاحظات والتوصيات الصادرة عن اللجنة بشأن الاحتياجات من الموظفين في الفقرات 191 إلى 200 أدناه.
    The Advisory Committee's comments and recommendations on staffing requirements are set out in its discussion of the individual missions concerned. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية وتوصياتها بشأن الاحتياجات من الموظفين في إطار مناقشتها لكل بعثة معنية على حدة.
    The comments and recommendations of the Advisory Committee on staffing requirements are contained under the sections on the individual missions. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية وتوصياتها بشأن الاحتياجات من الموظفين في الجزء المتعلق بكل من هاتين البعثتين.
    The Advisory Committee’s comments and recommendations on staffing requirements are set out in its discussion of the individual missions concerned. UN وترد تعليقات اللجنة الاستشارية وتوصياتها بشأن الاحتياجات من الموظفين في إطار مناقشتها لكل بعثة معنية على حدة.
    The comments and recommendations of the Committee on staffing requirements related to the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for Syria are contained in paragraphs 77 to 80 below. UN وترد في الفقرات 77 إلى 80 أدناه ملاحظات اللجنة وتوصياتها بشأن الاحتياجات من الموظفين المتصلة بمكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى سورية.
    Additional information on staffing requirements had been shared with delegations at the second part of the resumed fifty-eighth session of the General Assembly. UN وقال إن هناك معلومات إضافية بشأن الاحتياجات من الموظفين جرى تقاسمها مع الوفود في الجزء الثاني من الدورة الثامنة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة.
    Observations and recommendations of the Advisory Committee on staffing requirements for disarmament, demobilization and reintegration activities are contained in section B.2 below. UN وترد في الفرع باء-2 أدناه ملاحظات اللجنة الاستشارية وتعليقاها بشأن الاحتياجات من الموظفين فيما يتعلق بأنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    Comments and recommendation on staffing requirements 126. The approved positions under cluster III for 2015, the vacancy situation as at 30 September 2014 and the staffing proposals of the Secretary-General for 2015 are summarized in the table below. UN 126 - يرد في الجدول أدناه موجز للوظائف المعتمدة للمجموعة المواضيعية الثالثة لعام 2015، وحالة الوظائف الشاغرة في 30 أيلول/سبتمبر 2014، ومقترحات الأمين العام بشأن الاحتياجات من الموظفين لعام 2015.
    The comments and recommendations of the Committee on staffing requirements related to the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel and to the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes Region are contained in paragraphs 49 to 60 below. UN وترد تعليقات اللجنة وتوصياتها بشأن الاحتياجات من الموظفين ذات الصلة بمكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة الساحل وبمكتب المبعوثة الخاصة للأمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى في الفقرات من 49 إلى 60 أدناه.
    The comments and recommendations of the Committee on staffing requirements related to UNIOGBIS are contained in paragraph 134 below. UN وترد تعليقات اللجنة وتوصياتها بشأن الاحتياجات من الموظفين ذات الصلة بمكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو في الفقرة 134 أدناه.
    123. The Tribunals have provided their views on staffing requirements on various bases -- where no trials are ongoing, and where one or two trials are ongoing; and where all the fugitives, or the great majority of them, remain at large, and where no fugitives remain at large. UN 123 - وقد قدمت المحكمتان آراءهما بشأن الاحتياجات من الموظفين بالاستناد إلى أسس مختلفة - في حالة عدم وجود محاكمات جارية، وفي حالة وجود محاكمة واحدة جارية أو اثنتين؛ وفي حالة عدم إلقاء القبض على أي من الفارين أو على معظمهم وفي حالة إلقاء القبض على جميع الفارين.
    The comments and recommendations of the Committee on staffing requirements relating to strategic deployment stocks for one complex mission are contained in its report on the proposed budget for UNLB (see A/56/887/Add.10). UN أما تعليقات وتوصيات اللجنة بشأن الاحتياجات من الموظفين بالنسبة لمخزون النشر الاستراتيجي لبعثة مركَّـبة واحدة فتـرد في تقريرها عن الميزانية المقترحة لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي (انظر الوثيقة A/56/887/Add.10).
    The Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposal for the United Nations share of the costs of the CEB secretariat and the IPSAS project, to be adjusted to reflect the Committee's recommendation on staffing requirements (see para. X.17 above). UN وتوصي اللجنة بقبول اقتراح الأمين العام بشأن حصة الأمم المتحدة من تكاليف أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين ومشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، على أن تعدل لتعكس توصية اللجنة بشأن الاحتياجات من الموظفين (انظر الفقرة عاشرا-17 أعلاه).
    Thus, the Advisory Committee's recommendations on staffing requirements of UNLB relating to strategic deployment stocks for one complex mission are as follows: 20 new posts (one P-5, one P-4, three P-3, three Field Service and 12 local) and six upward reclassifications (one D-1 and five P-4). UN وهكذا فإن توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات من الموظفين في قاعدة النقل والإمداد والمتصلة بمخزون النشر الاستراتيجي لبعثــــة معقـــدة واحدة على النحو التالي: 20 وظيفة جديدة من رتبة ف -5، و ف - 4، و ف - 3، و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة و 12 وظيفة محلية) وإعادة تصنيف 6 وظائف (وظيفة واحدة من رتبة مد - 1 و 5 وظائف من رتبة ف - 4).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد