ويكيبيديا

    "بشأن الاستغلال الجنسي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on sexual exploitation
        
    • on the sexual exploitation
        
    • into sexual exploitation
        
    • of sexual exploitation
        
    • regarding sexual exploitation
        
    • about the sexual exploitation
        
    UOCLIHRC recommended that Guyana take efforts to ensure that information on sexual exploitation and trafficking is being disseminated to the hinterlands. UN وأوصى المركز غيانا بأن تبذل جهوداً لكفالة وصول المعلومات بشأن الاستغلال الجنسي والاتجار بالبشر إلى المناطق الداخلية.
    Focal Point on sexual exploitation of Children UN مركز التنسيق بشأن الاستغلال الجنسي لﻷطفال
    Legislation on sexual exploitation and abuse of children had been enacted, and producing and providing child pornography was a crime. UN وسُنت تشريعات بشأن الاستغلال الجنسي للأطفال والاعتداء عليهم، ويمثل إنتاج مواد إباحية وتوفير هذه المواد جريمة.
    The agency had produced material on methods and held training courses on the sexual exploitation of young people and the exposure of young people to sexual harassment, threats, violence and experiences of selling sex. UN وأصدرت الوكالة بعض المواد بشأن طرق العمل وعقدت دورات تدريبية بشأن الاستغلال الجنسي للشباب وتعرض الشباب للتحرش الجنسي والتهديد والعنف الجنسيين ولتجارب بيع الجنس.
    The present report is submitted in compliance with General Assembly resolution 57/306 of 15 April 2003, in which the Assembly requested the Secretary-General to maintain data on investigations into sexual exploitation and related offences. UN يقدم هذا التقرير امتثالا لقرار الجمعية العامة 57/306 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يحتفظ ببيانات عن التحقيقات التي تجرى بشأن الاستغلال الجنسي وما يتصل به من جرائم.
    Posters on the United Nations zero-tolerance policy on sexual exploitation and abuse were distributed at headquarters and military team sites UN وزعت ملصقات عن سياسة الأمم المتحدة القاضية بعدم التسامح إطلاقا بشأن الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في المقر وفي مواقع الأفرقة العسكرية
    10 June 2008, Berlin: contribution to a national conference on sexual exploitation of children, organized by UNICEF and others. UN 10 حزيران/يونيه 2008، برلين: المساهمة في مؤتمر وطني بشأن الاستغلال الجنسي للأطفال، نظمته اليونيسيف وجهات أخرى.
    The Sierra Leone police Training Division, with the support of the United Nations, developed its first-ever policies on sexual exploitation, sexual abuse and sexual harassment and gender mainstreaming UN وضعت شعبة التدريب شرطة سيراليون، بدعم من الأمم المتحدة، أول السياسات على الإطلاق بشأن الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي والتحرش الجنسي وتعميم مراعاة المنظور الجنساني
    The signing of that Protocol on the occasion of the Millennium Summit, as well as our country's signature of the second Protocol, on sexual exploitation of children, are specific signs of our common will to reinforce the protection of the rights of the child. UN والتوقيع على هذا البروتوكول بمناسبة انعقاد مؤتمر قمة الألفية، وكذلك توقيع بلادي على البروتوكول الثاني بشأن الاستغلال الجنسي للأطفال يشكلان بوادر محددة على استعدادنا المشترك لتعزيز حماية حقوق الطفل.
    The limited awareness among the population on sexual exploitation and abuse and on the available measures to identify and report cases of abuse is also a matter of concern. UN ومن دواعي القلق أيضاً وجود وعي محدود لدى السكان بشأن الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي وبشأن التدابير المتاحة لتحديد حالات الإساءة والتبليغ عنها.
    The limited awareness among the population on sexual exploitation and abuse and on the available measures to identify and report cases of abuse is also a matter of concern. UN ومن دواعي القلق أيضاً وجود وعي محدود لدى السكان بشأن الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي وبشأن التدابير المتاحة لتحديد حالات الإساءة والتبليغ عنها.
    Research on sexual exploitation of children is under way and preparations are being made to harmonize domestic laws with the Convention on the Rights of the Child, to enact a Children's Code and to establish a National Commission on Children. UN ويجري القيام حالياً ببحث بشأن الاستغلال الجنسي للأطفال، ويجري أيضاً التحضير لمواءمة القوانين المحلية حسب اتفاقية حقوق الطفل، ولسن مدونة للأطفال، وإنشاء لجنة وطنية للأطفال.
    One such meeting had been the Rabat meeting on sexual exploitation of children, in preparation for Second World Conference against Commercial Sexual Exploitation of Children. UN وقد عقد اجتماع من هذا القبيل في الرباط بشأن الاستغلال الجنسي للأطفال، وذلك في إطار التحضير للمؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال.
    UNHCR has actively participated in the work of an Inter-Agency Standing Committee (IASC) task force on sexual exploitation, tasked with drafting a policy on sexual exploitation. UN وشاركت المفوضية على نحو نشط في عمل فرقة العمل التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بالاستغلال الجنسي، والمكلفة بصياغة سياسات عامة بشأن الاستغلال الجنسي.
    In addition, the Task Force has compiled a number of training programmes on sexual exploitation and abuse, which are available to United Nations staff and to staff of other interested organizations on the Internet. UN وإضافة إلى ذلك، قامت فرقة العمل بتجميع عدد من برامج التدريب بشأن الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي التي تعتبر متوافرة على الإنترنت لموظفي الأمم المتحدة ولموظفي المنظمات الأخرى المهتمة بالأمر.
    110. The expert submits the following recommendations on sexual exploitation and gender-based violence: UN ١١٠ - تقدم الخبيرة التوصيات التالية بشأن الاستغلال الجنسي والعنف الموجه من أحد الجنسين إلى اﻵخر:
    Another speaker said that following the Second World Congress against Sexual Exploitation of Children, the Government of Mali had organized a regional ministerial meeting on the sexual exploitation of children attended by 20 countries. UN وذكر متكلم آخر أنه عقب المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال نظمت حكومة مالي اجتماعاً وزارياً إقليمياً بشأن الاستغلال الجنسي للأطفال حضره ممثلو 20 بلداً.
    This year the United Nations has once again demonstrated that it is the main forum of progress in setting standards for human rights, as witnessed by the adoption of two optional protocols to the Convention on the Rights of the Child on the sexual exploitation of children and on children in armed conflicts. UN ولقد أظهرت الأمم المتحدة مرة أخرى هذا العام أنها المحفل الرئيسي للتقدم في مجال وضع معايير لحقوق الإنسان، وهو ما يشهد به اعتماد بروتوكولين اختياريين لاتفاقية حقوق الطفل بشأن الاستغلال الجنسي للأطفال، وبشأن الأطفال في الصراعات المسلحة.
    68. The report of the Secretary-General on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse (A/61/957) was submitted in compliance with General Assembly resolution 57/306, in which the Assembly requested the Secretary-General to maintain data on investigations into sexual exploitation and related offences in the United Nations system. UN 68 - قدم تقرير الأمين العام عن التدابير الخاصة المتعلقة بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (A/61/957) امتثالا لقرار الجمعية العامة 57/306 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يحتفظ ببيانات عن التحقيقات التي تجرى بشأن الاستغلال الجنسي وما يتصل به من جرائم في منظومة الأمم المتحدة.
    The Mission has no reported case of sexual exploitation UN لا توجد لدى البعثة حالات مبلغ عنها بشأن الاستغلال الجنسي
    64. The Committee is concerned at the limited data and information provided in the State party's report regarding sexual exploitation and harassment of children. UN 64- تشعر اللجنة بالقلق إزاء محدودية البيانات والمعلومات المقدمة في تقرير الدولة الطرف بشأن الاستغلال الجنسي للأطفال والتحرش الجنسي بهم.
    The Council also spoke to the Government of Canada about the sexual exploitation of temporary workers in the adult entertainment industry and support for victims of trafficking. UN كما تحدث المجلس مع حكومة كندا بشأن الاستغلال الجنسي للعاملين المؤقتين في صناعة الترفيه الموجَّه إلى الكبار، وبشأن تقديم الدعم لضحايا الاتجار بالبشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد