ويكيبيديا

    "بشأن الانتخابات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on elections
        
    • on the elections
        
    • concerning the elections
        
    • concerning elections
        
    • regarding elections
        
    • concerning the election
        
    • for elections
        
    • about the elections
        
    • about the election
        
    • the electoral
        
    The election will be held in accordance with the relevant rules of procedure of the General Assembly on elections. UN ستجرى الانتخابات وفقا للقواعد ذات الصلة من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الانتخابات.
    :: 6 workshops for the Somali parliamentary committee on elections UN :: تنظيم 6 حلقات عمل للجنة البرلمانية الصومالية بشأن الانتخابات
    The Secretary-General's quarterly reports and one additional report on elections were prepared. UN تقارير فصلية للأمين العام وتقرير إضافي بشأن الانتخابات.
    Statement by the Presidency on behalf of the European Union on the elections in Cambodia UN البيان الصادر عن الرئاسة باسم الاتحاد اﻷوروبي بشأن الانتخابات في كمبوديا
    Increased returns are likely in the coming months pending a political agreement on the elections. UN ويُحتمل أن يرتفع عدد العائدين خلال الأشهر المقبلة، ريثما يتم التوصل إلى اتفاق سياسي بشأن الانتخابات.
    The election will be held in accordance with the relevant rules of procedure of the General Assembly on elections. UN ستُجرى الانتخابات وفقا للقواعد ذات الصلة من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الانتخابات.
    Public sensitization theatrical performances on elections UN عروض مسرحية بشأن الانتخابات لتوعية الجمهور
    3 hours Per day of short-wave radio programme on elections nationwide UN يوميا من البرامج الإذاعية التي تبث على الموجات القصيرة بشأن الانتخابات على الصعيد الوطني
    Special report of the Secretary-General on elections in the Democratic Republic of the Congo UN تقرير خاص مقدم من الأمين العام بشأن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Special report of the Secretary-General on elections in the Democratic Republic of the Congo UN تقرير خاص مقدم من الأمين العام بشأن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Participation in 8 community outreach events and public outreach meetings with civil society representatives on elections held in Dili and in the 4 districts UN والمشاركة إلى جانب ممثلي المجتمع المدني في ثمانية أحداث للتوعية الأهلية وملتقيات التوعية العامة بشأن الانتخابات التي جرت في ديلي والمقاطعات الأربع.
    The election will be held in accordance with the relevant rules of procedure of the General Assembly on elections. UN ستُجرى الانتخابات وفقا للقواعد ذات الصلة من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الانتخابات.
    Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on elections in Zambia UN إعلان صادر عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي بشأن الانتخابات في زامبيا
    The election will be held in accordance with the relevant rules of procedures of the General Assembly on elections. UN ستُجرى الانتخابات وفقا للقواعد ذات الصلة من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الانتخابات.
    We thank him for his perseverance and hard work on the elections and on other vitally endeavours in Afghanistan. UN ونشكره على مثابرته وعمله الشاق بشأن الانتخابات وعلى المساعي الحيوية الأخرى في أفغانستان.
    Coordinator for International Monitoring on the elections in Bosnia and Herzegovina UN المراقبة الدولية بشأن الانتخابات في البوسنة والهرسك
    Statement by the European Union on the elections in Croatia UN بيان صادر عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن الانتخابات
    Statement concerning the elections in Guinea-Bissau issued on 1 August 2005 by the Presidency on behalf of the European Union UN البيان الذي أصدرته الرئاسة في 1 آب/أغسطس 2005، نيابة عن الاتحاد الأوروبي بشأن الانتخابات في غينيا - بيساو
    The Association urged the Legislative Assembly of Puerto Rico to consider and adopt legislation concerning elections to such a constituent assembly. UN وتحث الرابطة الجمعية التشريعية في بورتوريكو على النظر في تشريع بشأن الانتخابات لتلك الجمعية التأسيسية، وعلى اعتماد ذلك التشريع.
    To this end, the aim of UNESCO regarding elections is to strengthen the capacity of the media to provide fair and balanced coverage of electoral activities. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، فإن الهدف الذي تضعه اليونسكو نصب عينيها بشأن الانتخابات هو تعزيز قدرة وسائط الإعلام على توفير تغطية نزيهة ومتوازنة للأنشطة الانتخابية.
    Taking note of the report of the Secretary-General dated 10 June 1993 (S/25913), and in particular the statement contained therein concerning the election that took place in Cambodia from 23 to 28 May 1993, UN وإذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣ (S/25913)، وبصفة خاصة البيان الوارد فيه بشأن الانتخابات التي أجريت في كمبوديا في الفترة من ٢٣ إلى ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٣،
    This arrangement does not prejudice or affect future arrangements for elections. UN ولا يخل هذا الترتيب بأي ترتيبات تتخذ في المستقبل بشأن الانتخابات أو يؤثر فيها.
    The Unit carries out preparatory work for the future referendum in the south of the Sudan, including demographic surveys, discussions with the Government of Southern Sudan and local authorities, and liaises with national and international NGOs about the elections. UN وتقوم الوحدة بالأعمال التحضيرية للاستفتاء الشعبي المقبل المقرر إجراؤه في جنوب السودان، بما في ذلك الدراسات الاستقصائية السكانية، والمناقشات مع حكومة جنوب السودان والسلطات المحلية، وتتصل بالمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية بشأن الانتخابات.
    It's all about the election. He's only got one move left. Open Subtitles الامر كله بشأن الانتخابات لم يبقى لديه سوى خطوة واحدة
    Press conference presentation of the electoral sensitization programme on Haitian national television UN مؤتمر صحفي لعرض برنامج التوعية بشأن الانتخابات على التلفزيون الوطني الهايتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد