At its 1st to 4th meetings, the Committee held a general discussion on sub-items (a) to (d). | UN | وأجرت اللجنة في جلساتها الأولى إلى الرابعة مناقشةً عامة بشأن البنود الفرعية (أ) إلى (د). |
At its 2nd to 5th meetings, the Committee held a general discussion on sub-items (a) to (d). | UN | وأجرت اللجنة في جلساتها الثانية إلى الخامسة مناقشةً عامة بشأن البنود الفرعية (أ) إلى (د). |
At its 1st to 4th meetings, the Committee held a general discussion on sub-items (a) to (c). | UN | وعقدت اللجنة في جلساتها الأولى إلى الرابعة مناقشةً عامة بشأن البنود الفرعية (أ) إلى (ج). |
The Committee continued its general discussion of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن البنود الفرعية. |
(on agenda sub-items 98 (b, (c) and (e) (Environment and | UN | (بشأن البنود الفرعية 98 (ب) و (ج) و (هـ) |
4. At its 39th to 41st meetings, on 14 and 17 July, the Council held a general discussion also on sub-items: | UN | ٤ - وفي الجلسات من ٣٩ الى ٤١، المعقودة في ١٤ و ١٧ تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة أيضا بشأن البنود الفرعية التالية: |
4. At its 39th to 41st meetings, on 14 and 17 July, the Council held a general discussion also on sub-items: | UN | ٤ - وفي الجلسات من ٣٩ الى ٤١، المعقودة في ١٤ و ١٧ تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة أيضا بشأن البنود الفرعية التالية: |
At its 1st to 4th meetings, the Committee held a general discussion on sub-items (a) to (e) of agenda item 55. | UN | وفي الجلسات الأولى إلى الرابعة، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البنود الفرعية (أ) إلى (هـ) من البند 55 من جدول الأعمال. |
At that session, the Committee recommended to the Board the adoption of draft decisions on sub-items (a), (d), (f) and (g). | UN | وقد أوصت اللجنة المجلس في تلك الدورة باعتماد مشاريع مقررات بشأن البنود الفرعية (أ) و(د) و(و) و(ز). |
II. ARRANGEMENTS on sub-items 8 (b) TO (d) | UN | ثانياً- الترتيبات بشأن البنود الفرعية ٨)ب( إلى )د( من جدولي |
(i) Arrangements on sub-items 8 (b) to 8 (d) of the provisional agenda | UN | `١` الترتيبات بشأن البنود الفرعية ٨ )ب( إلى ٨ )د( من جدول اﻷعمال المؤقت |
1 p.m. deadline for submission of draft proposals on sub-items 105 (b) (c) (e) | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البنود الفرعية 105 (ب) و (ج) و (هـ) الساعة 00/13 |
At its 2nd to 5th meetings, the Committee held a general discussion on sub-items (a) to (c). | UN | وأجرت اللجنة في جلساتها من 2 إلى 5 مناقشة عامة بشأن البنود الفرعية من (أ) إلى (ج). |
II. ARRANGEMENTS on sub-items 8 (b) TO (d) OF THE PROVISIONAL | UN | ثانياً- الترتيبات بشأن البنود الفرعية ٨)ب( إلى )د( من جدولي اﻷعمال المؤقتيـــن للهيئــــة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
The general discussion on sub-items (b), (c) and (d) was held at the 15th to 17th meetings, on 20, 21 and 22 October. | UN | وأجريت المناقشة العامة بشأن البنود الفرعية )ب( و )ج( و )د( في الجلسات من ٥١ إلى ٧١ المعقودة في ٠٢ و١٢ و٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
The general discussion on sub-items (a), (h) and (i) was held at the 30th to 32nd meetings, on 11 and 12 November. | UN | وأجريت المناقشة العامة بشأن البنود الفرعية )أ( و )ح( و )ط( في الجلسات من ٠٣ إلى ٢٣ المعقودة يومي ١١ و٢١ تشرين الثاني/نوفمبر. |
The Committee resumed its general discussion of the sub-items. | UN | استأنفت اللجنة مناقشتها العامة بشأن البنود الفرعية. |
The Committee continued its general discussion of the sub-items. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن البنود الفرعية. |
(on agenda sub-items 40 (b) and (c): oceans and | UN | )بشأن البنود الفرعية ٤٠ )ب( و )ج(: |
At its 1st to 4th meetings, the Committee held a general discussion on subitems (a) to (c) of agenda item 61. | UN | وفي جلساتها من 1 إلى 4، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البنود الفرعية من (أ) إلى (ج) من البند 61 من جدول الأعمال. |
The Committee concluded its general discussion of sub-items 110 (b), (c) and (e). | UN | واختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن البنود الفرعية ١١٠ )ب(، و )ج( و )ﻫ(. |
The Committee was reminded that the list of speakers for sub-items 117 (b), (c) and (e) would be closed on Thursday, 13 November, at 1 p.m. | UN | ذُكرت اللجنة بأن قائمة المتكلمين بشأن البنود الفرعية 117 (ب) و (ج) و (هـ) ستغلق في الساعة 00/13 من يوم الخميس، 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |