Monthly meetings with the Office of the Ministry of Interior on strategic planning and management | UN | عقد اجتماعات شهرية مع مكتب وزارة الداخلية بشأن التخطيط الاستراتيجي والإدارة |
:: Monthly meetings with the Office of the Ministry of Interior on strategic planning and management | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع مكتب وزارة الداخلية بشأن التخطيط الاستراتيجي والإدارة |
:: Advice to the Darfur Security Arrangements Implementation Commission through meetings on strategic planning, advocacy and the involvement of women in its work, and on implementation issues | UN | :: إسداء المشورة إلى لجنة تنفيذ ترتيبات الأمن في دارفور من خلال اجتماعات بشأن التخطيط الاستراتيجي والدعوة وإشراك المرأة في أعمالها وبشأن قضايا التنفيذ |
Biweekly meetings with the Office of the President, Prime Minister, and Ministry of the Interior to advise on strategic planning, process management and regulation of conduct of work | UN | عقد اجتماعات كل أسبوعين مع مكتب الرئيس ورئيس الوزراء ووزارة الداخلية لإسداء المشورة بشأن التخطيط الاستراتيجي وإدارة العمليات وتنظيم سير العمل |
As requested in Executive Board decision 2007/8, he gave information about agreements on strategic planning and results frameworks. | UN | وعلى النحو المطلوب في مقرر المجلس التنفيذي 2007/8، قدم معلومات عن اتفاقات بشأن التخطيط الاستراتيجي وأطر النتائج. |
:: Bi-weekly meetings with the Office of the President, Prime Minister, and Ministry of the Interior to advise on strategic planning, process management and regulation of conduct of work | UN | :: عقد اجتماعات نصف شهرية مع مكتب رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء ووزارة الداخلية لتقديم المشورة بشأن التخطيط الاستراتيجي وإدارة العمليات وتنظيم سير العمل |
Facilitation of the establishment of a national human rights monitoring network and provision of 3 training sessions for NGOs and advice to NGOs on strategic planning and network development | UN | تيسير إنشاء شبكة وطنية لرصد حقوق الإنسان وعقد 3 دورات لتدريب وإسداء المشورة لمنظمات المجتمع المدني بشأن التخطيط الاستراتيجي وإقامة الشبكات |
:: Biweekly meetings with the Office of the President, Prime Minister, and Ministry of Interior on strategic planning and process management | UN | :: عقد اجتماعات كل أسبوعين مع مكتب كل من رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء ووزير الداخلية بشأن التخطيط الاستراتيجي وإدارة العملية |
:: Advice to Darfur Security Arrangements Implementation Commission on strategic planning, advocacy and the involvement of women in its work and on implementation issues | UN | :: تقديم المشورة إلى لجنة تنفيذ ترتيبات الأمن في دارفور بشأن التخطيط الاستراتيجي والدعوة وإشراك المرأة في أعمالها وبشأن قضايا التنفيذ |
PASTTF instead suggest the conduct of a Workshop on strategic planning and Human Resource Development be held before the proposal on competition policy is considered. | UN | واقترح المرفق بدلا ًمن ذلك عقد حلقة عمل بشأن التخطيط الاستراتيجي وتنمية الموارد البشرية قبل النظر في الاقتراح المتعلق بوضع سياسة للمنافسة. |
Recommendation 29, Strategic planning: A small group should be established in UNHCR to make recommendations on strategic planning to the High Commissioner and the Senior Management Committee. | UN | التوصية ٩٢، التخطيط الاستراتيجي: ينبغي إنشاء فريق صغير في المكتب لتقديم توصيات بشأن التخطيط الاستراتيجي إلى المفوضة السامية ولجنة اﻹدارة العليا. |
Recommendation 29, Strategic planning: A small group should be established in UNHCR to make recommendations on strategic planning to the High Commissioner and the Senior Management Committee. | UN | التوصية ٢٩، التخطيط الاستراتيجي: ينبغي إنشاء فريق صغير في المكتب لتقديم توصيات بشأن التخطيط الاستراتيجي إلى المفوضة السامية ولجنة الادارة العليا. |
Biweekly meetings with the Office of the President, Prime Minister, and Ministry of Interior on strategic planning and process management | UN | عقد اجتماعات كل أسبوعين مع مكتب كل من رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء ووزير الداخلية بشأن التخطيط الاستراتيجي وإدارة العمليات |
Advice to the Darfur Security Arrangements Implementation Commission on strategic planning, advocacy and the involvement of women in its work and on implementation issues | UN | تقديم المشورة إلى مفوضية تنفيذ الترتيبات الأمنية في دارفور بشأن التخطيط الاستراتيجي والدعوة وإشراك المرأة في أعمالها، وبشأن مسائل التنفيذ |
Moving on to the operation of the Court, my delegation notes that the Court has taken steps to enhance its efficiency by reviewing and revising its Practice Directions, as well as by instituting regular meetings on strategic planning. | UN | وبالانتقال إلى عمل المحكمة، يلاحظ وفدي أن المحكمة اتخذت خطوات لتعزيز كفاءتها عن طريق مراجعة وتنقيح توجيهاتها الإجرائية، فضلا عن عقد اجتماعات منتظمة بشأن التخطيط الاستراتيجي. |
Facilitation of the establishment of a national human rights monitoring network and provision of 3 training sessions for NGOs and advice to NGOs on strategic planning and network development | UN | تيسير إنشاء شبكة وطنية لرصد حقوق الإنسان وإقامة دورتين تدريبيتين للمنظمات غير الحكومية وتقديم المشورة للمنظمات غير الحكومية بشأن التخطيط الاستراتيجي وإقامة الشبكات |
:: Organization of a workshop on strategic planning for the development of the Open University of the Environment and the Culture of Peace for the municipal Government of São Paulo, Brazil, in April 2006; | UN | :: تنظيم حلقة عمل بشأن التخطيط الاستراتيجي لتطوير " الجامعة المفتوحة لدراسة البيئة وثقافة السلام " ، من أجل الحكومة المحلية لساو باولو، البرازيل، في نيسان/ أبريل 2006؛ |
Principal roles include executive oversight of Mombasa Support Base operations; planning and monitoring all UNSOA support operations; oversight of contracts management; and advising the Director, UNSOA, on strategic planning and development issues. | UN | وتشمل وظائفها الأساسية الإشراف التنفيذي على عمليات قاعدة الدعم في مومباسا؛ وتخطيط ورصد جميع عمليات الدعم التي يقوم بها مكتب دعم البعثة؛ والإشراف على إدارة العقود؛ وإسداء المشورة إلى مدير المكتب بشأن التخطيط الاستراتيجي والمسائل المتعلقة بالتنمية. |
They note that if better harmonization on strategic planning is achieved among United Nations agencies, as is promoted in the report, a system-wide action plan could emerge that links programmatic areas such as child nutrition, climate change and maternal health, among others across agencies. | UN | وتلاحظ أنه إذا جرى التوصل إلى تنسيق أفضل بشأن التخطيط الاستراتيجي فيما بين وكالات الأمم المتحدة، على النحو الذي يدعو إليه التقرير، يمكن أن تظهر خطة عمل على نطاق المنظومة تربط مجالات برنامجية منها على سبيل المثال تغذية الأطفال، وتغير المناخ، وصحة الأم على صعيد الوكالات. |
4. Encourages UNICEF to strengthen consultations with other relevant United Nations entities pertinent to its mandate on strategic planning, results, and monitoring and evaluation frameworks, with a view to building on best practices and lessons learned; | UN | 4 - يشجع اليونيسيف على تعزيز المشاورات مع كيانات الأمم المتحدة المعنية الأخرى فيما يتصل بولايتها بشأن التخطيط الاستراتيجي والنتائج وأطر الرصد والتقييم، كي تستند في ذلك إلى أفضل الممارسات والدروس المستفادة؛ |