Enhanced national/international action on mitigation of climate change | UN | العمل الوطني/الدولي المعزَّز بشأن التخفيف من آثار تغيُّر المناخ |
Enhanced national/international action on mitigation of climate change | UN | العمل الوطني/الدولي المعزَّز بشأن التخفيف من آثار تغيُّر المناخ |
Enhanced national/international action on mitigation of climate change | UN | العمل الوطني/الدولي المعزَّز بشأن التخفيف من آثار تغيُّر المناخ |
Enhanced national/international action on mitigation of climate change | UN | العمل الوطني/الدولي المعزَّز بشأن التخفيف من آثار تغيُّر المناخ |
The first in this series of mitigation workshops focused on agriculture, forestry and rural development, and was held on Tuesday, 23 May 2006. | UN | 108- وفي الأولى من سلسلة حلقات العمل هذه بشأن التخفيف من آثار تغيُّر المناخ عُقِدت يوم الثلاثاء، 23 أيار/مايو 2006، تم التركيز على الزراعة والحِراجة والتنمية الريفية. |
Enhanced national/international action on mitigation of climate change | UN | العمل الوطني/الدولي المعزَّز بشأن التخفيف من آثار تغيُّر المناخ |
Enhanced national/international action on mitigation of climate change | UN | العمل الوطني/الدولي المعزَّز بشأن التخفيف من آثار تغيُّر المناخ |
Action: The SBSTA may wish to consider possible future work on scientific, technical and socio-economic aspects of mitigation of climate change to be carried out under the SBSTA, taking into account the linkage with ongoing discussions on mitigation and related aspects under other subsidiary bodies. | UN | قد تود الهيئة الفرعية النظر في العمل الذي يمكن الاضطلاع به مستقبلاً في إطار الهيئة الفرعية فيما يتصل بالجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية للتخفيف من آثار تغيُّر المناخ، مع مراعاة ما يرتبط بهذا العمل من المناقشات الجارية في إطار الهيئات الفرعية الأخرى بشأن التخفيف من آثار تغيُّر المناخ والجوانب الأخرى ذات الصلة. |