ويكيبيديا

    "بشأن التدابير الاقتصادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on economic measures
        
    1997 United Nations Ad Hoc Group Meeting on economic measures as a Means of Political and Economic Coercion against Developing Countries. UN ٩٩٧١ اجتماع الفريق المخصص التابع لﻷمم المتحدة بشأن التدابير الاقتصادية كوسيلة قسر سياسي واقتصادي ضد البلدان النامية.
    Act No. 112 of 1993 on economic measures in connection with wages and terms agreements UN القانون رقم ٢١١ لعام ٣٩٩١ بشأن التدابير الاقتصادية فيما يتصل باتفاقات اﻷجور وظروف العمل
    At that time, they agreed to return to the Embassy two weeks later to commence negotiations on economic measures of common interest. UN واتفقوا، في نفس الوقت، على العودة إلى السفارة الروسية بعد ذلك بأسبوعين لبدء المفاوضات بشأن التدابير الاقتصادية ذات الاهتمام المشترك.
    Although the Commission for Social Development had failed to reach a consensus on economic measures to eradicate poverty, his delegation felt that such measures must be a part of future action. UN وذكر أنه على الرغم من أن لجنة التنمية الاجتماعية قد عجزت عن التوصل إلى توافق في الآراء بشأن التدابير الاقتصادية اللازمة للقضاء على الفقر، فإن وفده يشعر بأن هذا التدابير يجب أن تكون جزءا من العمل مستقبلا.
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 50/96 on economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٩٦ بشأن التدابير الاقتصادية كوسيلة لممارسة القسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 50/96 on economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٩٦ بشأن التدابير الاقتصادية كوسيلة لممارسة القسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    General Assembly resolutions 44/215, 46/210, 48/168 and 50/96, on economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries, also show that most States Members of the United Nations reject the application of unilateral measures. UN وأيضا تبين قرارات الجمعية العامة ٤٤/٢١٥ و ٤٦/٢١٠ و ٤٨/١٦٨ و ٥٠/٩٦، بشأن التدابير الاقتصادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية، أن معظم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة ترفض تطبيق التدابير الانفرادية.
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 48/168 of 21 December 1993 on economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٨ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن التدابير الاقتصادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution A/C.2/50/L.18 on economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة A/C.2/50/L.18 بشأن التدابير الاقتصادية بوصفها وسيلة لممارسة القسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    (b) Report of the Secretary-General on economic measures as means of political and economic coercion against developing countries (A/50/439); UN )ب( تقرير اﻷمين العام بشأن التدابير الاقتصادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية )A/50/439(؛
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 48/168 of 21 December 1993 on economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٨ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن التدابير الاقتصادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 50/96 on economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٩٦ بشأن التدابير الاقتصادية بوصفها وسيلة لممارسة القسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 48/168 of 21 December 1993 on economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٨ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن التدابير الاقتصادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    43. The report of the Secretary-General on economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries (A/52/459) contained statements from several States condemning the use of such measures. UN ٤٣ - وأضاف قائلا إن تقرير اﻷمين العام بشأن التدابير الاقتصادية كإحدى وسائل القهر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية )A/52/459( ضم بيانات أدلت بها عدة دول تدين استخدام هذه التدابير.
    Report of the Secretary-General on economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries: summary of the deliberations of the expert group meeting (A/50/439, 18 September 1995, para. 47). UN تقرير اﻷمين العام بشأن التدابير الاقتصادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية: موجز مداولات اجتماع فريق الخبراء، )A/50/439، ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، الفقرة ٤٧(.
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 48/___ (draft resolution A/C.2/48/L.21) on economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/-- )مشروع القرار A/C.2/48/L.21(( بشأن التدابير الاقتصادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    13. Ms. Yamashita (Director, Macroeconomic and Social Analysis Division, Department of Economic and Social Affairs) introduced the report of the Secretary-General on economic measures as a means of political and economic coercion against development countries (A/52/459), which had been prepared in response to General Assembly resolution 50/96. UN ٣١ - السيدة ياماشيتا )مديرة شعبة التحليل الاقتصادي الكلي والتحليل الاجتماعي التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية(: عرضت تقرير اﻷمين العام بشأن التدابير الاقتصادية كوسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية )954/25/A(، الذي أعد استجابة لقرار الجمعية العامة ٠٥/٦٩.
    a. General Assembly. Four reports: consolidated report on public administration and development (1998); reports on economic assistance to countries affected by the implementation of multilateral economic sanctions (1998 and 1999); and report on economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries (1999); UN أ - الجمعية العامة - أربعة تقارير: تقرير موحد بشأن اﻹدارة العامة والتنمية )١٩٩٨(؛ تقارير بشأن المساعدة الاقتصادية للبلدان المتأثرة بتنفيذ العقوبات الاقتصادية المتعددة اﻷطراف )١٩٩٨ و ١٩٩٩(؛ وتقرير بشأن التدابير الاقتصادية كوسيلة للقمع السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية )١٩٩٩(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد