13. The AWG-LCA, at its tenth session, benefited from a useful and focused discussion on institutional arrangements for financing. | UN | 13- وقد استفاد فريق العمل التعاوني، في دورته العاشرة، من مناقشة مفيدة ومركزة بشأن الترتيبات المؤسسية للتمويل. |
Points for discussion on institutional arrangements of the Adaptation Fund | UN | نقاط للمناقشة بشأن الترتيبات المؤسسية لصندوق التكيف |
I. Elements for inclusion in a draft resolution on institutional arrangements for the implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from | UN | عناصر لﻹدراج في مشروع قرار بشأن الترتيبات المؤسسية لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية |
My delegation reaffirms the continued validity of all the agreements reached on the institutional arrangements to follow up the Rio Summit. | UN | ويؤكد وفد بلدي مجددا استمرار صلاحية جميع الاتفاقات التي تم التوصل إليها بشأن الترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر قمة ريو. |
It is the view of the Committee that the Secretary-General's proposal regarding institutional arrangements at Nairobi is a policy question which requires an intergovernmental decision. | UN | وترى اللجنة أن اقتراح اﻷمين العام بشأن الترتيبات المؤسسية في نيروبي هو مسألة سياسة عامة تتطلب اتخاذ قرار حكومي دولي. |
Section VI of the draft Platform for Action will contain recommendations on institutional arrangements for the Platform's implementation. | UN | وسوف يتضمن الفرع الرابع من مشروع مرتكزات العمل توصيات بشأن الترتيبات المؤسسية اللازمة لتنفيذ مرتكزات العمل. |
It was also suggested that a new element should be added on institutional arrangements. | UN | واقتُرح أيضا إضافة عنصر جديد بشأن الترتيبات المؤسسية. |
" Recalling General Assembly resolution 47/191 on institutional arrangements to follow up the United Nations Conference on Environment and Development, | UN | " إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١ بشأن الترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، |
Some delegations also suggested that the document should include recommendations on institutional arrangements for the implementation of the new plan of action. | UN | واقترحت بعض الوفود أيضا أن تتضمن الوثيقة كذلك توصيات بشأن الترتيبات المؤسسية لتنفيذ خطة العمل الجديدة. |
Since the establishment of the Network, the Special Advisers have supported dialogues on institutional arrangements, tools and methodologies for the prevention of atrocity crimes at the country level. | UN | ومنذ إنشاء الشبكة، قدم المستشاران الخاصان الدعم لعقد حوارات بشأن الترتيبات المؤسسية والأدوات والمنهجيات المتعلقة بمنع وقوع الجرائم الفظيعة على الصعيد القطري. |
II. Points for discussion on institutional arrangements of the | UN | الثاني - نقاط للمناقشات بشأن الترتيبات المؤسسية لصندوق التكيف 37 |
Recommendations on institutional arrangements for disaster reduction activities of the United Nations system after the conclusion of the International Decade for Natural Disaster Reduction | UN | توصيات بشأن الترتيبات المؤسسية ﻷنشطة الحد من الكوارث الطبيعية التي تضطلع بها منظومــة اﻷمم المتحدة بعد اختتام العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية |
It was recommended in the audit that the Department of Economic and Social Affairs advocate that a decision on institutional arrangements be taken without further delay to address governance problems. | UN | وأوصِــي في المراجعة بأن تطالب إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باتخاذ قرار عاجل بشأن الترتيبات المؤسسية لتناول مشكلات الإدارة. |
As requested by the Conference, the Commission formulated a draft resolution, for consideration by the General Assembly at its fifty-first session, on institutional arrangements for the implementation of the Global Programme of Action. | UN | وقامت اللجنة، على النحو الذي طلبه المؤتمر، بصياغة مشروع قرار بشأن الترتيبات المؤسسية لتنفيذ برنامج العمل العالمي لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين. |
Noting in particular General Assembly resolution 47/191 of 22 December 1992 on institutional arrangements to follow up the United Nations Conference on Environment and Development, | UN | وإذ يلاحظ بصفة خاصة قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن الترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، |
Slovenia had supported the establishment of the Commission on Sustainable Development and the adoption of General Assembly resolution 47/191 on institutional arrangements to follow up UNCED. | UN | وسلوفينيا قد أيدت إنشاء لجنة التنمية المستدامة كما أيدت أيضا قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١ بشأن الترتيبات المؤسسية لمتابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
Recalling General Assembly resolution 47/191 of 22 December 1992 on institutional arrangements to follow up the United Nations Conference on Environment and Development, | UN | إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن الترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، |
resolution 47/191 on the institutional arrangements to follow up the United | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرار ٤٧/١٩١ بشأن الترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
During 2011, the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention is to elaborate modalities on the institutional arrangements for capacity-building under the Convention. | UN | ومن المقرر أن يقوم الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني طويل الأجل في إطار الاتفاقية خلال عام 2011، بوضع طرائق بشأن الترتيبات المؤسسية لبناء القدرات في إطار الاتفاقية. |
Recalling also its resolution 47/191 of 22 December 1992 on the institutional arrangements to follow up the United Nations Conference on Environment and Development, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٧/١٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن الترتيبات المؤسسية لمتابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، |
It is the view of the Committee that the Secretary-General's proposal regarding institutional arrangements in Nairobi is a policy question which requires an intergovernmental decision. | UN | وترى اللجنة أن اقتراح اﻷمين العام بشأن الترتيبات المؤسسية في نيروبي هو مسألة سياسة عامة تتطلب اتخاذ قرار حكومي دولي. |
146. The World Population Plan of Action, adopted in 1974, contained a number of recommendations related to institutional arrangements for its proper implementation, further elaborated by the recommendations of the International Conference on Population, held at Mexico City in 1984. | UN | ١٤٦ - تضمنت خطة العمل العالمية للسكان، المعتمدة عام ١٩٧٤، عددا من التوصيات بشأن الترتيبات المؤسسية الخاصة بحسن تنفيذها. ثم طورتها لاحقا توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان، الذي عقد في مدينة المكسيك، عام ١٩٨٤. |