ويكيبيديا

    "بشأن الترتيبات المالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on financial arrangements
        
    • on financing arrangements
        
    • on the financial arrangements
        
    Important procedural decisions had been adopted on financial arrangements for the third session, as well as the time, venue and Chair. UN 25- وأشار إلى اعتماد مقررات إجرائية هامة بشأن الترتيبات المالية للدورة الثالثة، وتوقيت ومكان انعقادها، ورئيسها.
    Decision No 132/2001/QD-TTg by the Prime Minister on financial arrangements to implement the Programme on the Development of rural roads, aqua-cultural bases and craft village infrastructures. UN القرار رقم 132/2001/QD-TTg الذي اتخذه رئيس الوزراء بشأن الترتيبات المالية لتنفيذ برنامج تطوير الطرق الريفية وقواعد الزراعة المائية والهياكل الأساسية لقرى الحرف اليدوية
    2. Resolution on financial arrangements UN 2 - قرار بشأن الترتيبات المالية
    :: Note by the Secretary-General on financing arrangements for the United Nations Mission in Liberia for the period from 1 August 2003 to 30 June 2004 (A/58/792) UN :: مذكرة من الأمين العام بشأن الترتيبات المالية المتعلقة ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 آب/ أغسطس 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/58/792)
    Proposals on the financial arrangements for 2005 and beyond will be made in the September report. UN وستقدم اقتراحات بشأن الترتيبات المالية لعام 2005 وما بعده في التقرير الذي سيقدم في أيلول/سبتمبر.
    2. Resolution on financial arrangements UN 2- قرار بشأن الترتيبات المالية
    2. Resolution on financial arrangements UN 2 - قرار بشأن الترتيبات المالية
    This amendment is in positive response to the invitation from the Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury, which adopted the Convention and opened it for signature on 10 October 2013 in Kumamoto, Japan and also adopted Resolution 2 on financial arrangements that: UN 8 - ويرد هذا التعديل استجابة للدعوة الموجهة من مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق، الذي اعتمد الاتفاقية وفتح باب التوقيع عليها في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في كوماموتو، اليابان، واعتمد أيضا القرار 2 بشأن الترتيبات المالية الذي ينص على ما يلي:
    Ms. Gillian Guthrie (Jamaica) reported that the informal group on draft resolution 2 on financial arrangements had reached agreement on a revised text, which was presented in a non-paper. UN 24 - وأفادت السيدة جيليان غوثري (جامايكا) بأن الفريق غير الرسمي المعني بمشروع القرار 2 بشأن الترتيبات المالية قد توصل إلى اتفاق بشأن نص منقح يقدم في ورقة غير رسمية.
    14. Continued lack of progress on outstanding Comprehensive Peace Agreement and post-independence negotiations, in particular on financial arrangements, Abyei and border demarcation, has contributed to a lack of progress in North-South relations and significant uncertainty in South Sudan since 9 July. UN 14 - أدى الاستمرار في عدم إحراز تقدم بشأن المسائل المعلقة في اتفاق السلام الشامل ومفاوضات مرحلة ما بعد الاستقلال، لا سيما بشأن الترتيبات المالية ومسألة أبيي وترسيم الحدود، إلى عدم تقدم العلاقات بين الشمال والجنوب، وإلى سواد حالة من عدم اليقين في جنوب السودان منذ 9 تموز/يوليه.
    The General Assembly takes note of the report of the Secretary-General on financial arrangements associated with the dining room at the International Court of Justice, A/C.5/53/19. with the understanding, provided by the Secretariat, that the United Nations provides no subsidy in any form for the operation of the dining room at the International Court of Justice. UN إن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير اﻷمين العام بشأن الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية)٩١(، على أساس ما أفادت به اﻷمانة العامة من أنه لا يقع على اﻷمم المتحدة تقديم أي شكل من أشكال اﻹعانات لتشغيل غرفة الطعام في محكمة العدل الدولية. )٩١( A/C.5/53/19.
    In considering the item the group had before it a note by the secretariat summarizing comments submitted by stakeholders on financial arrangements for the Strategic Approach (SAICM/InfDisc/3) and a compilation of the comments submitted (SAICM/InfDisc/INF/2). UN 25 - لدى نظر هذا البند، كان أمام الفريق مذكرة من الأمانة تلخص التعليقات المقدمة من أصحاب المصلحة بشأن الترتيبات المالية للنهج الاستراتيجي (SAICM/InfDisc/3)، وتجميع للتعليقات المقدمة (SAICM/InfDisc/INF/2).
    In considering the item the group had before it a note by the secretariat summarizing comments submitted by stakeholders on financial arrangements for the Strategic Approach (SAICM/InfDisc/3) and a compilation of the comments submitted (SAICM/InfDisc/INF/2). UN 25 - لدى نظر هذا البند، كان أمام الفريق مذكرة من الأمانة تلخص التعليقات المقدمة من أصحاب المصلحة بشأن الترتيبات المالية للنهج الاستراتيجي (SAICM/InfDisc/3)، وتجميع للتعليقات المقدمة (SAICM/InfDisc/INF/2).
    12. The Advisory Committee also had before it a note by the Secretary-General on financing arrangements for UNMIK for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 (A/62/801) concerning unforeseen additional requirements for the current period in the amount of $21,599,400. UN 12 - وكان معروضاً على اللجنة أيضاً مذكرة مقدمة من الأمين العام بشأن الترتيبات المالية للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 (A/62/801) فيما يتعلق بالاحتياجات الإضافية غير المنظورة للفترة الحالية البالغة 400 599 21 دولار.
    In its report of 12 November 2010 (A/65/571), the Advisory Committee, pursuant to the note by the Secretary-General on financing arrangements for UNMIS for the same period (A/65/509), recommended that the General Assembly appropriate $85,705,600 for the support of the referendums, in addition to the amount already appropriated under the provisions of Assembly resolution 64/283 of 24 June 2010. UN وإلحاقا بمذكرة الأمين العام بشأن الترتيبات المالية الخاصة بالبعثة في الفترة نفسها (A/65/509)، أوصت اللجنة الاستشارية في تقريرها المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 (A/65/571)، بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا قدره 600 507 85 دولار، لدعم الاستفتاءين بالإضافة إلى المبلغ المخصص بالفعل بموجب أحكام قرار الجمعية 64/283 المؤرخ 24 حزيران/يونيه 2010.
    :: Note by the Secretary-General on the financial arrangements for UNMIL for the period from 1 August 2003 to 30 June 2004 (A/58/792) Annex I UN :: مذكرة من الأمين العام بشأن الترتيبات المالية لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/58/792)
    2. As indicated in the note by the Secretary-General on the financial arrangements for MONUC (A/58/772), it is anticipated that the Mission will fully utilize the amount of $641,038,300 appropriated by the General Assembly for the maintenance of the Mission. UN 2 - ووفقا للمشار إليه في مذكرة الأمين العام بشأن الترتيبات المالية لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/58/772)، من المتوقع أن تستخدم البعثة كامل الاعتماد البالغ 300 038 641 دولار الذي اعتمدته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد