ويكيبيديا

    "بشأن التضامن مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on solidarity with
        
    • concerning solidarity with
        
    • solidarity with the
        
    Reaffirming the resolutions of Islamic conferences on solidarity with the Republic of The Sudan; UN إذ يؤكد على قرارات المؤتمرات الإسلامية بشأن التضامن مع جمهورية السودان،
    Berlin Communiqué on solidarity with refugees and their hosts UN بيان برلين الصادر بشأن التضامن مع اللاجئين والبلدان المضيفة لهم
    In that regard, I wish to reiterate the appeal to convene a conference on solidarity with Guinea in order to help it address the consequences of the prolonged presence of refugees on its territory. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أكرر الدعوة إلى عقد مؤتمر بشأن التضامن مع غينيا بغية مساعدتها على معالجة آثار وجود اللاجئين على أراضيها لفترة طويلة.
    Reiterating its previous resolutions concerning solidarity with Somalia, UN - وإذ يؤكد على قراراته السابقة بشأن التضامن مع الصومال،
    Communiqué of the Doha summit concerning solidarity with the Republic of the Sudan in rejecting the decision of Pre-Trial Chamber I of the International Criminal Court concerning President Omar Hassan Ahmad al-Bashir of the Republic of the Sudan UN بيان قمة الدوحة بشأن التضامن مع جمهورية السودان في رفض قرار الدائرة التمهيدية الأولى للمحكمة الجنائية الدولية في حق فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان
    Communiqué of the Doha summit on solidarity with the Republic of the Sudan in rejecting the decision of Pre-Trial Chamber I of the International Criminal Court concerning President Omar Hassan Ahmad al-Bashir of the Republic of the Sudan UN :: بيان قمة الدوحة بشأن التضامن مع جمهورية السودان في رفض قرار الدائرة التمهيدية الأولى للمحكمة الجنائية الدولية في حق فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان
    Resolution No. 6/33-P on solidarity with the Republic of The Sudan UN قرار رقم 6/33- Pol بشأن التضامن مع جمهورية السودان
    on solidarity with THE REPUBLIC OF THE SUDAN UN بشأن التضامن مع جمهورية السودان
    1. Reaffirms the resolutions of the previous Islamic Conferences on solidarity with the Great Jamahiriya, and supports its just position and constructive efforts aimed at reaching a settlement of the crisis. UN 1 - يؤكد مجدداً قرارات المؤتمرات الإسلامية السابقة بشأن التضامن مع الجماهيرية العربية الليبية وتأييد موقفها العادل وجهودها البناءة من أجل الوصول إلى حل سلمي للقضية.
    1. Reaffirms the resolutions of the previous Islamic Conferences on solidarity with the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya, and supports its just position and constructive efforts aimed at reaching a settlement of the crisis. UN 1 - يؤكد مجددا على قرارات المؤتمرات الإسلامية السابقة بشأن التضامن مع الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى، وتأييد موقفها العادل وجهودها البناءة من أجل الوصول إلى حل سلمي للقضية؛
    1. To reiterate its previous resolutions on solidarity with the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya and to support that country's efforts to find a peaceful solution to the crisis; UN ١ - التأكيد على قراراته السابقة بشأن التضامن مع الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى وتأييد جهودها الرامية للتوصل إلى حل سلمي لﻷزمة.
    Recalling the resolutions of previous Arab summit conferences on solidarity with and support for Lebanon, the most recent of them being resolution 262 adopted on 23 May 2004 at the Tunis Summit, and noting the latest domestic and internal developments relating to Lebanon, UN وإذ يستذكر قرارات مؤتمرات القمة العربية وآخرها قرار قمة تونس رقم 262 بتاريخ 23/5/2004 بشأن التضامن مع لبنان وتقديم الدعم له، وإذ يشير إلى آخر التطورات الداخلية والدولية المتعلقة بلبنان،
    I would be grateful if you would circulate the text of the present letter, its annex and the accompanying " Berlin Communiqué " on solidarity with refugees and their hosts as a document of the General Assembly, under agenda item 61. UN وأرجو ممتنا التكرم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها وضميمته المحتوية " بيان برلين`` الصادر بشأن التضامن مع اللاجئين والبلدان المضيفة لهم، كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 61 من جدول الأعمال.
    2. Reiterates the resolutions of previous Islamic Conferences on solidarity with the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya, which support the latter's just position and constructive efforts aimed at reaching a peaceful solution to the crisis, the latest being the resolution of the Tehran Islamic Summit; UN ٢ - يؤكد مجددا على قرارات المؤتمرات اﻹسلامية السابقة بشأن التضامن مع الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى وتأييد موقفها العادل وجهودها البناءة الرامية إلى الوصول إلى حل سلمي لﻷزمة، وآخرها قرار القمة اﻹسلامية في طهران؛
    1. Reiterates the resolutions of previous sessions of the Organization of the Islamic Conference on solidarity with the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya, which support the latter's position and constructive efforts aimed at reaching a peaceful solution to the crisis; UN ١ - تؤكد من جديد قرارات الدورات السابقة لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي بشأن التضامن مع الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى، التي تؤيد موقف هذه اﻷخيرة وجهودها البناءة الرامية إلى التوصل إلى حل سلمي لﻷزمة؛
    By adopting the Berlin Communiqué on solidarity with refugees and their hosts, attached to this letter (see enclosure), the Conference participants made a clear commitment to providing long-term support for the refugees from Syria as well as for the host countries in the region which have been particularly hard hit. UN لقد اعتمد المشاركون في المؤتمر بيان برلين بشأن التضامن مع اللاجئين والبلدان المضيفة لهم، وهو البيان المرفق بهذه الرسالة (انظر الضميمة)، فالتزموا بذلك التزاماً واضحاً بتوفير الدعم الطويل الأجل للاجئين الفارين من سورية ولبلدان المنطقة التي استضافتهم وتأثرت أشد التأثر بتدفقاتهم.
    1. To reaffirm its previous resolutions concerning solidarity with the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya and to support the efforts of the Jamahiriya to arrive at a peaceful solution of the crisis; UN ١ - التأكيد مجددا على قراراته السابقة بشأن التضامن مع الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى، وتأييد جهودها الرامية للتوصل إلى حل سلمي لﻷزمة.
    1. To reaffirm its previous resolutions concerning solidarity with the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya and to support the efforts of the Jamahiriya to arrive at a peaceful solution of the crisis; UN ١ - التأكيد على قراراته السابقة بشأن التضامن مع الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى وتأييد جهودها الرامية للتوصل إلى حل سلمي لﻷزمة.
    1. To reaffirm its previous resolutions concerning solidarity with the Libyan Arab Jamahiriya and to commend its cooperation with a view to achieving a peaceful settlement of the crisis in the context of Libyan national sovereignty and international law; UN ١ - التأكيد من جديد على قراراته السابقة بشأن التضامن مع الجماهيرية العربية الليبية، واﻹشادة بتعاونها من أجل التوصل إلى حل سلمي لﻷزمة في إطار السيادة الوطنية الليبية والقانون الدولي.
    1. To reaffirm its previous resolutions concerning solidarity with the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya, and to support the efforts of that country aimed at arriving at a peaceful solution to the crisis; UN ١ - التأكيد على قراراته السابقة بشأن التضامن مع الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى، وتأييد جهودها الرامية للتوصل إلى حل سلمي لﻷزمة.
    7/31-P solidarity with the Republic of the Sudan UN قرار رقم 7/31 - س بشأن التضامن مع جمهورية السودان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد